Том 14. Письма 1848-1852 - [129]
Печатается по подлиннику (КАБ).
Впервые напечатано в «Русском Слове», 1859, № 1, стр. 136. Ответ Прокоповича, от 26 апреля 1850 г., см. в «Материалах» Шенрока, IV, стр. 828–829.
На подлиннике — позднейшие пометы Прокоповича: «Последнее» и «51». Однако память изменила Прокоповичу, так как 29 марта 1851 г. Гоголя не было в Москве, письмо же написано весной 1850 г., когда Гоголь, после тяжело перенесенной зимы, начал проектировать поездку на юг.
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Первоначально напечатано, с пропусками и с ошибочной датировкой 1849 г., в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 481. Полностью печатается впервые.
Датируется по связи с письмом № 148.
„Иисус Христос на Голгофе“ — книга инспектора Казанской духовной академии архимандрита Антония: «Иисус Христос на Голгофе, или Семь слов его на кресте». Вызвала хвалебный отзыв Погодина в «Москвитянине». См. Барсуков, X, стр. 384–385.
Печатается по подлиннику (КИЛ).
Впервые напечатано в сборнике «Н. В. Гоголь. Материалы и исследования», I, стр. 83–84.
Датируется по содержанию весной 1850 г. Было послано, вероятно, почти одновременно с пасхальным письмом к матери (№ 160), где говорилось о посылке семян для огорода. Фраза «разведешь для меня хоть репы на соус» намекает на намерение Гоголя побывать летом 1850 г. в Васильевке.
Печатается по тексту «Древней и Новой России» (1879, № 1, стр. 65), где было впервые опубликовано.
Датируется 1849 или 1850 г., так как пасху этих лет Гоголь проводил в Москве.
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Было напечатано в книге «Рукописи Н. Гоголя», стр. 96.
Датируется 1849 или 1850 г. на том же основании, что и письмо № 158.
Печатается по подлиннику (ПД).
Первоначально напечатано, с пропусками, в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 507. Полностью печатается впервые.
Датируется 1850 годом, так как пасху 1851 г. Гоголь проводил в Васильевке.
Николай Павлович — Трушковский.
Печатается по подлиннику (ПД).
Впервые напечатано: с пропусками — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 503–504; полностью, но с перестановкой текста и другими неточностями — в «Письмах», IV, стр. 316–317. Ответ Иванова, от 5 июня 1850 г., см. в книге: М. Боткин. «А. А. Иванов. Его жизнь и переписка», стр. 264.
На последнее мое письмо вы не отвечали — это письмо до нас не дошло.
Пронеслись слухи о вашей картине… — имеется в виду картина Иванова «Явление Христа народу».
Моллер — см. Н. В. Гоголь. АН СССР, XI, стр. 415.
Печатается по подлиннику (ПД).
Впервые напечатано: с пропусками — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 503; полностью, но с включением отрывка из письма № 161 — в «Письмах», IV, стр. 314–315. Ответ Плетнева, от 2 мая 1850 г., см. в «Русском Вестнике» 1890, № 11, стр. 61.
Датируется на основании пометы Плетнева на подлиннике: «П<олучено> 30 апр<еля> 1850».
Печатается по копии, переданной Кулишу Трушковским (ЛБ).
Впервые напечатано: с пропуском — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 502–503; полностью — в «Письмах», IV, стр. 312–314.
Датируется концом апреля 1850 г. по содержанию.
Печатается по подлиннику (КАБ).
Впервые напечатано в книге Максимовича «Письма о Киеве и воспоминание о Тавриде». СПб. 1871, стр. 71.
Датируется по содержанию и на основании пометы Максимовича на подлиннике.
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Впервые напечатано в книге «Рукописи Н. Гоголя», стр. 97.
Датируется на основании слов «Я пробуду в Москве недолго», которые указывают или на конец весны — начало лета 1849 г., когда Гоголь собирался навестить Смирнову, или начало мая 1850 г. (11 мая этого года Шереметева уже скончалась), когда он готовился ехать на Украину вместе с Максимовичем.
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Впервые напечатано, с пропуском последней фразы и подписи, в Соч. Гоголя, 10 изд., III, стр. 480, примеч. 7. В «Письмах» помещено дважды, под 1842 и 1849 гг. (т. II, стр. 168–169, и т. IV, стр. 252). Полностью печатается впервые.
Датируется на основании упоминания о традиционном праздновании именин Гоголя в погодинском саду и заключительной фразы «Я еще не уезжаю из Москвы», намекающей на сборы в дорогу, которые имели место в мае 1850 г., когда Гоголь решил ехать на Украину вместе с Максимовичем.
Возможно, адресовано О. М. Бодянскому (см. Дневник Бодянского, «Русская старина» 1888, № 11, стр. 405).
Печатается по подлиннику (ЦГЛА).
Впервые напечатано: с пропуском — в «Вестнике Европы» 1890, № 2, стр. 607; полностью — в «Письмах», IV, стр. 318–319.
Датируется 1850 годом по связи содержания с письмом № 175.
… хотел<ось> сказать вам что-нибудь доброе и утешительное, но покуда его не было — имеются в виду неудачные хлопоты об определении А. С. Данилевского на службу в Москве.
Печатается по подлиннику (ПД).
Напечатано, с пропуском заключительной фразы и с ошибочной датировкой 1849 г., в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 487–488. Полностью печатается впервые.
…Раздался петуший крик. Это был уже второй крик; первый прослышали гномы. Испуганные духи бросились, кто как попало, в окна и двери, чтобы поскорее вылететь, но не тут-то было: так и остались они там, завязнувши в дверях и окнах. Вошедший священник остановился при виде такого посрамления божьей святыни и не посмел служить панихиду в таком месте. Так навеки и осталась церковь с завязнувшими в дверях и окнах чудовищами, обросла лесом, корнями, бурьяном, диким терновником; и никто не найдет теперь к ней дороги…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Ревизор» — одна из лучших русских комедий. Н.В. Гоголь заставил современников смеяться над тем, к чему они привыкли и что перестали замечать. И сегодня комедия, созданная великим русским писателем, продолжая звучать современно, указывает путь к нравственному возрождению.
Впервые повесть напечатана в третьем томе «Сочинений» Н.В.Гоголя 1842 г. В повести «Шинель», как, впрочем, и в «Записках сумасшедшего», раскрывалась тема, поставленная впервые в пушкинском «Станционном смотрителе». В этих повестях с подлинной человечностью и правдивостью был показан «маленький человек» тогдашнего общества, мелкий чиновник, забитый и униженный всем государственным строем. В.Г.Белинский, ознакомившийся с «Шинелью» еще в рукописи, назвал ее «одним из глубочайших созданий Гоголя».
«…Вот вы говорили насчет того, что человек может совладать, как говорят, с нечистым духом. Оно конечно, то есть, если хорошенько подумать, бывают на свете всякие случаи… Однако ж не говорите этого. Захочет обморочить дьявольская сила, то обморочит; ей-богу, обморочит!».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Короткий рассказ от автора «Зеркала для героя». Рассказ из жизни заводской спортивной команды велосипедных гонщиков. Важный разговор накануне городской командной гонки, семейная жизнь, мешающая спорту. Самый молодой член команды, но в то же время капитан маленького и дружного коллектива решает выиграть, несмотря на то, что дома у них бранятся жены, не пускают после сегодняшнего поражения тренироваться, а соседи подзуживают и что надо огород копать, и дочку в пионерский лагерь везти, и надо у домны стоять.
Эмоциональный настрой лирики Мандельштама преисполнен тем, что критики называли «душевной неуютностью». И акцентированная простота повседневных мелочей, из которых он выстраивал свою поэтическую реальность, лишь подчеркивает тоску и беспокойство незаурядного человека, которому выпало на долю жить в «перевернутом мире». В это издание вошли как хорошо знакомые, так и менее известные широкому кругу читателей стихи русского поэта. Оно включает прижизненные поэтические сборники автора («Камень», «Tristia», «Стихи 1921–1925»), стихи 1930–1937 годов, объединенные хронологически, а также стихотворения, не вошедшие в собрания. Помимо стихотворений, в книгу вошли автобиографическая проза и статьи: «Шум времени», «Путешествие в Армению», «Письмо о русской поэзии», «Литературная Москва» и др.
«Это старая история, которая вечно… Впрочем, я должен оговориться: она не только может быть „вечно… новою“, но и не может – я глубоко убежден в этом – даже повториться в наше время…».
«Мы подходили к Новороссийску. Громоздились невысокие, лесистые горы; море было спокойное, а из воды, неподалеку от мола, торчали мачты потопленного командами Черноморского флота. Влево, под горою, белели дачи Геленджика…».
В седьмом томе печатается сохранившаяся часть второго тома "Мертвых душ". Автограф пяти глав, найденный после смерти Гоголя С. П. Шевыревым, ныне хранится в Государственной библиотеке СССР им. В. И. Ленина в Москве. За окончательный текст принят последний слой этой рукописи. Также печатаются непосредственно связанные со второй частью "Мертвых душ" записные книжки Гоголя, которые содержат не только материалы к поэме, но также черновые наброски к ней.В данной электронной редакции опущены разделы "Другие редакции" и "Варианты".http://ruslit.traumlibrary.net.
В состав двенадцатого тома Полного собрания сочинений Гоголя входят письма 1842–1845 годов. Восемь писем и записок публикуются впервые. Особенностью настоящего тома, по сравнению с предыдущими двумя томами писем, является то, что в него включены дошедшие до нас черновые редакции ряда писем Гоголя второй половины 1842 г.http://ruslit.traumlibrary.net.
В третий том входят так называемые "Петербургские повести", среди которых "Нос", "Шинель", "Записки сумасшедшего", "Портрет", "Невский проспект" и др.В данной электронной редакции опущены разделы "Другие редакции" и "Варианты".http://ruslit.traumlibrary.net.
В тринадцатом томе Полного собрания сочинений публикуются письма Гоголя 1846–1847 годов.http://ruslit.traumlibrary.net.