Только в моих объятиях - [90]

Шрифт
Интервал

— Я не собираюсь спорить об этом, Мэри.

— Хорошо. — Она пожала плечами и взялась за очередной бинт. — Я тоже не хочу спорить.

Джаррет догадался, что отказ от спора вовсе не означает, что они пришли к одинаковому решению.

— Твой отец, твоя мать, вся семья ожидает, что я разыщу тебя и привезу с собой.

— Я в этом не сомневаюсь. Значит, тебе ничего не остается, как солгать им. Скажи, что не смог меня найти.

— Да не смогу я этого сделать, Мэри. — Он отчаянно потряс головой и запустил пятерню в волосы. — Они же с ума сходят. И есть отчего. Вряд ли им стало спокойнее на душе оттого, что ты осталась в компании Райдера Маккея. Нет, у меня не хватит духу сделать вид, что я не нашел тебя. Твои родители, твои сестры — никто из них такого свинства не заслужил!

Нетерпеливо кивнув в знак согласия с его доводами, девушка предложила:

— Ну так давай придумаем что-нибудь правдоподобное, такое, что смогло бы их успокоить.

— Они успокоятся только тогда, когда ты вернешься в форт Союза.

— Нет, — звонко ответила она, упрямо задрав подбородок. — Этому не бывать. Не сейчас. Не без Райдера. — Она широко раскрыла глаза, осененная ужасной догадкой:

— Ты ведь не собираешься утащить его с собой, правда? Ты не стал бы помогать мне ухаживать за ним только для того, чтобы увидеть его не виселице?!

Джаррет на какую-то долю секунды замешкался с ответом — и этого оказалось достаточно, чтобы ему в лицо угодил тугой комок мокрой тряпки.

— Отвечай же, черт тебя дери! — рявкнула Мэри, вскакивая на ноги. — Значит, ты собрался захватить Райдера и приволочь его в форт Союза и думал об этом все время, пока служил здесь на побегушках?

— Да послушай ты! — не выдержал Джаррет, вскочив на ноги. Его громкий голос говорил о том, что молодой человек владеет собой не намного лучше, чем Мэри. — За Райдером и без того гоняется толпа народу. Мне вовсе ни к чему марать свои руки ради того, чтобы его рано или поздно схватили. Ты понимаешь, что я говорю. Это неизбежно. Твой отец назначил награду за его голову — независимо от того, найдут при этом тебя или нет. То есть за него — мертвого или живого — можно отхватить целое состояние. — Джаррет следил за тем, как бледнеет Мэри, каким бешеным пламенем горят ее огромные зеленые глаза. — Вероятнее всего, эти денежки достанутся разведчику тонто, у которого и без того на Райдера имеется зуб. Я уже сообщил об этом Райдеру — и тем самым сделал более чем огромное одолжение. Я напал на ваш след благодаря случаю, и как скоро то же самое сделает Розарио — лишь вопрос времени!

Мэри не могла скрыть испытанного ею облегчения и в ответ на недоуменный взгляд зятя пояснила:

— Ты ничего не понял. Какой бы ненавистью ни пылали тонто и чихуахуа, они все были и остаются апачами. Этот твой расчудесный разведчик побоится сунуться сюда — иначе он рискует навлечь на себя гнев потревоженных предков обоих племен!

Джаррет удивленно охнул. Дело принимало новый оборот.

— Здесь были усыпальницы? — спросил он.

— Мы с Райдером здесь в безопасности, — кивнула Мэри. — Если бы я стерла следы крови по пути сюда, то даже тебе не удалось бы пробраться до нашего убежища.

Охотник не мог не признать: ее слова не лишены смысла. Он уселся на подлокотник большого кресла и задумался.

— По-моему, в планы Райдера не входит оставаться здесь навсегда, — наконец промолвил он. — А снаружи его будет поджидать Розарио. Или кто-то другой.

— Значит, на тебе остается обязанность скрыть следы, ведущие к пещере. А еще лучше — пустить их в ложном направлении, — с энтузиазмом заключила Мэри. — Ведь ты сумеешь это сделать.

— С какой стати?

— Да хотя бы ради меня! — Она едва не топнула ногой от гнева. — Хотя бы потому, что я тебя прошу. Если моя судьба тебе не безразлична, то не позволяй армейским разведчикам найти нас слишком скоро!

— Мне казалось, мы говорили о поимке Райдера!

— Это одно и то же. Найдут его — найдут и меня. Я никуда с тобой не пойду, Джаррет! Я решила это давно и остаюсь с ним.

— Боже мой, Мэри! Да что ты говоришь…

— Он невиновен. — В ее голосе ясно слышалась мольба. Мэри так хотела, чтобы Джаррет поверил в то, во что верила она сама! — Он никак не замешан в набеге на каньон Колтера. Если он и сослужил там кому-то службу, то только как козел отпущения!

Джаррет покосился в сторону Райдера, все еще спавшего под грудой наваленных на него одеял, и ехидно спросил:

— Это он сам тебе сказал? Что его подставили?

— Нет, — с отчаянием возразила она, — это я сказала, что его подставили!

— Мэри, да ведь он отвечал за все детали перевозки золота! И сам отбирал для патруля людей — кроме нескольких новобранцев! Об истинной цели конвоя знало лишь несколько высших чинов, и именно Райдер нес за него ответственность. Если и этого тебе мало, то подумай хотя бы о его родне среди чихуахуа. Его приемный отец, некий Наич, является родным братом Джеронимо!

Мэри была неприятно поражена столь подробной информацией, которой располагал Джаррет и, по большей части, не располагала она сама. Но даже это не поколебало ее уверенности.

— Тем легче было все свалить на Райдера! — заявила она. — Если против него и так работало общественное мнение — тем надежнее его фигура отвлечет следователей от истинных преступников.


Еще от автора Джо Гудмэн
Сладкая месть страсти

Как может мужчина отомстить женщине, когда-то невольно разрушившей его жизнь? Только — полностью превратив ее, гордую и неприступную, в покорную рабыню своей страсти! Так полагал владелец крупной нью-йоркской газеты Логан Маршалл, начиная настоящую охоту за прелестной актрисой, Кейти Дакота. Однако страсть опасна, а игра в любовь способна внезапно превратиться в настоящее чувство — пылкое, неудержимое, нежное, которое станет для двоих смыслом и счастьем жизни…


Все, что я желал

Самый забавный, самый невероятный, самый закрытый клуб лондонского света - клуб «Компас». Четверо закоренелых холостяков, поклявшихся никогда и ни при каких обстоятельствах не стать жертвами женских чар. Однако мужчины предполагают, а женщины - располагают! Виконт Саутертон, один из членов клуба, всегда готов прийти даме на помощь, даже если эта дама - крайне независимая, эксцентричная, известная своими скандальными выходками мисс Индия Парр, вполне способная обойтись без защитников. От такой девушки стоило бы держаться подальше, но именно она пробудила в сердце виконта неодолимую страсть.


Больше, чем ты знаешь

Дабы завладеть старинным семейным кладом, отважный американец Рэнд Гамильтон был готов РЕШИТЕЛЬНО НА ВСЕ – даже стать спутником и защитником избалованной юной англичанки Клер Банкрофт, которая отправилась на поиски пропавшего брата.Однако, собираясь в путь, сулящий бесчисленные опасности и приключения, Рэнд еще не подозревает, что истинным сокровищем, которое ему предстоит обрести, окажется не баснословное состояние, а ЛЮБОВЬ. Любовь к Клер, что станет для него страстью и мукой, печалью – и невероятным счастьем!..


Не отвергай любовь

Красавица Рейчел Бейли — наследница частной железной дороги, связывающей маленький городок на Диком Западе с цивилизованным миром. Однако чтобы унаследовать это процветающее дело, ей надо выполнить условие завещания — выйти замуж за местного шерифа Уайатта Купера.Уайатт не склонен к семейной жизни, но соглашается вступить с Рейчел в фиктивный брак.Казалось бы, все складывается идеально, но сразу после венчания начинаются непредвиденные трудности — с каждым днем Рейчел и ее супруг все сильнее влюбляются друг в друга.


Моя настоящая любовь

Ральф Монтгомери не знал, что сказать. Даже на смертном одре его бабушка старалась навязать свои желания каждому — от повара до членов городского совета. Возможно, самым удивительным было то, что ему до сих пор удавалось избегать этой ловушки.


Все, что мне нужно

Самый забавный, самый невероятный, самый закрытый клуб лондонского света - Компас-клуб. Четверо отпетых холостяков, поклявшихся никогда и ни при каких обстоятельствах не поддаваться женским чарам. Однако… мужчины предполагают, а женщины располагают! Перед вами - история дерзкого Гейбриела Уитни, маркиза Истлина, который случайно скомпрометировал юную леди Софию Колли. Впрочем, что, как не отказ красивой женщины, подогревает охотничий азарт настоящего мужчины? И что, как не охотничий азарт, раздувает огонек оскорбленного мужского самолюбия в пожар настоящей страсти?…


Рекомендуем почитать
Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Утраченное сокровище

Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…