Том 3. Князь Велизарий - [150]
Через шесть дней мы прибыли в Римский порт. Он еще держался, но пока не прибудет Иоанн Кровавый ничего нельзя было предпринимать — у нас были слишком мало силы. Мы его ждали несколько дней, но от него не было никаких новостей, и мы решили, что его суда потонули или их разбросала буря.
Наконец от Иоанна пришло сообщение. Он переслал его на торговом судне. В нем сообщил, что станет двигаться через всю Италию и ему уже повезло — он, незамеченный готами, перевез свои войска к Отранто, даже захватил большое стадо конского пополнения и перепугал готов в Бриндизи, захватил лагерь врагов и многих из них убил. Сейчас он движется на северо-запад в направлении Рима.
Велизарий возмущался:
— Почему ни один из моих генералов мне не подчиняется? Боюсь, к тому времени, когда прибудет Иоанн, Рим падет.
Он постарался передать в город послание Бессасу, где просил его держаться до последнего.
Король Теудель никогда не преуменьшал храбрости и способностей Велизария. Он понимал, что Велизарий постарается доставить провизию на лодках по Тибру, и решил заблокировать путь. В наиболее узком месте реки, в трех милях вниз по течению от Рима, он построил две крепкие деревянные башни, по одной на каждом берегу, затем соединил оба берега запрудой из толстых бревен. На башнях располагались самые лучшие его воины. У Виттиха никогда не хватило бы мозгов разработать подобную смелую схему.
Велизарий не испугался башен и запруд Теуделя и послал туда двоих самых разумных разведчиков. Им следовало изображать из себя дезертиров и постарался прикинуть размеры сооруженных башен. Разведчики завели разговор с караульными на башнях на правом берегу. Потом они сделали вид, что их не устраивают предложения готов, и вернулись к Велизарию. У него оказались точные размеры башен, и он приказал соорудить башню на двадцать футов выше башен Теуделя и установить ее на две скрепленные вместе баржи, перевозящие цемент. Наверху он приказал прикрепить к шлюпбалкам длинную лодку. У него также было двести галер с щитами высотой в шесть футов. В щитах были вырезаны амбразуры для лучников. На галеры посадили лучших воинов и погрузили на них зерно, колбасы, сушеное мясо, масло, сыр, фиги и другое продовольствие.
От Иоанна Кровавого пришло еще одно сообщение. Его принес священник, переодетый в крестьянина. Иоанн сообщал, что местное население радостно его приветствовало, когда он двинулся от Бриндизи, но, к сожалению, Теудель занял Капуа и преградил ему дорогу к Риму. Капуа было невозможно взять и Иоанну известно, что не стоит проходить мимо хорошо укрепленной крепости, как часто говаривал сам Велизарий. Иоанну пришлось повернуть назад, и он сейчас ловит рассеянные войной банды готов в Лусании.
Священник сообщил Велизарию, что гарнизон в Капуа состоял из половины эскадрона копьеносцев. Велизарию стало понятно, что Иоанну Кровавому наплевать на судьбу Рима. Кроме того, он желал отомстить Бессасу, который ему не помог, когда несколько лет назад Иоанн Кровавый оказался в осаде в Римини. Он также предпочитал грабить неоккупированную землю. Велизарий мог помочь Риму только собственными небольшими ресурсами, а там, будь что будет.
Велизарий передал командование над Римским портом армянину по имени Исаак. С ним осталась для помощи и советов госпожа Антонина. Половина эскадрона кавалерии расположилась по двум берегам реки, и их поддерживала пехота. Войскам было приказано держаться до последнего. Велизарий лично командовал галерами, и он отправил следующее послание Бессасу:
«Жди моего прибытия по реке завтра днем. Я постараюсь разгромить заслон на реке и жду, что ты внезапно нападешь на лагерь готов в полдень, чтобы отвлечь их внимание. На лодках я везу вам продовольствие».
Следующий день шестого декабря был праздник епископа Николая, святого патрона детей, праздник святого Николая очень культивировал Юстиниан. Он построил в его честь церковь в Константинополе. О святом Николае рассказывают разные небылицы, и я не все их воспринимаю на веру. Как только он родился, младенец встал на ножки и пролепетал благодарность Всемогущему Богу за свое рождение. Еще будучи младенцем, он свято выполнял канонические посты по средам и пятницам и в эти дни сосал грудь своей матери. Она за него очень беспокоилась, но в то же время восхищалась сыночком. Непонятно, почему святой Николай стал наследником Бога моря Посейдона, и все храмы Посейдона теперь посвящаются святому Николаю. Это походит на то, как Непорочная Мария стала как бы наследницей богини Венеры, а Цербер, чудовищный трехглавый пес со змеиным хвостом, стал посвящаться апостолу Петру (Иисус Христос наследник Орфея, который мог укрощать свирепых зверей своими красивыми мелодиями. Каждый признанный церковью святой имеет свой особый характер и свойства. Николай стал символом детской простоты).
В данном случае солдаты-фракийцы посчитали ортодоксальную веру, а в преданиях говорилось, что Николай в знаменитой церкви в Никее настолько возбудился от религиозных чувств, что залепил по уху клирику Арию, основателю ереси арианства, которое проповедуют готы.
Ранним утром святого Николая Велизарий был готов начать путешествие по реке на веслах и парусах. По обеим сторонам реки расположили пешие войска, для которых так и не удалось достать лошадей, а эскадрон всадников служил в качестве защиты. Госпожа Антонина обняла мужа, пожелав ему скорой победы и Божьей помощи. Мы, волнуясь, остались ждать результатов на крепостных башнях.
Книга Роберта Грейвса — поэта, романиста, фольклориста, переводчика, автора исторических романов и монографий по мифологии — представляет собой исследование древних религий и мифов, пропущенное через богатую поэтическую фантазию. Специалисты могут не соглашаться с методами и выводами Грейвса, но нельзя не поддаться очарованию его удивительного произведения, воссоздающего некий единый образ богини-матери, лежащий в основе всех мифологий.
Роберт Грейвз (1895–1985) — крупнейший английский прозаик и лирический поэт, знаток античности, творчество которого популярно во всем мире.В первый том Собрания сочинений входит знаменитый роман «Я, Клавдий», в котором рассказывается о римском императоре Клавдии и его предшественниках. Автор с большим мастерством воссоздал события одного из наиболее драматических периодов римской истории (I в. до н. э. — I в. н. э.).Перевод с английского Г. Островской.Вступительная статья Н. Дьяконовой.Комментарии И. Левинской.
Третья книга о мифологии древности Р. Грейвза. Две другие — Белая богиня и Мифы Древней Греции. Соавтор — Рафаэль Патай.
Главы из книги «Со всем этим покончено» англичанина Роберта Грейвза (1895–1985); перевод Елены Ивановой, вступление Ларисы Васильевой. Абсолютно бесстрастное описание военных будней, подвигов и страданий.
Книга Роберта Грейвса — английского поэта и романиста (1895—1986) содержит пересказ 171 греческого мифа с разбиением на мифологемы и варианты исторический, археологический, этнографический и проч. комментарии, а также библиографический аппарат.Прослеживая историю развития греческих мифов, автор привлекает множество ближневосточных и североафриканских источников, широко цитируются античные авторы.Книга рассчитана на специалистов в области философии, филологии, сравнительного литературоведения, этнографии, религиоведения и, разумеется, на широкий круг читателей.
Роберта Грейвса, который умер в декабре прошлого года в возрасте 90 лет, часто называют «крупнейшим британским поэтом и литератором». Грейвсу-поэту посвящена отдельная статья в этом номере. Мы же хотим познакомить наших читателей с его мастерством рассказчика. Собственной прозе Грейвс не придавал слишком большого значения. Свои романы — «бестселлеры» на темы римской истории «Я-Клавдий» и «Божественный Клавдий» он даже назвал «чепухой на постном масле», хотя после успеха телевизионных постановок по этим романам имя Грейвса стало известно миллионам британцев.
В повести Александры Усовой «Маленький гончар из Афин» рассказывается о жизни рабов и ремесленников в древней Греции в V веке до н. э., незадолго до начала Пелопоннесской войныВ центре повести приключения маленького гончара Архила, его тяжелая жизнь в гончарной мастерской.Наравне с вымышленными героями в повести изображены знаменитые ваятели Фидий, Алкамен и Агоракрит.Повесть заканчивается описанием Олимпийских игр, происходивших в Олимпии.
В том избранных произведений известного датского писателя, лауреата Нобелевской премии 1944 года Йоханнеса В.Йенсена (1873–1850) входит одно из лучших произведений писателя — исторический роман «Падение короля», в котором дана широкая картина жизни средневековой Дании, звучит протест против войны; автор пытается воплотить в романе мечту о сильном и народном характере. В издание включены также рассказы из сборника «Химмерландские истории» — картина нравов и быта датского крестьянства, отдельные мифы — особый философский жанр, созданный писателем. По единодушному мнению исследователей, роман «Падение короля» является одной из вершин национальной литературы Дании. Историческую основу романа «Падение короля» составляют события конца XV — первой половины XVI веков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В тихом городе Кафа мирно старился Абу Салям, хитроумный торговец пряностями. Он прожил большую жизнь, много видел, многое пережил и давно не вспоминал, кем был раньше. Но однажды Разрушительница Собраний навестила забытую богом крепость, и Абу Саляму пришлось воскресить прошлое…
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.
Роберт Грейвз (1895–1985) — крупнейший английский прозаик и лирический поэт, знаток античности, творчество которого популярно во всем мире.В четвертый том Собрания сочинений включены роман о великом английском писателе XVII в. «Жена господина Мильтона», а также избранные стихотворения Р. Грейвза.Перевод с английского О. Юмашевой.Комментарии А. Николаевской.
Роберт Грейвз (1895–1985) — крупнейший английский прозаик и лирический поэт, знаток античности, творчество которого популярно во всем мире.В пятый том Собрания сочинений включен роман «Золотое руно», в основу которого положен миф о плавании аргонавтов. Автор, строго соблюдая канву мифа, опирается на сведения об исторических и мифологических событиях, о нравах, быте и образе жизни древних греков.Перевод с английского Т. Усовой и Г. Усовой.Примечания А. Николаевской.
Роберт Грейвз (1895–1985) — крупнейший английский прозаик и лирический поэт, знаток античности, творчество которого популярно во всем мире.В четвертый том Собрания сочинений включены роман о великом английском писателе XVII в. «Жена господина Мильтона», а также избранные стихотворения Р. Грейвза.Перевод с английского Ю. Комова, Л. Володарской, И. Озеровой, И. Левидовой, В. Британишского.
История многотрудного правления Тиберия Клавдия цезаря, императора римлян (родившегося в 10 г. до н. э. и умершего в 54 г. н. э.), изложенная им самим. а также история его смерти от руки печально известной Агриппины (матери императора Нерона) и последовавшего затем обожествления, изложенная другими людьми.Перевод с английского Г. Островской.Комментарии С. Трохачева.