Только здесь - [58]
– Ты понимаешь, что это значит? – спросила Найя.
Мы сидели за столиком в столовой, и Тео меня обнимал.
– Наконец-то у нас образовалось две пары, и теперь нам есть с кем ходить на двойные свидания.
Я пожала плечами, а Тео протянул руку и взял с моей тарелки пару чипсов.
– Звучит здорово. Что ты задумала?
– Мне всегда хотелось съездить в Лондон и посмотреть какую-нибудь театральную постановку, – предложила Найя. – Там сейчас идут великолепные пьесы.
Мы с Грейс с энтузиазмом закивали, и я посмотрела на Тео, чтобы проверить его реакцию, но он был слишком занят тем, что подбирал с тарелки чипсы и обмакивал их в кетчуп.
– Тео?
Он поднял взгляд и увидел, что мы все смотрим на него и чего-то ждем.
– Я за любой кипиш, – сказал он наконец и слегка пихнул меня в бок.
Грейс громко фыркнула.
– Погоди, она еще заставит тебя петь все мужские партии из «Гризеров» [1] и подпевать ей, – пошутила она. – И тогда ты пожалеешь о своих словах.
Тео коротко рассмеялся и вскинул брови. Смех вышел похожим на лай.
– Она что, всерьез? Ты бы заставила меня это сделать?
Все рассмеялись, а я скрестила руки на груди и покраснела, бросив на Грейс сердитый взгляд, отчего она рассмеялась пуще прежнего.
– Это была шутка, – попыталась урезонить его я, но меня больше никто не слушал – все громко смеялись.
– Когда мы посмотрели фильм, она целую неделю только об этом и говорила, – добавила Найя, присоединяясь ко всеобщему веселью. – Ей так хотелось, чтобы ее будущий молодой человек был хорошим певцом.
– С уложенным гелем хохолком, – вставила Грейс, и обе девушки разразились смехом.
Я почувствовала себя так, словно умираю. Мне захотелось провалиться сквозь землю или по крайней мере куда-нибудь исчезнуть. Но потом Тео перестал смеяться и секундой спустя легонько пихнул меня локтем, он обнадеживающе улыбнулся и заставил отвлечься от этого унижения.
– К сожалению, я не очень хорошо пою, но зато я довольно неплохо танцую.
Я удивленно на него посмотрела.
– Ты умеешь танцевать?
Под заинтересованными взглядами Грейс и Найи Тео почувствовал себя не в своей тарелке, а те ждали его ответа. Он наклонился ко мне поближе, так, чтобы расслышала только я, и тихо сказал:
– Я до тринадцати лет занимался танцами.
– Ну и как? Тебе нравилось?
– Нет, – ровным голосом ответил он. – Меня заставила ходить мама. Каждый понедельник, по вечерам, ей в буквальном смысле приходилось тащить меня на занятия бальными танцами.
Я начала смеяться, и мои плечи заходили ходуном. Тео неловко заерзал на стуле, проигнорировав любопытные взгляды Грейс и Найи. А им стало очень интересно, в чем же таком он мне сейчас признался и что в этом смешного. Тео весь порозовел, и это было ужасно мило.
– Я хотела бы увидеть, как ты танцуешь, – сказала я и наклонилась к нему, наши губы практически соприкоснулись. – Обещаешь пригласить меня как-нибудь на танцы?
Тео легко улыбнулся.
– Хорошо. Обещаю, – прошептал он. А затем он добавил, поддразнивая меня: – Но я тебя предупреждаю, я очень хорошо танцую. Тебе будет непросто за мной угнаться.
– Я постараюсь, – ответила я и легонько чмокнула его в губы.
Иногда я смотрела на Тео и задумывалась, знаю ли его вообще. Пойму ли я когда-то мальчика, сидящего со мной рядом? Он постоянно меня удивлял, всегда говорил или делал что-то неожиданное и рассказывал о себе нечто такое, что мне бы и в голову никогда не пришло. Он походил на огромный пазл, и у меня не получалось найти все недостающие кусочки. Но мне нравилось быть с кем-то, кого я не могла до конца раскусить. Когда я была с Ксандером, я читала его как открытую книгу. Он так на меня похож… В то время как Тео был моей противоположностью. И я надеялась, что так будет всегда, я надеялась, что всегда буду открывать в нем что-то новое, потому что именно это меня в нем и волновало, потому что от одной его улыбки у меня трепетало сердце.
Тео Локхарт навсегда останется для меня загадкой, но именно это мне и было нужно.
Глава 21
Я проснулась в объятиях Тео.
Наши ноги сплелись, словно составленный вместе гигантский пазл, кусочки которого идеально подходили друг к другу. Он обнимал меня, крепко прижимая к груди. Я улыбнулась и снова закрыла глаза, расслабленно вдыхая его запах, этот аромат сводил меня с ума.
Тео все еще спал, его дыхание было ровным, а обнаженная грудь вздымалась и опускалась. Прошлым вечером, когда мы укладывались спать, я попробовала запротестовать против того, чтобы он раздевался до трусов, но одного взгляда на его загорелые мышцы хватило, чтобы мои протесты стихли. Он был невероятно красив, и он это знал. По тому, как он наблюдал за мной (я с трудом переводила дыхание), снимая рубашку и слегка улыбаясь одними уголками губ, мне стало ясно, что именно такой реакции парень и ждал.
Тео пошевелился, и я оторвала голову от его груди, наблюдая за тем, как он открывает глаза и моргает. Мы встретились взглядом, и он сонно улыбнулся, и от этой улыбки у меня екнуло сердце.
– Доброе утро, – мягко сказала я, проводя руками по его груди и улыбаясь при виде того, как Тео задрожал от моего прикосновения.
– Доброе утро, – хрипло ответил он. Не сводя с меня глаз, он сел. – Знаешь, я мог бы просыпаться так каждое утро.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Электронная книга постмодерниста Андрея Шульгина «Слёзы Анюты» представлена эксклюзивно на ThankYou.ru. В сборник вошли рассказы разных лет: литературные эксперименты, сюрреалистические фантасмагории и вольные аллюзии.
Психологический роман «Оле Бинкоп» — классическое произведение о социалистических преобразованиях в послевоенной немецкой деревне.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
После того как юная Холли Хоган попала в приемную семью, только воспоминания о матери делали ее по-настоящему счастливой. Коллекция плакатов любимой музыкальной группы, игрушечная собачка Розабель и самое дорогое, янтарное кольцо, – это все, что осталось от прежней жизни. Если бы она могла набраться безумной смелости и вернуться в Ирландию, чтобы отыскать маму! Но каждый новый день отдаляет Холли от заветной цели. Но однажды она находит белокурый парик и становится Солас, совершенно другой девчонкой – решительной и отчаянной.
Фрейя пытается восстановить свою жизнь: она потеряла голос, когда записывала дебютный альбом. Харун планирует бросить всех, кого когда-либо любил. Натаниэль только что прибыл в Нью-Йорк с крошечным рюкзаком и отчаянным планом – ему нечего терять и некуда идти. Все они сбились с пути. И чем больше запутываются в своей жизни, тем яснее осознают: может, путь к счастью лежит через помощь другим?