Только здесь - [41]
– Ни одного из вас не оказалось дома, не у кого было спрашивать.
– Мы стали бывать дома чаще. Мы оба изменили свое расписание, – запротестовала она.
– Только потому, что переживаете, как бы я не привела домой еще одного мальчика и не спрятала бы его у себя в спальне. А не потому, что вам хотелось бы проводить со мной время.
– Роуз!
Мои слова удивили не только маму, но и меня саму. Я была не из тех, кто спорит с родителями. До всей этой истории с Тео я всегда соглашалась с тем, что они говорят, и если мне хотелось с ними поспорить, я держала язык за зубами. Но что-то во мне распрямилось, как пружина. Я чувствовала, что меняюсь.
– Ты даже не можешь этого отрицать, так ведь? – Я развернулась, чтобы взглянуть на нее. Ее волосы все еще были убраны в строгий пучок, а костюм безупречен, несмотря на то, что она весь день провела на работе. Если смотреть на вещи поверхностно, она была воплощением идеала, если только не копать глубже.
– Вы что, всерьез думаете, я опять выкину такой же фортель? Вы что думаете, я до такой степени идиотка?
– Вообще-то, я считала, ты достаточно умна, чтобы и первого раза не случилось. Так что я не знаю, чего от тебя ожидать, Роуз! – огрызнулась она. Ее глаза стали дикими от ярости.
Ее гнев меня ошеломил. Раньше она вела себя так только по отношению к Бренту, поэтому мне стало неуютно, ведь эта ярость сжигает все на своем пути. Но с меня было довольно. С меня было довольно стараний всем угодить.
– А чья это вина? – спросила я треснувшим голосом.
Мама замерла на месте, из нее буквально сочилась злоба. Не сказав больше ни слова, я протолкнулась мимо нее, направилась вниз по лестнице и вышла через парадную дверь, так и не удосужившись попрощаться. На глаза грозили навернуться слезы, но я отчаянно заморгала и выждала, когда это пройдет.
Подходя по снегу к машине, я чувствовала, что родители за мной наблюдают. Я смахнула снег с лобового стекла, забралась внутрь и хлопнула дверцей, а затем схватила листочек с новым адресом Тео. Я вбила адрес в строку поиска на телефоне и подождала, пока на экране появится маршрут. Когда я посмотрелась в запотевшее зеркальце заднего вида, то заметила одинокую слезу, скатившуюся по моей щеке к подбородку. Я смахнула ее кончиком пальца, одним быстрым движением стерев все следы боли.
Я сделала глубокий вдох и завела машину, а затем отъехала, так и не оглянувшись на дом. Просто я могла выдержать только какую-то одну пытку за раз и была уверена в том, что провести целый вечер в одной комнате с Тео станет для меня еще одним испытанием.
Глава 14
Я нажала на дверной звонок.
Глубоко вдохнула. Постаралась взять себя в руки. Заправила волосы за уши.
Дверь открылась.
Миссис Локхарт не дала мне сообразить, что происходит, она тут же ласково взяла меня за руку и, широко улыбаясь, втянула в дом.
– Заходи, заходи! Не стой на холоде, – слова полились потоком. Она захлопнула дверь и перекрыла путь холодному воздуху.
Чувствуя себя неловко, я вымученно ей улыбнулась. Я думала, что готова к этому, а оказалось, нет. После всего произошедшего и после всего, что я узнала, я была не готова встречаться с мамой Тео. У меня закружилась голова, и я ощутила острую боль в груди.
И тут почувствовала чье-то успокоительное прикосновение.
– Дыши, Роуз, – неожиданно рядом со мной возник Тео. Он нежно прошептал: – Просто дыши.
Я крепко зажмурилась, на меня накатило ощущение дежавю. В памяти всплыли воспоминания: Тео обнимает меня в моем доме и шепчет на ухо те же самые слова.
Миссис Локхарт все еще не сходила с места. Когда она увидела нас с Тео вместе, у нее на губах заиграла улыбка. Неожиданно мне очень захотелось отстраниться, но я ничего не могла предпринять: мама Тео внимательно за нами наблюдала. Тем не менее его слова меня успокоили, и теперь боль в груди притупилась, а потом и вовсе ушла.
– Я очень рада тебя видеть, Роуз, – сказала миссис Локхарт, крепко меня обнимая и тем самым отстраняя от Тео.
– Я тоже очень рада вас видеть, миссис Локхарт, – заикаясь произнесла я, нервы были на пределе.
Она тепло улыбнулась.
– Пожалуйста, называй меня Ники. Так, давай-ка я уведу тебя из коридора и согрею. Тео, забери у Роуз пальто, ладно?
Тео повернулся ко мне, пытаясь поймать мой взгляд, а затем осторожно принял пальто. Я отвернулась и проследовала за Ники в гостиную, оставив его стоять в коридоре.
– Итак, Роуз, – Ники еще раз назвала меня по имени, перекатывая его на кончике языка. – Это сокращение от какого-то другого имени? Розали или Розалин?
– Розалин, – ответила я. – Мое полное имя Розалин Валентайн, но все зовут меня просто Роуз.
Тео зашел в комнату, и Ники улыбнулась шире. Я заметила, что она стала выглядеть выше, более живой. Счастливее. Я подумала, это оттого, что она наконец освободилась от мужа.
Ники задумчиво кивнула и взялась за подбородок.
– Теодор и Розалин, – ее голос прозвучал тошнотворно приторно. – Хорошо сочетается. Тео, ты знал, что Роуз – это сокращение от Розалин?
Тео прочистил горло.
– Нет, не знал, – ответил он, посмотрев на меня и встретившись со мной глазами.
– Меня все называют Роуз, – тупо повторила я. Мой голос был хриплым и звучал неестественно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Психологический роман «Оле Бинкоп» — классическое произведение о социалистических преобразованиях в послевоенной немецкой деревне.
Перед вами — книга, жанр которой поистине не поддается определению. Своеобразная «готическая стилистика» Эдгара По и Эрнста Теодора Амадея Гоффмана, положенная на сюжет, достойный, пожалуй, Стивена Кинга…Перед вами — то ли безукоризненно интеллектуальный детектив, то ли просто блестящая литературная головоломка, под интеллектуальный детектив стилизованная.Перед вами «Закрытая книга» — новый роман Гилберта Адэра…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
После того как юная Холли Хоган попала в приемную семью, только воспоминания о матери делали ее по-настоящему счастливой. Коллекция плакатов любимой музыкальной группы, игрушечная собачка Розабель и самое дорогое, янтарное кольцо, – это все, что осталось от прежней жизни. Если бы она могла набраться безумной смелости и вернуться в Ирландию, чтобы отыскать маму! Но каждый новый день отдаляет Холли от заветной цели. Но однажды она находит белокурый парик и становится Солас, совершенно другой девчонкой – решительной и отчаянной.
Фрейя пытается восстановить свою жизнь: она потеряла голос, когда записывала дебютный альбом. Харун планирует бросить всех, кого когда-либо любил. Натаниэль только что прибыл в Нью-Йорк с крошечным рюкзаком и отчаянным планом – ему нечего терять и некуда идти. Все они сбились с пути. И чем больше запутываются в своей жизни, тем яснее осознают: может, путь к счастью лежит через помощь другим?