Том 3. Князь Велизарий - [47]

Шрифт
Интервал

Они не выращивают свиней или коров, потому что эти животные не выдержат суровых ветров во время кочевья. Кочевники сушат мясо на солнце и ветру без соли. Их не признают цивилизованными людьми, потому что кочевники едят конину.

Гунны носят лисьи шапки. Для тепла зимой они надевают две шубы — одну мехом внутрь, а другую — мехов наружу. Положение человека в обществе можно определить по меху, который он носит. Простые люди носят одежду из собачьих или волчьих шкур, зато знатные носят шубы из соболей. Штаны они шьют из обработанных козьих шкур. Гунны охотятся с соколами и носят птиц на руке и, таким образом, могут иметь множество диких гусей и другой дичи. Они также занимаются борьбой, сидя на конях они весьма агрессивны. Но когда два человека сражаются, третий не имеет права их разнимать — даже отец или брат одного из противников. Убийство у них наказывается смертью, если только во время убийства убийца не был пьян.

Так же смертной казнью карали измену жены, воровство и если кто-то облегчал мочевой пузырь на костер, и, случалось даже за незначительные преступления. Гунны нечистоплотны и неаккуратны — они не моются, а намазывают лица конским жиром. Гунны поклоняются синему небу и у них свои колдуны. Они так боятся злых духов, что больного посещает только его слуга. Они боятся грома и молнии, во время бури прячутся в кибитках. Они похищают своих жен или делают вид, что похищают, и сын после смерти отца наследует всех отцовских жен, кроме своей матери, и женится на них. Как я уже говорил, их оружие составляли легкие луки со стрелами, крепкие копья и изогнутые палаши. В сражении благородные воины надевали кожаные одежды с нашитыми на груди металлическими пластинками. Сзади таких пластин не было, потому что они считали это признаком трусости. Гунны разговаривают на диковинном языке, щебечут, как птицы.

Они все время с кем-то спорят: племя с племенем, клан с кланом. Иногда среди них возникает сильный воин, объединявший вокруг себя несколько кланов, и его называют ханом. Когда появляется сильный хан, то обе империи ждали нападения на границах.

Вот и все, что я хотел рассказать о гуннах.

ГЛАВА 8

Ненужное сражение

Эта победа стала причиной путешествия госпожи Антонины в Дарас. Императрица Теодора послала ее к Велизарию с письмом, в котором она его поздравляла с победой, и с подарками. Как обычно, Юстиниан тоже послал письмо и подарки, не зная, что и Теодора послала, потому что она ему ни о чем не сказала.

Два судна отправились с поручением. Юстиниан слал церемониальный наряд, чудесно расшитый золотом и жемчугом, и молитвенник с иллюстрациями в чехле из резной слоновой кости, и весьма ценную реликвию — настоящую чашу для подаяний слепого святого Вартимея, кому, как говорил евангелист Марк, наш Спаситель вернул зрение.[59] Эта чаша попала к Юстиниану из сокровищ монастыря, который недавно распустили из-за дурного поведения монахов. Она была сделана из дерева оливы и стала серовато-серебристого цвета от старости. Она не была украшена металлом или драгоценными камнями, как это обычно было с реликвиями. Нет, она была чашей для подаяний, какими пользуются нищие у нас возле церквей или на площадях. Вокруг ободка чаши когда-то были вырезаны слова на греческом: «Бедность и Терпение».

Юстиниан собственной рукой написал письмо, где хвалил Велизария за проявленную храбрость во время сражения и его верность императору. Он писал, что его благословляет Бог, чтобы он преумножил свои славные подвиги, если вдруг персы еще раз посмеют нарушить наши границы. Но Юстиниан также говорил, что не следует разбрасываться солдатами, пока у нас не будет более крупного войска. Что касается терпения, как вырезано на священной чаше, то этот девиз следует постоянно выполнять.

Юстиниан послал с поручением гофмейстера Нарсеса. Возле Лесбоса судно, на котором он плыл, догнало судно с моей госпожой, и он пригласил ее объединиться с ним. Нарсес был очень маленького роста с отвратительной фигурой. Он происходил из персидской Армении и считался самым умным человеком в Константинополе. Он, как и я, был евнухом. Моя госпожа, чтобы как-то развлечься во время скучного путешествия, занявшего три недели, начала дразнить Нарсеса и называть его «предателем сильного пола». Я слышал, как она сказала своей служанке Македонии:

— Он не похож на евнуха — в нем нет любви к роскоши, сентиментальности, робости, любви к спорам и религиозности. Он никогда не выражает желания расчесывать мои красивые рыжие волосы или гладить мои красивые ножки и вообще не завидует моей красоте, как обычные евнухи.

Я раньше не упоминал, что госпожа часто пользовалась услугами парикмахера, маникюрши и педикюрши, и кроме того, она от природы обладала естественной красотой, и теперь Антонина считалась одной из трех самых прекрасных женщин Константинополя. Первое место занимала императрица. Нарсес со знанием дела обсуждал проблемы защиты границ, набора рекрутов и другие военные вопросы. Когда он отдавал приказы эскорту гвардейцев, то делал это четко и громко, как профессиональный военный. Госпожа при этом слегка улыбалась, и Нарсес, обидевшись, не замедлил ей сказать об этом.


Еще от автора Роберт Грейвс
Семья вампиров

Ну и семейка же подобралась! Муж, жена, ее подруга, дети и все беспощадны и неуловимы, и все жаждут крови и убивают… А заправляет всем этим старый американский дедушка. Кошмарные слухи, которыми окружен замок графов Карди, оживают вновь, когда его приобретает заокеанский миллионер и начинает вести роскошную светскую жизнь. Балы, приемы, охоты… Но вскоре обнаружилось, что вампиры тоже любят потанцевать…


Белая Богиня

Книга Роберта Грейвса — поэта, романиста, фольклориста, переводчика, автора исторических романов и монографий по мифологии — представляет собой исследование древних религий и мифов, пропущенное через богатую поэтическую фантазию. Специалисты могут не соглашаться с методами и выводами Грейвса, но нельзя не поддаться очарованию его удивительного произведения, воссоздающего некий единый образ богини-матери, лежащий в основе всех мифологий.


Стихотворения

Роберт Грейвз (1895–1985) — крупнейший английский прозаик и лирический поэт, знаток античности, творчество которого популярно во всем мире.В четвертый том Собрания сочинений включены роман о великом английском писателе XVII в. «Жена господина Мильтона», а также избранные стихотворения Р. Грейвза.Перевод с английского Ю. Комова, Л. Володарской, И. Озеровой, И. Левидовой, В. Британишского.


Иудейские мифы. Книга Бытия

Третья книга о мифологии древности Р. Грейвза. Две другие — Белая богиня и Мифы Древней Греции. Соавтор  — Рафаэль Патай.


Загадки Альбиона

Опубликовано в журнале: «Октябрь» 1999, № 1Галерея.


Со всем этим покончено

Главы из книги «Со всем этим покончено» англичанина Роберта Грейвза (1895–1985); перевод Елены Ивановой, вступление Ларисы Васильевой. Абсолютно бесстрастное описание военных будней, подвигов и страданий.


Рекомендуем почитать
Теленок мой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рыцарь Бодуэн и его семья. Книга 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Лейзер-Довид, птицелов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я побывал на Родине

Второе издание. Воспоминания непосредственного свидетеля и участника описываемых событий.Г. Зотов родился в 1926 году в семье русских эмигрантов в Венгрии. В 1929 году семья переехала во Францию. Далее судьба автора сложилась как складывались непростые судьбы эмигрантов в период предвоенный, второй мировой войны и после неё. Будучи воспитанным в непримиримом антикоммунистическом духе. Г. Зотов воевал на стороне немцев против коммунистической России, к концу войны оказался 8 Германии, скрывался там под вымышленной фамилией после разгрома немцев, женился на девушке из СССР, вывезенной немцами на работу в Германии и, в конце концов, оказался репатриированным в Россию, которой он не знал и в любви к которой воспитывался всю жизнь.В предлагаемой книге автор искренне и непредвзято рассказывает о своих злоключениях в СССР, которые кончились его спасением, но потерей жены и ребёнка.


Дети

Наоми Френкель – классик ивритской литературы. Слава пришла к ней после публикации первого романа исторической трилогии «Саул и Иоанна» – «Дом Леви», вышедшего в 1956 году и ставшего бестселлером. Роман получил премию Рупина.Трилогия повествует о двух детях и их семьях в Германии накануне прихода Гитлера к власти. Автор передает атмосферу в среде ассимилирующегося немецкого еврейства, касаясь различных еврейских общин Европы в преддверии Катастрофы. Роман стал событием в жизни литературной среды молодого государства Израиль.Стиль Френкель – слияние реализма и лиризма.


Узник России

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жена господина Мильтона

Роберт Грейвз (1895–1985) — крупнейший английский прозаик и лирический поэт, знаток античности, творчество которого популярно во всем мире.В четвертый том Собрания сочинений включены роман о великом английском писателе XVII в. «Жена господина Мильтона», а также избранные стихотворения Р. Грейвза.Перевод с английского О. Юмашевой.Комментарии А. Николаевской.


Том 5. Золотое руно

Роберт Грейвз (1895–1985) — крупнейший английский прозаик и лирический поэт, знаток античности, творчество которого популярно во всем мире.В пятый том Собрания сочинений включен роман «Золотое руно», в основу которого положен миф о плавании аргонавтов. Автор, строго соблюдая канву мифа, опирается на сведения об исторических и мифологических событиях, о нравах, быте и образе жизни древних греков.Перевод с английского Т. Усовой и Г. Усовой.Примечания А. Николаевской.


Том 2. Божественный Клавдий и его жена Мессалина

История многотрудного правления Тиберия Клавдия цезаря, императора римлян (родившегося в 10 г. до н. э. и умершего в 54 г. н. э.), изложенная им самим. а также история его смерти от руки печально известной Агриппины (матери императора Нерона) и последовавшего затем обожествления, изложенная другими людьми.Перевод с английского Г. Островской.Комментарии С. Трохачева.


Том 1. Я, Клавдий

Роберт Грейвз (1895–1985) — крупнейший английский прозаик и лирический поэт, знаток античности, творчество которого популярно во всем мире.В первый том Собрания сочинений входит знаменитый роман «Я, Клавдий», в котором рассказывается о римском императоре Клавдии и его предшественниках. Автор с большим мастерством воссоздал события одного из наиболее драматических периодов римской истории (I в. до н. э. — I в. н. э.).Перевод с английского Г. Островской.Вступительная статья Н. Дьяконовой.Комментарии И. Левинской.