Том 3. Князь Велизарий - [63]

Шрифт
Интервал

Пока вандалы находились в Испании, они научились матросскому ремеслу, хотя в Римской империи существовал закон, по которому карались смертью люди, научившие варваров искусству строить или управлять судами. Они пересекли море от одного из геркулесовых столпов, от Гибралтара в Испании, до другого, где находится Сеута в Марокко. Затем они отправились на восток по побережью. Отряд состоял из двухсот тысяч человек, но среди них было всего пятьдесят тысяч воинов, остальные были женщины, старики и дети. Почти все снялись с места и отправились в опасное путешествие. Эти вандалы считались христианами, но подобно другим германским племенам, они были еретиками и поддерживали учение ариан.[70] К сожалению, приходится рассматривать еще одну теорию сущности Бога-Сына.

Когда германцы были обращены в христианство Ульфилом, современником императора Константина, он перевел Священное Писание на готский, кроме Книги Царств. Он боялся, что эта книга может разжечь их милитаристские амбиции. Еретическое учение, арианство, было широко распространено и почти стало ортодоксальной точкой зрения церкви. Германцы приняли его, потому что оно казалась им простым и понятным. Оно стало их религией, подтверждающей их собственную концепцию святости.

Ариане считали, что Бог-Отец был гораздо выше человека и что нет связи между человеком и Богом-Отцом и даже Богом-Сыном, который знал Отца, и пока он жил на земле, был грешен, как простой человек. Ему были ведомы злоба, печаль, отчаяние, унижение. Все это было описано евангелистами. Тем не менее Бог-Сын, как считают ариане, является полубогом — не настоящим Богом, а нечто средним и не очень похожим на Бога-Отца. Бог-Отец существовал до существования мира и создал из праха человека. Германцы всегда верили в бога, обладавшего бесконечной властью и плохим характером, которого они называли Один. Он также имел своего последователя и полубога по имени Манн (на германском наречье это означает «человек»). И этот Манн проявился практически из ничего, поэтому они переменили веру, поставив одни имена вместо других, но не поменяли своих убеждений. Они согласились отказаться от жертвоприношений, потому что согласно новой вере, жертвоприношения были запрещены Богом со времен патриарха Авраама.[71] Но они продолжали вести кровопролитные войны. Так добрый Ульфилас не стал переводить Книгу Царств, но включил Книгу Иисуса, рассказывавшую о страшном побоище евреями всех язычников, которых они встречали в земле обетованной.[72]

Вандалам римская Африка казалась землей обетованной и напоминала прежний Ханаан с его виноградниками и полями пшеницы, плантациями фиговых деревьев и городами, окруженными стенами. Но когда они приблизились к Карфагену, граф Бонифаций весьма прохладно объяснил, что он ошибся: император, а иначе императрица-регент, снова ему доверяет, и ему больше не нужны вандалы-союзники. Им следует возвратиться в Андалузию, а он им заплатит за переход. Естественно, вандалы рассвирепели и отказались вернуться. Из союзников вандалы быстро превратились во врагов и разбили Бонифация во время сражения. Они заняли не одну треть земель вокруг Карфагена, а весь этот район, превратив жителей в собственных рабов.

Сам Карфаген подобно Риму, величайший город Западной империи, продержался против варваров несколько лет. Так произошло потому, что его снабжали провизией по морю, и он был основательно укреплен. Вандалы не смогли срыть его укрепления, хотя среди нападавших было много храбрецов. Защитники Карфагена были слабыми воинами, потому что многие столетия жили в мире. Кроме того, земли там были очень тучными, но зато физически людей подавляла постоянная жара. Они также были разделены учением Доната, в котором не обсуждалась суть Бога-Сына.[73] Нет, раскол выражался в разногласиях по поводу церковной дисциплины. Донатисты считали, что благословение священника, который живет неправедной жизнью или совершил такой отвратительный грех, как сожжение религиозной книги, по приказу светской власти, не было действительным, и никакой священный обряд, свершенный этим лицом, не считался действующим. Но ортодоксы придерживались мнения, что «жизненная вода, текущая из пасти мертвой собаки, как тогда выражались, все равно сможет очистить душу». Донатисты организовали отдельную секту и отделились от ортодоксальной церкви, чтобы сохранить чистоту веры. Вандалы заключили с донатистами союз, потому что им в то время было так удобно. Они говорили, что они тоже донатисты, проповедующие арианство.

Король вандалов, хромой Гейзерих, был рожден ортодоксальным христианином, но теперь стал поддерживать арианство и вскоре начал расправляться с людьми, проживавшими в Африке, и не проповедовал арианство.[74] Ему было все равно, кто они — донатисты, ортодоксы или еретики, он делал это с неистовством неофита. Наконец вся провинция Африки оказалась под его властью и, чтобы предупредить возможность восстания, он приказал срыть все укрепления во всех городах кроме Хиппо Региуса и Карфагена. Там он разместил сильные гарнизоны. Потом он увеличил флот и стал захватывать острова, среди которых оказалась Сардиния и Балеарские острова. Затем начались набеги на побережье Испании, Италии и даже Греции. Его основным «подвигом» считалось разграбление Рима. Там он оставался две недели и вывез огромные богатства — личные и государственные, включая золотые сокровища храма Соломона, которые Тит привез в Рим много столетий назад.


Еще от автора Роберт Грейвс
Семья вампиров

Ну и семейка же подобралась! Муж, жена, ее подруга, дети и все беспощадны и неуловимы, и все жаждут крови и убивают… А заправляет всем этим старый американский дедушка. Кошмарные слухи, которыми окружен замок графов Карди, оживают вновь, когда его приобретает заокеанский миллионер и начинает вести роскошную светскую жизнь. Балы, приемы, охоты… Но вскоре обнаружилось, что вампиры тоже любят потанцевать…


Белая Богиня

Книга Роберта Грейвса — поэта, романиста, фольклориста, переводчика, автора исторических романов и монографий по мифологии — представляет собой исследование древних религий и мифов, пропущенное через богатую поэтическую фантазию. Специалисты могут не соглашаться с методами и выводами Грейвса, но нельзя не поддаться очарованию его удивительного произведения, воссоздающего некий единый образ богини-матери, лежащий в основе всех мифологий.


Стихотворения

Роберт Грейвз (1895–1985) — крупнейший английский прозаик и лирический поэт, знаток античности, творчество которого популярно во всем мире.В четвертый том Собрания сочинений включены роман о великом английском писателе XVII в. «Жена господина Мильтона», а также избранные стихотворения Р. Грейвза.Перевод с английского Ю. Комова, Л. Володарской, И. Озеровой, И. Левидовой, В. Британишского.


Иудейские мифы. Книга Бытия

Третья книга о мифологии древности Р. Грейвза. Две другие — Белая богиня и Мифы Древней Греции. Соавтор  — Рафаэль Патай.


Загадки Альбиона

Опубликовано в журнале: «Октябрь» 1999, № 1Галерея.


Том 1. Я, Клавдий

Роберт Грейвз (1895–1985) — крупнейший английский прозаик и лирический поэт, знаток античности, творчество которого популярно во всем мире.В первый том Собрания сочинений входит знаменитый роман «Я, Клавдий», в котором рассказывается о римском императоре Клавдии и его предшественниках. Автор с большим мастерством воссоздал события одного из наиболее драматических периодов римской истории (I в. до н. э. — I в. н. э.).Перевод с английского Г. Островской.Вступительная статья Н. Дьяконовой.Комментарии И. Левинской.


Рекомендуем почитать
Меч дьявола

Британия. VII век. Идут жестокие войны за власть и земли. Человеческая жизнь не стоит и ломаного гроша.Когда от руки неизвестного убийцы погиб брат, Беобранд поклялся отомстить. Он отправился на поиски кровного врага. Беобранд видит варварство и жестокость воинов, которых он считал друзьями, и благородные поступки врагов. В кровопролитных боях он превращается из фермерского мальчишки в бесстрашного воина. Меч в его руке – грозное оружие. Но сможет ли Беобранд разрубить узы рода, связывающие его с убийцей брата?


Том 3. Песнь над водами. Часть I. Пламя на болотах. Часть II. Звезды в озере

В 3-й том Собрания сочинений Ванды Василевской вошли первые две книги трилогии «Песнь над водами». Роман «Пламя на болотах» рассказывает о жизни украинских крестьян Полесья в панской Польше в период между двумя мировыми войнами. Роман «Звезды в озере», начинающийся картинами развала польского государства в сентябре 1939 года, продолжает рассказ о судьбах о судьбах героев первого произведения трилогии.Содержание:Песнь над водами - Часть I. Пламя на болотах (роман). - Часть II. Звезды в озере (роман).


Юность Добровольчества

Книга Елены Семёновой «Честь – никому» – художественно-документальный роман-эпопея в трёх томах, повествование о Белом движении, о судьбах русских людей в страшные годы гражданской войны. Автор вводит читателя во все узловые события гражданской войны: Кубанский Ледяной поход, бои Каппеля за Поволжье, взятие и оставление генералом Врангелем Царицына, деятельность адмирала Колчака в Сибири, поход на Москву, Великий Сибирский Ледяной поход, эвакуация Новороссийска, бои Русской армии в Крыму и её Исход… Роман раскрывает противоречия, препятствовавшие успеху Белой борьбы, показывает внутренние причины поражения антибольшевистских сил.


Грозная туча

Софья Макарова (1834–1887) — русская писательница и педагог, автор нескольких исторических повестей и около тридцати сборников рассказов для детей. Ее роман «Грозная туча» (1886) последний раз был издан в Санкт-Петербурге в 1912 году (7-е издание) к 100-летию Бородинской битвы.Роман посвящен судьбоносным событиям и тяжелым испытаниям, выпавшим на долю России в 1812 году, когда грозной тучей нависла над Отечеством армия Наполеона. Оригинально задуманная и изящно воплощенная автором в образы система героев позволяет читателю взглянуть на ту далекую войну с двух сторон — французской и русской.


Над Кубанью Книга третья

После романа «Кочубей» Аркадий Первенцев под влиянием творческого опыта Михаила Шолохова обратился к масштабным событиям Гражданской войны на Кубани. В предвоенные годы он работал над большим романом «Над Кубанью», в трех книгах.Роман «Над Кубанью» посвящён теме становления Советской власти на юге России, на Кубани и Дону. В нем отражена борьба малоимущих казаков и трудящейся бедноты против врагов революции, белогвардейщины и интервенции.Автор прослеживает судьбы многих людей, судьбы противоречивые, сложные, драматические.


Под ливнем багряным

Таинственный и поворотный четырнадцатый век…Между Англией и Францией завязывается династическая война, которой предстоит стать самой долгой в истории — столетней. Народные восстания — Жакерия и движение «чомпи» — потрясают основы феодального уклада. Ширящееся антипапское движение подтачивает вековые устои католицизма. Таков исторический фон книги Еремея Парнова «Под ливнем багряным», в центре которой образ Уота Тайлера, вождя английского народа, восставшего против феодального миропорядка. «Когда Адам копал землю, а Ева пряла, кто был дворянином?» — паролем свободы звучит лозунг повстанцев.Имя Е.


Жена господина Мильтона

Роберт Грейвз (1895–1985) — крупнейший английский прозаик и лирический поэт, знаток античности, творчество которого популярно во всем мире.В четвертый том Собрания сочинений включены роман о великом английском писателе XVII в. «Жена господина Мильтона», а также избранные стихотворения Р. Грейвза.Перевод с английского О. Юмашевой.Комментарии А. Николаевской.


Том 5. Золотое руно

Роберт Грейвз (1895–1985) — крупнейший английский прозаик и лирический поэт, знаток античности, творчество которого популярно во всем мире.В пятый том Собрания сочинений включен роман «Золотое руно», в основу которого положен миф о плавании аргонавтов. Автор, строго соблюдая канву мифа, опирается на сведения об исторических и мифологических событиях, о нравах, быте и образе жизни древних греков.Перевод с английского Т. Усовой и Г. Усовой.Примечания А. Николаевской.


Том 2. Божественный Клавдий и его жена Мессалина

История многотрудного правления Тиберия Клавдия цезаря, императора римлян (родившегося в 10 г. до н. э. и умершего в 54 г. н. э.), изложенная им самим. а также история его смерти от руки печально известной Агриппины (матери императора Нерона) и последовавшего затем обожествления, изложенная другими людьми.Перевод с английского Г. Островской.Комментарии С. Трохачева.