Только здесь - [62]
Но стены оказались тонкими, и мне все равно было слышно, что они говорят. Я поднялась на второй этаж, чтобы уйти к себе, но помедлила и не стала уходить с лестницы: мне хотелось еще немного послушать. Родители переживали и жаловались на безрассудство Тео. Их беспокоило, что я потрачу много сил и энергии на того, кто мне не подходит, и в конце концов он причинит мне боль, ситуация повторится.
Но хуже всего было то, что я волновалась о том же самом. Даже несмотря на обещания друг другу стать более открытыми и не держать друг от друга секретов, все эти переживания крутились у меня в голове и не желали уходить.
И мне просто пришлось поверить, что все то доверие, которым я его наградила, стоило того, что мы этого стоили.
Глава 22
Странным образом желание Тео исполнилось: буквально через несколько дней родители пригласили его на ужин.
Я привыкла к тому, что в отношениях с моими родителями периоды заботы сменялись периодами отчуждения. На какой-то миг мне удавалось увидеть за их холодностью тех, кем они были прежде, но в следующую секунду они отстранялись и общались со мной только по делу: хотели убедиться, что дома порядок и быт налажен. Но приглашение Тео было равносильно предложению перемирия. Они показывали этим, что уважают мои решения и хотят участвовать в моей жизни.
Если сравнивать с тем изобилием, что наготовила для нас Ники, когда я была у них с Тео, то сам обед был ужасен. Моя мама никогда не считала себя великим шеф-поваром и определенно им не была. И с этим ничего нельзя было поделать, жаркое получилось практически несъедобным. Но Тео отчаянно хотелось улучшить впечатление о себе, поэтому он был невероятно учтив. И даже несмотря на полусырую, залитую маслом жареную картошку, вечер получился отличный, Тео все равно ее проглотил и, широко улыбаясь, сказал маме, что получилось невероятно вкусно.
После обеда родители повеселели, и мама даже сказала, что Тео «славный мальчик». Я знала, на большее рассчитывать и не приходится, и когда почувствовала наконец, что они его одобряют, счастью моему не было предела.
Тео старался. Он на самом деле старался. Было очевидно, что ему хотелось загладить собственное молчание об отце, и поэтому он отчаянно хотел мне показать: я могу ему доверять, и я действительно ему доверяла. Выражаясь метафорически, мы вместе спрыгнули с утеса. Держась за руки, мы вместе преодолевали преграды, а тем временем все падали и падали и больше друг в друга влюблялись.
Тео хотелось каждый момент наполнить смыслом. В то время как мне нравилось оставаться дома и, свернувшись клубочком, смотреть кино, Тео любил проявлять спонтанность. Он часто возникал на пороге моего дома и требовал, чтобы я пошла с ним; мы заскакивали в поезд и ехали в Лондон, а затем смешивались с толпой людей на станции Лондон-Ватерлоо или терялись на узеньких пешеходных улочках, где торговали цветами, едой и антиквариатом. А если нам нечем было заняться, мы шли в парк и сидели на качелях, держась за поручни замерзшими руками, разговаривали о наших родителях, школе и всяких пустяках. Ему всегда хотелось куда-нибудь выбраться – куда угодно. Тео был импульсивным и легковозбудимым – полная противоположность мне, но именно поэтому он так будоражил. Он умел вывести меня из зоны комфорта.
Я была одержима Теодором Локхартом и совершенно ничего не имела против.
Когда начался март, мы с Тео встречались уже два месяца, погода становилась все теплее, и казалось, что жизнь наконец наладилась.
– Место отстой, – сказал однажды вечером Тео, когда мы выходили из небольшого французского ресторанчика, где только что поели. Мы шли по улице вдоль текущей через город реки, и Тео крепко меня обнимал. Легкий ветерок сдувал с моего лица волосы.
Я улыбнулась и уткнулась лицом ему в грудь.
– А я тебе говорила, фастфуд лучше улиток.
– Не говоря уже о том, что порции такие крохотные и стоят больше, чем все, что на мне надето, – едва слышно пробормотал он. Я подавила смешок. После секундного молчания он вздохнул, признавая свое поражение. – В следующий раз идем в «Макдоналдс»?
Я улыбнулась: наконец-то Тео сдался и согласился с тем, на чем я настаивала последние несколько недель.
– Мне больше нравятся куриные наггетсы, – призналась я.
Тео рассмеялся и обнял меня крепче.
– Розалин, детка, для тебя все, что хочешь.
Детка. Обычно мне не нравились прозвища, как не нравились они и самому Тео, но когда это слово слетело с его губ, мое сердце пропустило удар. Мы шли еще какое-то время, каблуки стучали по асфальту, а затем подошли к его машине и влезли внутрь.
– Ну вот, – мягко сказал он.
Мы уселись, и Тео взял меня за руки. Он поднес их ко рту и нежно обогрел своим дыханием. Мгновением позже он их растер, согревая меня в прямом и переносном смысле.
– Так лучше?
Я вся просияла и улыбнулась ему покрытыми рубиново-красной помадой губами.
– Просто превосходно.
Он улыбнулся в ответ и наклонился вперед, чтобы включить зажигание; берясь руками за руль, он снова бросил на меня взгляд.
– Так, – сказал он, медленно растягивая слова, будто нам принадлежала целая вечность – а она нам принадлежала. – Куда едем дальше?
Нет на земле ничего более трудного и непредсказуемого, чем жизнь человеческая. У всех она складывается по-своему. Никто с уверенностью не может сказать, что ждёт его завтра, горе или радость, но и эти понятия относительны. Вечными ценностями на земле всегда считались и ценились человеческое добро и любовь. На них держится сама жизнь.Кто из нас не страдал от зла и жестокости, не проливал слёзы от горьких, несправедливых обид? Они, к сожалению, не обошли никого.Потому, призывает автор в новой книге:— Люди! Остановитесь! Искорените зло! Сберегите этот короткий миг жизни...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Электронная книга постмодерниста Андрея Шульгина «Слёзы Анюты» представлена эксклюзивно на ThankYou.ru. В сборник вошли рассказы разных лет: литературные эксперименты, сюрреалистические фантасмагории и вольные аллюзии.
Психологический роман «Оле Бинкоп» — классическое произведение о социалистических преобразованиях в послевоенной немецкой деревне.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
После того как юная Холли Хоган попала в приемную семью, только воспоминания о матери делали ее по-настоящему счастливой. Коллекция плакатов любимой музыкальной группы, игрушечная собачка Розабель и самое дорогое, янтарное кольцо, – это все, что осталось от прежней жизни. Если бы она могла набраться безумной смелости и вернуться в Ирландию, чтобы отыскать маму! Но каждый новый день отдаляет Холли от заветной цели. Но однажды она находит белокурый парик и становится Солас, совершенно другой девчонкой – решительной и отчаянной.
Фрейя пытается восстановить свою жизнь: она потеряла голос, когда записывала дебютный альбом. Харун планирует бросить всех, кого когда-либо любил. Натаниэль только что прибыл в Нью-Йорк с крошечным рюкзаком и отчаянным планом – ему нечего терять и некуда идти. Все они сбились с пути. И чем больше запутываются в своей жизни, тем яснее осознают: может, путь к счастью лежит через помощь другим?