Только здесь - [64]
– Знаешь, я просто хотела бы узнать, почему? Я не поняла, почему он меня оттолкнул, и всегда гадала, моя ли в этом вина. Думаю, может быть, поэтому с тех пор у меня и не было бойфренда – до того, как появился ты. Я боялась, что меня оттолкнут и снова причинят боль.
Тео улыбнулся, стараясь меня приободрить, он наклонился ко мне, приблизив свое лицо к моему.
– Этого не произойдет.
– Я знаю, – мягко сказала я, еще крепче прижимаясь к нему. Теперь наши лбы соприкасались.
Мы снова откинулись на спинку дивана и стали молча смотреть кино, наслаждаясь установившимся взаимопониманием. А затем Тео пошевелился, поднял руку и почесал шею. Он уселся так, чтобы снова посмотреть мне в лицо.
– Я рассказывал тебе о моем первом свидании? – спросил он. И пока он говорил, на его губах играла улыбка.
И хоть я его и приревновала – слегка, неожиданно мне стало очень интересно.
– Нет, не рассказывал.
Он закрыл глаза и покачал головой, все еще еле заметно улыбаясь.
– Господи, это было ужасно, – он открыл свои невероятные зеленые глаза и пристально на меня посмотрел. – На самом деле, все свидания, на которые я ходил, были ужасны.
Я хихикнула.
– Тогда зачем ты вообще на них ходил?
– Я не знаю. Думаю, в глубине души мне хотелось чувствовать себя сопричастным. Несколько лет назад, когда одна девочка пригласила меня на зимний бал, нужно было ответить «да», но я был идиотом и не знал, что терял, – он мне подмигнул.
– По крайней мере, к твоим услугам была Ханна Маршалл.
– А потом ты сошлась с Ксандером, – продолжил он.
Я улыбнулась Тео и прижалась к нему сильнее.
– Ну не могли же все твои свидания быть настолько плохи, – задумчиво сказала я, полагая, что Тео излишне все драматизирует.
Его глаза весело блеснули, и он посмотрел на меня.
– Ты так в этом уверена?
А затем он начал рассказывать мне свои истории, и все они были полны неловкости. Он упомянул каждый забавный момент, каждый эпизод, после которого хотелось сквозь землю провалиться – начиная с того, как ему пришлось идти на свидание, подстроенное его мамой (девушка не сказала ему ни единого слова), и заканчивая тем, как он пытался порвать с другой девушкой, сидя в модном кафе – в итоге она закатила истерику и выплеснула на него чашку кофе. И пока мы до слез смеялись над всеми этими историями – у меня аж заболело от смеха лицо, – я осознала, что Тео удалось отвлечь меня от мыслей о Ксандере и о прошлом, а именно этого он и добивался. А еще я поняла, что все сильнее и сильнее влюбляюсь в мальчика, который сидит рядом со мной.
Глава 23
Сонным субботним утром стук в дверь заставил меня вылезти из постели. Я потащилась вниз по лестнице и открыла парадную дверь, усталая, в накинутом на плечи халате и с непричесанными завязанными на макушке волосами. С порога со мной поздоровался мужчина, держащий в руках большой букет цветов.
– Я ищу мисс Розалин Валентайн, – сказал он скучающим голосом, а потом поднял на меня глаза и поразился моему внешнему виду. – Это вы?
– Да, – только и сумела выдать я, все еще не сводя глаз с цветов.
Розы для Роуз. Ну конечно. Я протянула руки, чтобы принять цветы, и мне захотелось рассмеяться.
– Вот, пожалуйста.
Я зарылась лицом в бархатные лепестки, вдыхая аромат роз, и просияла, глядя на почтальона, но тот не улыбнулся в ответ, а лишь протянул мне бумажный планшет. Он подождал, пока я распишусь, а затем махнул рукой в ответ на мое «спасибо», вернулся в свой фургончик и уехал.
Розы были светло-розовыми – Тео всегда нравилось, когда я надевала этот цвет. Я начала вытаскивать цветы из обертки, чтобы обрезать стебли и поставить букет в вазу, и тут из него выпала карточка и, перевернувшись в воздухе, приземлилась на кухонную стойку. Я подобрала ее и прочитала надпись на обороте.
Будь готова к 8 вечера, это сюрприз. Оденься нарядно. Спасибо, что превратила последние четыре месяца в сладкий сон наяву.
Т.
Тео. Я улыбнулась до ушей и убрала карточку в карман халата. И что же мне надеть?
Я уже бывала на свиданиях с Теодором Локхартом, и все же, разглаживая мое шелковое светло-розовое платье, нервничала. Дожидаясь, пока он приедет, я критически оценивала себя в зеркале.
Мне было настолько тяжело определиться с выбором одежды, что ко мне на помощь пришли Найя с Грейс; Грейс, прихрамывая, скакала вокруг, твердо намереваясь подсобить мне с выбором идеально подходящего платья. Они выгребли из шкафа всю мою одежду и прокомментировали каждый наряд: «Слишком скучно», «Слишком вычурно», «В стиле 90-х», «И о чем ты только думала?» Они отбраковывали все, пока не остановились на этом платье. «Идеально» – они вручили его мне и потребовали, чтобы я примерила наряд. Я совсем о нем забыла, но еще прежде, чем успела надеть, поняла: это то, что нужно, особенно если учесть цвет роз. Увидев меня, Грейс и Найя шумно выдохнули. Они настояли на том, что этот вариант – превосходный выбор, и ничто с ним не сравнится.
Они осторожно уложили мне волосы, завив аккуратные кудряшки, каскадом ниспадающие на плечи, и накрасили губы под цвет платья; выбирали это все для меня они сами, так как обе утверждали, что когда речь заходит о прическах и макияже, я безнадежна. Посмотрев на свое отражение в зеркале, я почувствовала себя так, словно это не я, а кто-то другой, совершенно незнакомый человек, ведущий жизнь, совсем не похожую на мою – скучную и обыденную. Я выглядела слишком утонченной и нарядной, непохожей на саму себя, и от этого у меня появилось ощущение нереальности происходящего.
Нет на земле ничего более трудного и непредсказуемого, чем жизнь человеческая. У всех она складывается по-своему. Никто с уверенностью не может сказать, что ждёт его завтра, горе или радость, но и эти понятия относительны. Вечными ценностями на земле всегда считались и ценились человеческое добро и любовь. На них держится сама жизнь.Кто из нас не страдал от зла и жестокости, не проливал слёзы от горьких, несправедливых обид? Они, к сожалению, не обошли никого.Потому, призывает автор в новой книге:— Люди! Остановитесь! Искорените зло! Сберегите этот короткий миг жизни...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Электронная книга постмодерниста Андрея Шульгина «Слёзы Анюты» представлена эксклюзивно на ThankYou.ru. В сборник вошли рассказы разных лет: литературные эксперименты, сюрреалистические фантасмагории и вольные аллюзии.
Психологический роман «Оле Бинкоп» — классическое произведение о социалистических преобразованиях в послевоенной немецкой деревне.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
После того как юная Холли Хоган попала в приемную семью, только воспоминания о матери делали ее по-настоящему счастливой. Коллекция плакатов любимой музыкальной группы, игрушечная собачка Розабель и самое дорогое, янтарное кольцо, – это все, что осталось от прежней жизни. Если бы она могла набраться безумной смелости и вернуться в Ирландию, чтобы отыскать маму! Но каждый новый день отдаляет Холли от заветной цели. Но однажды она находит белокурый парик и становится Солас, совершенно другой девчонкой – решительной и отчаянной.
Фрейя пытается восстановить свою жизнь: она потеряла голос, когда записывала дебютный альбом. Харун планирует бросить всех, кого когда-либо любил. Натаниэль только что прибыл в Нью-Йорк с крошечным рюкзаком и отчаянным планом – ему нечего терять и некуда идти. Все они сбились с пути. И чем больше запутываются в своей жизни, тем яснее осознают: может, путь к счастью лежит через помощь другим?