Толкование на подвижнические слова Аввы Исаии - [17]
Когда служба заканчивается или когда вы встаете из-за трапезы, не собирайтесь вместе и не разговаривайте. Например, сегодня чудесное солнце, но вы не сходйтесь, чтобы поговорить друг с другом. Насколько точен авва Исаия! Зачастую какой бы грех человек ни совершал, он совершает его потому, что уверен: он делает это ради Бога. Тем более такое обольщение относится к разговорам. Говорить нас всегда заставляет какая-то причина. И вот для того, чтобы ясно это показать, авва Исаия наставляет: «Не беседуйте ни о мире, ни о Боге, ни о спасении ваших душ, но пусть каждый идет в свою келью оплакивать грехи. Ибо когда вы начнете говорить будто бы о Боге, о догматах, о нравственности, о богослужении, то вы будете просто бросать слова на ветер и в конце концов поссоритесь».
Думаю, что едва ли святой мог бы выразиться яснее. Поражает его простота и способность убеждать.
Еcли же будет необходимость переговорить друг с другом, говорите мало-мало, со смирением и благоговением, как если бы Сам Бог внимал вам.
Если же вам нужно поговорить, то есть в том случае, когда этого требует послушание (это и означает необходимость), то говорите мало-мало. Выражение маломало означает немного, тихо, без дерзости, негромким голосом, так чтобы не было слышно на всю округу, а кроме того, со смирением и благоговением, как если бы Сам Бог внимал вам. Подумай о том, что в то время, когда ты говоришь с другим, Бог внимает тебе, смотрит на тебя, а ты отворачиваешься. Итак, окончи свои разговоры, чтобы посмотреть на Того, Кто смотрит на тебя, — на Бога.
Иными словами, ты не можешь разговаривать, потому что Бог занят тобой. Представь себе, что мы с тобой вдвоем гуляем и беседуем. Нас встречает кто-нибудь третий, и ты оставляешь меня и начинаешь разговаривать с ним, а я тем временем тебя жду. Что я буду чувствовать? Больше я с тобой гулять не пойду. А если на моем месте Сам Бог, то как ты можешь говорить с другим, в то время как Бог смотрит на тебя и ждет, чтобы ты остановился и Он мог поговорить с тобой?
Не спорьте друг с другом и ни о ком не злословьте, не судите никого, не уничижайте, ни на кого не ропщите, вообще да не изыдет ложь из уст ваших. Не желайте сказать или услышать что-то неполезное для себя.
Спор — это отрицание, это «нет». Но «нет» не существует. Тебе говорят, что осел летает? И ты скажи: «Да, осел летает». Дело кончено. Ничего не говори противного кому-либо и не веди себя пренебрежительно. Закрой уши и займись своим тайным деланием.
Всякий помысел, всякую скорбь, всякое ваше желание и всякое подозрение ни в коем случае не скрывайте, но без всякого стеснения рассказывайте своему авве, и что услышите от него, то с верою старайтесь исполнить.
Все вышесказанное правильно. Однако этого недостаточно, если у тебя нет аввы, старца, которому ты открывал бы свое сердце и безотлагательно все говорил, а прежде всего всякий свой помысел, потому что, как мы сказали, помысел — это торпеда в душе, подрывающая все основы. Если ты не исповедуешь один помысел, то он все в тебе перевернет. Порой оставишь помысел без исповеди на один день, и он всего тебя приведет в сотрясение. Что тогда говорить о неделе, месяце, годе! Открывай помысел немедленно, всякий помысел, потому что он чужд тебе, это нечто такое, что не угодно Богу и не подобает тебе.
Далее продолжает: И всякую скорбь. Если у тебя есть какая-то скорбь, ты должен сказать о ней старцу. Почему? Прежде всего потому, что мы постоянно сталкиваемся в жизни со скорбями. Куда ни пойдешь, встречаешь людей огорченных, подавленных, страдающих, людей, которые мучаются. Скорбь — это обычное явление в человеческой жизни, наш, так сказать, повседневный спутник. Каждую минуту мы подвергаемся опасности впасть в скорбь. Но скорбь — это грех, потому что отсутствие мира и радости в душе свидетельствует о присутствии лукавого демона. Где скорбь, там и демон.
Кроме того, скорбь — это результат какого-то давления. В греческом языке слово «скорбеть» близко по смыслу к слову «сжимать, давить». Что в нас сдавливается? Мое «я» чем-то другим. Сталкиваются две вещи, а результат этого столкновения — моя скорбь: «ох!», которое издает моя душа. Следовательно, если я скорблю, то, значит, внутри меня действует что-то лукавое и оказывает на душу давление. Вероятнее всего, возникает конфликт между каким-то моим желанием или стремлением и жизненной ситуацией, в которой я нахожусь. Во мне проявляется ветхий человек, который еще жив, и потому я в скорби. Это низший человек, мои инстинкты, мое существо, желающее выжить, а кто-то или что-то его мучает. Например, мне пора ложиться спать, а я хочу поговорить. Я сразу чувствую скорбь: меня обуревают две противоположности.
Таким образом, скорбь — это результат внутреннего столкновения. Человек основывает свои мысли и желания на собственном опыте и потому не может понять мысли и желания другого, но признает только свое и, как следствие, не может найти внутреннего равновесия. Для того чтобы достичь этого равновесия, следует задать занимающий тебя вопрос старцу, чтобы рассудил дело не ты, а старец. Старец откроет, что находится внутри человека и укажет ему на это. Если человек, терпящий скорбь, согласится со старцем, то это согласие обратит его скорбь в мученичество или, лучше сказать, в апостольство жизни, что и означает мученичество, боль, то есть нечто отличное от скорби.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перевод трудов архимандрита Емилиана (Вафидиса), почетного игумена монастыря Симонопетра на Афоне и духовного наставника женской обители в честь Благовещения Пресвятой Богородицы в Ормилии, приводится по публикации в интернете на сайте http://www.st-tatiana.ru Перевод с греческого: диакон Александр Волков (МГУ), к. и. н. Герд Л. А. (СПбГУ), Грацианский М. В. (РПУ), Дяченко И. Д. (Афинский университет), Маслова А. Ю. (МГУ), Никифорова А. Ю. (МГУ), к. ф. н. Степанцов С. А. (МГУ). Общая редакция перевода: Никифорова А. Ю., монастырь Симонопетра.
Все видимое и невидимое сотворено Богом. По Своему образу и подобию создал Господь и человека. Потому одним из духовно–душевных стремлений человека является созидание, видимый результат которого проявляется в архитектуре, музыке, живописи, поэзии, словесной искусности. Рядом с нами живут, трудятся и молятся люди, которые вроде бы ничем не отличаются от всех остальных. Но если приглядеться, прислушаться, узнать о них подробнее, то откроешь для себя в этих людях промысел Божий, который заключается и в их судьбах житейских, и в отношении к жизни, к Богу, ближним. Об этом они расскажут нам сами своим творчеством. Прекрасные строки стихов побудили нас составить это сборник в подарок всем добрым людям от любящего сердца, с единственной целью — найти смысл жизни через познание Бога и спасению безценной человеческой души. Печатается по благословению настоятеля храма Рождества Христова о.
Книга Евгения Полякова должна стать настольной у любого, кто намеревается всерьёз изучать Библию. Не удивительно, что она перевернёт традиционные представления о Библии, христианстве и вере. Настоящее знание зачастую сокрыто от любопытствующих, и приходится затрачивать определённые усилия, чтобы с ним ознакомиться. Как и труды Кардека, работа Полякова не известна широкой публике, что только прибавляет ей ценности в свете вышеизложенного.
По мнению автора этой книги, призвание христианского проповедника заключается не в проведении еженедельных взбадривающих духовных бесед о том, как выжить в современном мире. Сам Бог, Его величие, истинность, святость, праведность, мудрость, суверенность воли, благодать — вот что должно стать обязательной частью любой проповеди. Проповедник должен дать верующим возможность каждую неделю слышать проповеди о величественной красоте Господа, чтобы они могли утолить свою жажду по Богу.
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Книга адресована самому широкому кругу читателей.© Российское Библейское общество, 2011.
"Большое огласительное слово" святителя Григория Нисского содержит в себе богословско-философскую защиту христианского учения о Святой Троице, искуплении, крещении и причащении против язычников, иудеев и еретиков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.