Только здесь - [40]
Я выбралась из его объятий и оправила пальто, чтобы оно не топорщилось. Я прочистила горло, еще раз пробормотала «спасибо» и пошла прочь. Но у Теодора Локхарта были другие планы.
– Роуз, – мягко сказал он.
Я развернулась к нему. Я совершенно точно покраснела, и меня это расстраивало. Мне хотелось выглядеть спокойной, будто я владею собой. Поэтому я сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться.
– Да? – спросила я. Когда я заговорила, от моего дыхания пошел пар, легкий, похожий на дым.
– Эм… – Тео снова запустил пальцы в волосы, он чувствовал себя не в своей тарелке. – Моя мама хочет пригласить тебя на обед к нам домой.
Я удивленно на него посмотрела.
– Пригласить меня на обед?
– Да. В качестве благодарности за все, – объяснил он.
Затем он посмотрел на меня, в его глазах я прочитала сожаление. Но я стояла перед ним и молчала, совершенно ошеломленная.
Секундой позже он отвернулся, моментально спрятав от меня лицо.
– Мы только что переехали от моего дяди в новый дом, и мама настояла на том, чтобы я пригласил тебя на обед в эту пятницу… она смогла бы с тобой познакомиться.
– Эм… Ок, – только и сумела выдавить я, чувствуя, как мне на бровь садятся несколько снежинок. Секундой позже они растаяли, и капельки воды сбежали вниз по моим щекам, как будто чтобы их остудить.
– Конечно, если ты не хочешь идти, то приходить не обязательно, – торопливо сказал Тео. – Я могу придумать какой-нибудь предлог…
Я не дала себе возможности обдумать его слова, а тут же, повинуясь сиюминутному импульсу, приняла решение и выпалила ответ:
– Нет, все в порядке. Я приду.
Тео удивленно на меня посмотрел. Теперь уже он потерял нить своих мыслей и с трудом переспросил:
– П-правда?
Его растерянное выражение лица заставило меня улыбнуться, я изо всех сил старалась казаться спокойной. Заметив, что его шея слегка покраснела, я вскинула брови. Мы словно поменялись местами: сейчас контролировала ситуацию я. И это было приятное ощущение.
– Что-то не так? – спросила я.
– Нет, это потрясающе, – выпалил он. Его шея покраснела сильнее, и румянцем занялась челюсть. – Это… Забудь. Хочешь, я заеду за тобой на машине?
– Не стоит. Я могу подъехать сама, – сказала я, переминаясь с ноги на ногу.
– Прекрасно, – Тео натянуто улыбнулся.
Последовало молчание; прозвенел звонок, сигнализирующий, что начался следующий урок.
– А во сколько? – спросила я.
– В семь. Мама написала на карточке наш новый адрес и как проехать тоже, – ответил он, а затем полез в карман и вытащил небольшую открытку и свернутый лист бумаги. Он осторожно отдал ее мне, постаравшись сделать это так, чтобы не соприкоснуться руками.
– Спасибо, – пробормотала я. Неожиданно снег пошел сильнее, снежинки падали мне за шиворот, заставляя дрожать от холода.
– О черт, извини, ты что, замерзла? – Тео начал снимать шарф. – Вот, возьми мой…
Я покачала головой, заставив его замолчать. Неожиданно мне очень захотелось убраться от него подальше. Оттого, что Тео попытался проявить ко мне доброту, мои давние чувства к нему грозили вырваться наружу.
– Все хорошо, Тео. Я в порядке.
– Ох, ну ладно, – у меня сжалось сердце при виде того, как осунулось его лицо. – Тогда увидимся в пятницу.
– Да, увидимся в пятницу, – сказала я, убегая в противоположном направлении. По мере того как я уходила от Тео все дальше, у меня делалось тяжело на сердце. Все это напомнило мне: несмотря на то, что он такой холодный и вместе с тем такой горячий парень, по всему моему телу всегда будет разливаться тепло, даже когда вокруг ужасно холодно.
Пятница наступила быстрее, чем я ожидала.
Я слишком много времени провела, пытаясь подобрать подходящий наряд. Платье казалось слишком уж вычурным, а джинсы слишком повседневными. В конце концов я остановила свой выбор на юбке с узором, чуть не доходящей до колена, и на идеально сочетающейся с ней кофте с вырезом лодочкой и длинными рукавами.
Мама стояла в дверях моей спальни, наблюдала за тем, как я собираюсь, и медлила, не решаясь что-то сказать. Она скрестила руки на груди и сдвинула брови.
– Еще раз, куда, ты сказала, идешь?
Я схватила колготки и стала натягивать их на ноги.
– Домой к Тео, на ужин.
– Тео, – повторила она, перекатывая его имя во рту, словно пробуя на вкус. Она сомневалась.
– Значит, вы выяснили отношения?
Я не спешила с ответом. Я порылась в верхнем ящике стола в поисках косметички и села так, чтобы видеть себя в зеркале. А затем спросила:
– Что ты имеешь в виду?
– Я думаю, это из-за него ты в последнее время впала в такие настроения.
На этот раз я предпочла не отвечать, а вместо этого сфокусировала внимание на том, чтобы нанести основу под макияж. Боковым зрением я видела, она хочет сказать что-то еще.
– Если бы ты удосужилась предупредить меня о сегодняшнем ужине заранее, я бы помогла тебе придумать, что надеть, – пробормотала она наконец. – Хотя не то чтобы твой наряд выглядит плохо.
Последовало молчание, я нанесла слой туши, а затем схватила помаду и намазала губы розовым.
– Тебе надо было спросить у меня или у отца разрешения пойти туда сегодня вечером, – сказала мама. Она повысила голос, в нем появились авторитарные нотки. Из-за этого тона мне снова захотелось ее проигнорировать, но я крутанулась на стуле и посмотрела на нее, прищурив глаза.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Психологический роман «Оле Бинкоп» — классическое произведение о социалистических преобразованиях в послевоенной немецкой деревне.
Перед вами — книга, жанр которой поистине не поддается определению. Своеобразная «готическая стилистика» Эдгара По и Эрнста Теодора Амадея Гоффмана, положенная на сюжет, достойный, пожалуй, Стивена Кинга…Перед вами — то ли безукоризненно интеллектуальный детектив, то ли просто блестящая литературная головоломка, под интеллектуальный детектив стилизованная.Перед вами «Закрытая книга» — новый роман Гилберта Адэра…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
После того как юная Холли Хоган попала в приемную семью, только воспоминания о матери делали ее по-настоящему счастливой. Коллекция плакатов любимой музыкальной группы, игрушечная собачка Розабель и самое дорогое, янтарное кольцо, – это все, что осталось от прежней жизни. Если бы она могла набраться безумной смелости и вернуться в Ирландию, чтобы отыскать маму! Но каждый новый день отдаляет Холли от заветной цели. Но однажды она находит белокурый парик и становится Солас, совершенно другой девчонкой – решительной и отчаянной.
Фрейя пытается восстановить свою жизнь: она потеряла голос, когда записывала дебютный альбом. Харун планирует бросить всех, кого когда-либо любил. Натаниэль только что прибыл в Нью-Йорк с крошечным рюкзаком и отчаянным планом – ему нечего терять и некуда идти. Все они сбились с пути. И чем больше запутываются в своей жизни, тем яснее осознают: может, путь к счастью лежит через помощь другим?