Только в моих объятиях - [146]
Сенатор ушел из жизни, так и не признавшись, где укрыто похищенное золото. Тогда как все остальные соучастники отдали доставшиеся им слитки, сам Стилвелл вообще отрицал наличие у него какого-либо золота.
Мэри долго думала и усердно молилась, прежде чем решилась открыть тайну укрытых сенатором Иудиных сребреников. Но прежде она удостоверилась, что большая часть обнаруженного золота пойдет на компенсацию семьям погибших в каньоне солдат. А кроме того, получила гарантии от чиновников военного департамента, пообещавших прекратить донимать своими допросами Райдера. По ее понятиям, дело о каньоне Колтера можно было считать вполне закрытым. И военные оказались не в той позиции, чтобы иметь возможность с ней спорить.
Она привела их обратно в дом сенатора Стилвелла, в его винный погреб, и промолвила:
— Откровение святого Иоанна Богослова, стих 21, строка 21! — И, поскольку никто ничего не понял, добавила:
— «Улица города — чистое золото, как прозрачное стекло…»
Тут Райдер не выдержал и улыбнулся, тогда как офицеры совсем растерялись. Они даже испугались, не повредилась ли дамочка в уме. Вздохнув, она заявила:
— Хватит глазеть на меня, джентльмены. Ответ у вас под ногами!
Райдер оказался самым догадливым: первый вытащил из кармана перочинный нож и поковырял кирпичи, которыми был вымощен пол в погребе. Золото, как известно, довольно мягкий металл, и ему недоставило труда отколупать краску и добраться до вожделенных слитков. На острие ножа появились золотистые стружки. Он высоко поднял его, демонстрируя собравшимся офицерам, поиски которых не увенчались успехом. Армия успела перевернуть дом сенатора вверх дном не меньше двадцати раз — не исключая, конечно, и винный погреб — и все без результата.
— Как ты догадалась? — спросил Райдер, когда они вдвоем возвращались домой.
Вот тогда-то Мэри и рассказала, как машинально ковыряла ногтями пол, пока Райдер выуживал признания у Анны Лей, а потом, много позже, заметила у себя под ногтями золотые крошки.
Будучи отличным игроком в покер, она до поры придерживала эту тайну про себя, пока не удостоверилась, что обладает самой сильной картой и знает, как именно ее пустить в ход с наибольшей выгодой.
Оправдание Райдера Маккея происходило с куда меньшей помпой, чем осуждение его дяди. Армия сняла с него все обвинения и претензии и предложила восстановить в чине, если он пожелает. Но Райдер отказался — о чем не стал сожалеть ни один офицер. Они понимали, что выглядят не совсем красиво, вынужденные пойти на уступки какой-то Мэри Деннехи, и рады были поскорее покончить с этим делом. Само присутствие разведчика стало бы немым укором, напоминанием о неэффективности громоздкой армейской машины и ошибочных предрассудках, заведших в тупик отношения с индейцами в западных штатах. Итак, Райдер Маккей был оправдан, но не стал героем.
Его это вполне устраивало. Он предпочитал трудиться на клочке земли, которую приобрел неподалеку от Флагстаффа, а не крутиться в шумной суете Нью-Йорка или Вашингтона. Накопленных денег должно было с избытком хватить для устройства небольшого ранчо. На его сбережения приобрели землю, а на выделенную некогда Джеем Маком сумму — скот и рабочие руки. Следом за этим пришла неожиданная новость от Ренни: пользуясь оставшейся от Райдера картой, она сумела добраться до материнской серебряной жилы. В качестве свадебного подарка она привезла акции нового рудника и Северо-Восточной железной дороги. Предприятия, совладельцами которых стали и Райдер с Мэри, вполне обеспечивали им безбедное существование.
И, как не преминул напомнить Джей Мак, не вредили при этом развитию его любезной железной дороги.
— Что такое? — спросила Мэри, чувствуя, как Райдера сотрясает беззвучный смех. — О чем ты подумал?
— Что твой отец настоящий пройдоха.
— В бизнесе таких людей принято называть удачливыми.
— М-м-м. — Он наклонился и чмокнул ее в макушку. — Он что-то часто стал поговаривать о том, что устал от дел. Я сам слышал, как он плакался в жилетку судье Хэлси на последнем приеме.
— Знаю. До меня тоже дошли эти слухи. — Она покачала головой и продолжила:
— Почему-то мне казалось, что он никогда не уйдет от дел, однако вот уже несколько лет он доверял управление железной дороги Ренни с Джарретом, и сейчас они вполне способны управляться самостоятельно. А мама будет счастлива провести остаток жизни, путешествуя по стране и навещая своих внуков. И Джей Мак уже не так активно противится этой идее, как прежде.
Райдер согласился, что это правда. Он почувствовал, как Мэри расслабилась у него под боком, а ее рука отяжелела у него на груди. Дыхание стало ровным, а глаза закрылись, однако он знал, что жена еще не спит. Ее губы едва заметно шевелились. Он чувствовал, как она что-то шепчет ему в плечо. Райдер улыбнулся. Ведь обычно в такие моменты Мэри обязательно возносила краткую благодарственную молитву за дарованное счастье и просила у Неба покровительства для них обоих.
Он ошибался, когда решил, что Мэри во всем полагалась только на него, что она была уверена в его способности ее защитить. Теперь это было ясно как день, ибо ему стал известен истинный источник ее великой душевной силы и бескорыстной любви.
Как может мужчина отомстить женщине, когда-то невольно разрушившей его жизнь? Только — полностью превратив ее, гордую и неприступную, в покорную рабыню своей страсти! Так полагал владелец крупной нью-йоркской газеты Логан Маршалл, начиная настоящую охоту за прелестной актрисой, Кейти Дакота. Однако страсть опасна, а игра в любовь способна внезапно превратиться в настоящее чувство — пылкое, неудержимое, нежное, которое станет для двоих смыслом и счастьем жизни…
Самый забавный, самый невероятный, самый закрытый клуб лондонского света - клуб «Компас». Четверо закоренелых холостяков, поклявшихся никогда и ни при каких обстоятельствах не стать жертвами женских чар. Однако мужчины предполагают, а женщины - располагают! Виконт Саутертон, один из членов клуба, всегда готов прийти даме на помощь, даже если эта дама - крайне независимая, эксцентричная, известная своими скандальными выходками мисс Индия Парр, вполне способная обойтись без защитников. От такой девушки стоило бы держаться подальше, но именно она пробудила в сердце виконта неодолимую страсть.
Красавица Рейчел Бейли — наследница частной железной дороги, связывающей маленький городок на Диком Западе с цивилизованным миром. Однако чтобы унаследовать это процветающее дело, ей надо выполнить условие завещания — выйти замуж за местного шерифа Уайатта Купера.Уайатт не склонен к семейной жизни, но соглашается вступить с Рейчел в фиктивный брак.Казалось бы, все складывается идеально, но сразу после венчания начинаются непредвиденные трудности — с каждым днем Рейчел и ее супруг все сильнее влюбляются друг в друга.
Дабы завладеть старинным семейным кладом, отважный американец Рэнд Гамильтон был готов РЕШИТЕЛЬНО НА ВСЕ – даже стать спутником и защитником избалованной юной англичанки Клер Банкрофт, которая отправилась на поиски пропавшего брата.Однако, собираясь в путь, сулящий бесчисленные опасности и приключения, Рэнд еще не подозревает, что истинным сокровищем, которое ему предстоит обрести, окажется не баснословное состояние, а ЛЮБОВЬ. Любовь к Клер, что станет для него страстью и мукой, печалью – и невероятным счастьем!..
Ральф Монтгомери не знал, что сказать. Даже на смертном одре его бабушка старалась навязать свои желания каждому — от повара до членов городского совета. Возможно, самым удивительным было то, что ему до сих пор удавалось избегать этой ловушки.
Самый забавный, самый невероятный, самый закрытый клуб лондонского света – Компас-клуб.Четверо отпетых холостяков, поклявшихся никогда и ни при каких обстоятельствах не поддаваться женским чарам. Однако… мужчины предполагают, а женщины располагают!Перед вами – история авантюриста и соблазнителя Эвана Марчмена, герцога Уэстфала, к которому обратилась за помощью молоденькая учительница Рия Эшби, взамен предложив… себя!Эван не в силах отказаться от такого предложения, но он даже не предполагает, что опасная игра с Рией станет для него первым шагом в мир подлинной страсти и настоящей, всепобеждающей любви!..
Тяжелое ранение оборвало военную карьеру Тревора Прескотта — карьеру, которая была для него смыслом жизни. Отец отправляет молодого человека погостить и развлечься в имение Стэнтонов, старинных друзей семьи. Очаровательная Леа, племянница гостеприимного хозяина, с первого взгляда покоряет сердце сурового воина. Только вот незадача — у Леа есть сестра-двойняшка, и взбалмошные девушки питают склонность к переодеваниям и мистификациям…
Судьбы первой российской императрицы Екатерины I и загадочной красавицы Марьи Даниловны переплелись так тесно, что не разорвать. Кто же та роковая женщина, которая появилась в Петербурге на закате царствования Петра Великого и из полной безвестности поднялась на вершину богатства и власти, став фрейлиной государыни? Почему, она обладала столь безграничной властью над царственными особами?Весь двор Петра I охватил невиданный переполох, и даже всесильный фаворит царя Меншиков не может справиться с коварной авантюристкой.
Элизабет Лоуренс после трагической гибели мужа становится владелицей порохового завода. Она богата, благополучна и снова собирается замуж. Но все ее планы разрушает появление нового управляющего О'Брайена. Молодые люди не в силах противиться зову сердца, и, хотя слишком многое стоит между ними, неудержимая страсть не знает преград.
Красавица Анабелла узнала имя своего настоящего отца из уст своей матери перед ее трагической гибелью. Анабелла решает во что бы то ни стало найти его и отомстить за горькую судьбу матери. Анабелла становится актрисой, а в жизни выбирает для себя роль роковой обольстительницы. Ей удается обманывать незадачливых ухажеров, но лишь пока судьба не сводит ее с неотразимым маркизом Хэмпденом. Молодые люди не могут противиться страсти, но люди слишком влиятельные и даже сам король вовлечены в игру, затеянную Анабеллой.
Прекрасная Силия казалась обычной светской девушкой, хрупкой и невинной, но за внешней неискушенностью в ней скрывалась страстная цыганская натура… Мужественный Грант Гамильтон, сопровождавший Силию к нареченному, поклялся оберегать ее честь и намерен был сдержать клятву. Но страсть оказалась сильнее слова джентльмена, сильнее доводов разума. Они познали великую силу любви — любви, которая может разрушить их жизнь или принести счастье…
Принять молодую вдову, образец благоразумия и порядочности, за «ночную бабочку»?Сара Уэлсли возмущена!Но возмущение ее становится еще сильнее, когда она узнает, что «гнусный оскорбитель» – это недавно вернувшийся из дальнего путешествия маркиз Алекс Колдерн!Алекс всеми силами пытается загладить свою вину перед миссис Уэлсли.
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…