Том 3. Франческа да Римини. Слава. Дочь Иорио. Факел под мерой. Сильнее любви. Корабль. Новеллы - [143]
В толпе пробегает ропот: у северных ворот атриума слышатся крики — предвестники возмущения толпы.
Чернь.
— О, Диона! О, Диона!
— Давайте! Давайте!
— Дайте нам хлеба!
— Дайте вина!
— Дайте вина!
— Многая лета Серджо!
— Выслушай нас, Серджо!
— Многая лета епископу!
— Прикажи, Серджо, чтобы акколиты выкатили нам бочонки церковного вина!
— Многая лета Беспалому!
— Многая лета Фаледре!
— Выслушай, выслушай нас, Серджо.
— Прикажите подать и нам сосуды с вином!
— Епископ, пусть и для нас преломят хлеб и дадут вина!
— Епископу многая лета!
— Вы уже сыты и пьяны. Дайте нам хоть остатков!
— Вина! Вина!
— Многая лета Фаледре!
У двери базилики растет толпа ревнителей веры; их лица пылают гневом, кулаки сжаты.
Ревнители веры.
— Прочь, собаки!
— Прочь, блудники и язычники!
— Очистите атриум!
— Да славится Христос!
— Да славится Матерь Божия!
— Прочь, собаки!
— Ешьте пишу, посвященную идолам!
— Ешьте жертвенную пищу!
— Не смейте пить одновременно вина Господа и вина демона!
— Серджо, царство Божие не в питье и не в еде.
— Ты отрекся от Христа.
— Серджо, ты предался идолу.
— Он уже пьян и ничего не слышит.
— Ты согрешил перед Телом и Кровью Господа.
— Бог не призвал тебя совершать нечистые дела.
— Кто сходится с блудницей, тот — одна плоть с нею.
— Беспалый, анафема тебе!
— Вероломный!
— Ты позоришь Евангелие!
— Ересиарх!
— Где ты, Эма!
— Где ты, святая вдова!
— Где ты, пророчица!
— Святой Дух хранит ее на змеином острове.
— Призовите ее! Призовите ее!
— Несшитая плащаница Христа разодрана.
— Прочь, собаки!
— Прекрати пение блудниц!
— Слава Матери Божией!
— Да будет благословен род Иессея.
— Слава Сыну Божию!
— Христос царит!
— Победа царю нашему!
— Пусть смолкнут богомерзкие уста!
— Серджо, прекрати позорное пение!
— Оставь атриум!
— Беспалый, ты полон блуда, вина и богохульных слов.
— Встань из-за оскверненного стола!
Участники Вечери любви.
— Назад! Назад!
— Епископу многая лета!
— Многая лета Серджо Гратико! Многая лета!
— Он — распределитель благ дома Божия!
— Не делайте ничего без епископа. Таков закон!
— Замолчите, святотатцы! Назад! Назад!
— Почитайте мантию!
— Многая лета Серджо!
— Он добыл святые мощи!
— Его отметил святой Марк!
— В нем исполнился обет!
— В нем — исполнение пророчества.
— На его челе знак thau.
— Наступил его день!
— Многая лета Серджо!
— Епископу многая лета!
— Наполняйте чаши!
— Наливайте вино!
— Ликуйте! Радуйтесь!
— Умножайте веселье!
— День наступил!
— Ночь коротка.
Время от времени из-за стола поднимается то один, то другой из отступнического клира и, держа в руке стеклянную чашу с золотым дном, произносит свою ересь.
Диакон Темистий. Все позволено тому, кто раз воспринял благодать.
Ревнители веры.
— Ужас!
— Мерзость!
— Анафема Темистию!
— Пусть кровь Господа удушит тебя!
— Да будет стерто его имя из Диптихов!
— Он извращает слова Христа!
Иподиакон Северо. Не будет более совращен демоном тот, кто хоть раз очистился в воде святого крещения.
Ревнители веры.
— Стыд тебе, Северо!
— Позор тебе!
— Мерзость!
— Возвращается ересь из-за моря, из нечестивого острова.
— Возвращается чума Джовиниано!
— Стыд тебе!
— Анафема тебе!
— Да будет стерто его имя из Диптихов!
— Да будет он изгнан бичами!
— Слава Сыну Божию!
— Слава крестителю.
— Слава Марии!
Диакон Евдоссий. Кто возродился, тот не может более грешить. И тот, кто постится, и тот, кто пирует, все получат награду на небе. Охраняйте вашу плоть, как храм Господа.
Ревнители веры.
— Евдоссий!
— Евдоссий!
— Грабитель храма!
— Взимая десятины и приношения, ты грабил Бога, на которого произносишь хулу.
— Отступник!
— Вероломный!
— Ты изрыгаешь ересь вместе с вином.
— А Серджо не говорит и не движется!
— Он одурманен.
— Выпил чашу забвения.
— Левша, уже наступил предел!
— Уже призван против тебя меч.
— За вашим столом вы насытитесь собственной кровью и собственным жиром.
— Говори, говори, Беспалый!
— Оправдывай, если смеешь, своих диаконов.
Участники Вечери любви.
— Назад! Назад!
— Глотайте вашу слюну!
— Не клевещите на избранника!
— Это святотатство!
— Назад!
— Многая лета Серджо!
— Многая лета епископу!
— Замолчите! Пришел ваш конец.
— Темистию многая лета.
— Да здравствует Евдоссий!
— Многая лета иподиакону Северо!
— Да здравствует Базилиола!
— Ты — свет наш, орлица Аквилеи!
— Твоя жажда зажигает все уста, призывающие тебя.
— Встань и спой нам песнь, сопровождая ее своими телодвижениями!
— Твои кудри — слава пред лицом вечного.
— Волосы даны тебе вместо покрывала.
— Ты огонь, охвативший ночное небо.
— Знойная ночь питается твоим дыханием.
— Встань и танцуй.
— Исполни танец семи канделябр!
— Сбрось свою чешуйчатую повязку, дочь Орсо!
— Распусти свои волосы, полные пурпуром, благоуханиями и безумием!
— Пойте быстрее!
— Пойте гимн!
— Кадите сандалом и ладаном!
— О, Диона! Диона!
Ревнители веры.
— Христос царит!
— Мария побеждает!
— Слава Бессмертному Царю веков.
— Гимн и воскурения — для дочери Давида!
— Язычники, теперь настал для вас час быть убитыми.
— Гнев Божий разразится над вами!
— Одна тень над всеми вами!
— Воскреснут мученики в гробницах.
— Вы преданы в руки женщины как Сисара.
— Вы будете повержены на землю и убиты.
— Очистите атриум!
В серии «Классика в вузе» публикуются произведения, вошедшие в учебные программы по литературе университетов, академий и институтов. Большинство из этих произведений сложно найти не только в книжных магазинах и библиотеках, но и в электронном формате.Произведения Габриэле д’Аннунцио (1863–1938) – итальянского поэта и писателя, политика, военного летчика, диктатора республики Фиуме – шокировали общественную мораль эпикурейскими и эротическими описаниями, а за постановку драмы «Мученичество св. Себастьяна» его даже отлучили от церкви.Роман «Невинный» – о безумной страсти и ревности аристократа Туллио – был экранизирован Лукино Висконти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Творчество известного итальянского писателя Габриэле Д'Аннунцио (1863–1938) получило неоднозначную оценку в истории западноевропейской литературы. Его перу принадлежат произведения различных жанров, среди которых особое место занимает роман «Торжество смерти» (1894).Этот роман — волнующее повествование о восторженной любви и страданиях двух молодых людей, чье страстное желание стать одним нераздельным существом натолкнулось на непредвиденное препятствие.
Роман «Наслаждение» (1889) принадлежит перу одного из наиболее ярких и знаменитых писателей Италии — Габриэле д’Аннунцио (1863–1938). В основе романа лежит традиционный конфликт между искренней любовью и чувственным наслаждением. С тонким психологизмом и изысканным вниманием к деталям автор вскрывает внутреннюю драму молодого человека, разрывающимся между погоней за удовольствиями и тем чувством, которое бывает в жизни один раз, да и то не у каждого.«Любовь — одна, а подделок под нее — тысячи». Этот афоризм как нельзя более подходит к определению сути этого произведения.
Один из рассказов Габриэле д'Аннунцио, напечатанный в сборнике «Итальянские новеллы (1860–1914)» в 1960 г. Большая редкость.
Габриэле Д’Аннунцио (настоящая фамилия Рапаньетта; 1863–1938) — итальянский писатель, поэт, драматург и политический деятель, оказавший сильное влияние на русских акмеистов. Произведения писателя пронизаны духом романтизма, героизма, эпикурейства, эротизма, патриотизма. К началу Первой мировой войны он был наиболее известным итальянским писателем в Европе и мире.В первый том Собрания сочинений вошел роман «Наслаждение», повесть «Джованни Эпископо» и сборник рассказов «Девственная земля».
Писатель-классик, писатель-загадка, на пике своей карьеры объявивший об уходе из литературы и поселившийся вдали от мирских соблазнов в глухой американской провинции. Книги Сэлинджера стали переломной вехой в истории мировой литературы и сделались настольными для многих поколений молодых бунтарей от битников и хиппи до современных радикальных молодежных движений. Повести «Фрэнни» и «Зуи» наряду с таким бесспорным шедевром Сэлинджера, как «Над пропастью во ржи», входят в золотой фонд сокровищницы всемирной литературы.
«Приключения Оливера Твиста» — самый знаменитый роман великого Диккенса. История мальчика, оказавшегося сиротой, вынужденного скитаться по мрачным трущобам Лондона. Перипетии судьбы маленького героя, многочисленные встречи на его пути и счастливый конец трудных и опасных приключений — все это вызывает неподдельный интерес у множества читателей всего мира. Роман впервые печатался с февраля 1837 по март 1839 года в новом журнале «Bentley's Miscellany» («Смесь Бентли»), редактором которого издатель Бентли пригласил Диккенса.
В книгу вошли лучшие рассказы замечательного мастера этого жанра Йордана Йовкова (1880—1937). Цикл «Старопланинские легенды», построенный на материале народных песен и преданий, воскрешает прошлое болгарского народа. Для всего творчества Йовкова характерно своеобразное переплетение трезвого реализма с романтической приподнятостью.
«Много лет тому назад в Нью-Йорке в одном из домов, расположенных на улице Ван Бюрен в районе между Томккинс авеню и Трууп авеню, проживал человек с прекрасной, нежной душой. Его уже нет здесь теперь. Воспоминание о нем неразрывно связано с одной трагедией и с бесчестием…».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Габриэле Д'Аннунцио (настоящая фамилия Рапаньетта; 1863–1938) — итальянский писатель, поэт, драматург и политический деятель, оказавший сильное влияние на русских акмеистов. Произведения писателя пронизаны духом романтизма, героизма, эпикурейства, эротизма, патриотизма. К началу Первой мировой войны он был наиболее известным итальянским писателем в Европе и мире.Во второй том Собрания сочинений вошел роман «Невинный», пьесы «Сон весеннего утра», «Сон осеннего вечера», «Мертвый город», «Джоконда» и новеллы.
Габриэле Д'Аннунцио (настоящая фамилия Рапаньетта; 1863–1938) — итальянский писатель, поэт, драматург и политический деятель, оказавший сильное влияние на русских акмеистов. Произведения писателя пронизаны духом романтизма, героизма, эпикурейства, эротизма, патриотизма. К началу Первой мировой войны он был наиболее известным итальянским писателем в Европе и мире.В шестой том Собрания сочинений вошел роман «Может быть — да, может быть — нет», повесть «Леда без лебедя» и новеллы.
Габриэле Д’Аннунцио (настоящая фамилия Рапаньетта; 1863–1938) — итальянский писатель, поэт, драматург и политический деятель, оказавший сильное влияние на русских акмеистов. Произведения писателя пронизаны духом романтизма, героизма, эпикурейства, эротизма, патриотизма. К началу Первой мировой войны он был наиболее известным итальянским писателем в Европе и мире.В пятый том Собрания сочинений вошли романы «Девы скал» и «Огонь».
Габриэле Д'Аннунцио (настоящая фамилия Рапаньетта; 1863–1938) — итальянский писатель, поэт, драматург и политический деятель, оказавший сильное влияние на русских акмеистов. Произведения писателя пронизаны духом романтизма, героизма, эпикурейства, эротизма, патриотизма. К началу Первой мировой войны он был наиболее известным итальянским писателем в Европе и мире.В четвертый том Собрания сочинений вошел роман «Торжество смерти» и новеллы.