Только в моих объятиях - [143]
— Наконец-то, — пробормотал он. — Прибыла кавалерия!
Эпилог
Нью-Йорк-Сити, июль 1885 года
Свадьба вопреки опасениям обошлась без стрельбы. Судья Хэлси, несмотря на давнишнюю дружбу с Джеем Маком, свое положение крестного у Мэри Майкл и участие в бракосочетании всех дам из клана Деннехи, наотрез отказался дать позволение пронести оружие к себе в кабинет. Однако Джей Мак, не привыкший сдаваться без боя, протащил револьвер до самого кабинета судьи и оставил его в коридоре под дверью.
Неожиданно обнаружилось, что судейские апартаменты недостаточно просторны, чтобы вместить всех желающих. Правда, хозяин впустил их всех до единого, поскольку они были родственниками и чувствовали себя прекрасно в суматохе и толчее. Со дня выпуска из колледжа Мэри Маргарет прошел почти год — и с тех пор это было первое семейное сборище, члены которого, похоже, успели изрядно прибавить в весе. Во всяком случае, невеста точно поправилась.
Судья Хэлси был вполне уверен, что не заметил такой округлости у Мэри Френсис, когда она пришла к нему обговорить условия брачной церемонии. Насколько он помнит, это было в марте, сразу после трагического самоубийства в тюрьме сенатора Стилвелла, положившего конец его скандальной отставке и уголовному следствию. Тогда Мэри заверяла Хэлси, что вовсе не торопится со свадьбой, что в ее глазах, в глазах ее матери и сестер она и так является самой настоящей супругой Райдера Маккея. И формальная церемония необходима лишь для спокойствия Джея Мака и нью-йоркских сплетников.
И вот судья критическим оком окинул людей, собравшихся в его кабинете. Он отметил, что Мойра Деннехи выглядит необычно умиротворенной, стоя рука об руку со своим мужем, в окружении многочисленных детей и внуков. Джей Мак ласково обнимал жену за плечи и то и дело, натыкаясь взглядом на кого-нибудь из внуков, расплывался в блаженной улыбке.
Мэри Майкл пришла со своим мужем Этаном и двумя детьми. Ей выпала честь первой напечатать статью об истинной подоплеке происшествия в каньоне Колтера в «Рокки-Маунтин ньюс». Все ведущие издания Восточного побережья подхватили эту сенсацию, и во второй раз имя женщины-репортера прославилось на всю страну. Не всякий мужчина добивался на этом поприще подобного успеха. Они с Этаном являлись частью «кавалерии», которую накануне визита к Стилвеллу приводил в готовность Райдер. Проводив Джея Мака через всю страну и убедившись, что он не совершит какую-нибудь глупость, они оказались приглашенными на заключительный акт драмы. Отчеты Мэри Майкл шли нарасхват во всех агентствах новостей.
Ренни стояла рядом, опустившись на колени перед своими дочерьми, пытаясь оттереть с липких ручонок пятна патоки и шоколада и выясняя, где они добыли сладости. Кейт с Лили со смешной отчаянностью стояли до конца, не желая выдавать собственного отца. Что же до Джаррета, то ему хватало хлопот с остатками конфет, прилипших к внутреннему карману смокинга.
Благодушная улыбка увяла на устах судьи, когда он заметил некую юную особу, взобравшуюся на его собственное, обитое кожей кресло и использовавшую его в качестве качалки. Прежде чем он успел что-то сказать, Мэри Маргарет уже обратила внимание на старшую дочь. Она пихнула локтем под бок Кон-нора и кивнула в сторону отважной Мередит. Контор поспешно ухватил за спинку грозившее вот-вот опрокинуться кресло, и это ему удалось, вот только… вот только Мередит вылетела головой вперед и проехалась по всем деловым бумагам, неосмотрительно позабытым на столе. Чтобы не расстраиваться лишний раз, судье пришлось попросту отвернуться в другую сторону…
…и тут же встретиться глазами с Мэри Скайлер, которая смеялась над ним от души, нимало этим не смущаясь. Яркая огненная шевелюра милой Скай и огонь зеленых глаз заставили судью вспомнить молодость. Он улыбнулся в ответ и подумал, что все семейство, должно быть, счастливо, ведь даже Скай успела приехать ко дню свадьбы из самого Китая. А ее муж Уолтер был шафером у жениха. Вот он похлопал Скай по плечу и передал ей на руки сына.
Внезапно до судьи Хэлси дошло, что все эти люди ждут его действий. Он покраснел, а крахмальный воротничок на мантии вдруг показался необычно тугим. Откашлявшись для пущей важности, судья кивнул Мэри и Райдеру.
— Я вижу, вы готовы, — торжественно промолвил он.
Мэри Френсис обвела взглядом собравшихся в кабинете, молчаливо благодаря каждого за все, что они сделали для нее. И когда она обернулась к Райдеру, в ее прекрасных изумрудных глазах блестели слезы. Такое проявление родственной любви не могло не тронуть ее чувствительное сердце.
Райдер взял невесту за руку и привлек поближе, а тем временем судья Хэлси начал церемонию. Позже оба они признаются, что не в состоянии вспомнить почти ничего из того, что было сделано или сказано. Поодиночке, и в то же время вместе, они перенеслись в Аризону, где на заброшенной лесной поляне их брак, как и вся последующая жизнь, был освящен в холодной прозрачной воде. И только недоуменный взгляд и нетерпеливый кивок судьи заставил молодых вернуться в настоящее. Мэри подняла лицо, Райдер наклонился к ней. При виде поцелуя у всех присутствующих вырвался дружный вздох.
Как может мужчина отомстить женщине, когда-то невольно разрушившей его жизнь? Только — полностью превратив ее, гордую и неприступную, в покорную рабыню своей страсти! Так полагал владелец крупной нью-йоркской газеты Логан Маршалл, начиная настоящую охоту за прелестной актрисой, Кейти Дакота. Однако страсть опасна, а игра в любовь способна внезапно превратиться в настоящее чувство — пылкое, неудержимое, нежное, которое станет для двоих смыслом и счастьем жизни…
Самый забавный, самый невероятный, самый закрытый клуб лондонского света - клуб «Компас». Четверо закоренелых холостяков, поклявшихся никогда и ни при каких обстоятельствах не стать жертвами женских чар. Однако мужчины предполагают, а женщины - располагают! Виконт Саутертон, один из членов клуба, всегда готов прийти даме на помощь, даже если эта дама - крайне независимая, эксцентричная, известная своими скандальными выходками мисс Индия Парр, вполне способная обойтись без защитников. От такой девушки стоило бы держаться подальше, но именно она пробудила в сердце виконта неодолимую страсть.
Дабы завладеть старинным семейным кладом, отважный американец Рэнд Гамильтон был готов РЕШИТЕЛЬНО НА ВСЕ – даже стать спутником и защитником избалованной юной англичанки Клер Банкрофт, которая отправилась на поиски пропавшего брата.Однако, собираясь в путь, сулящий бесчисленные опасности и приключения, Рэнд еще не подозревает, что истинным сокровищем, которое ему предстоит обрести, окажется не баснословное состояние, а ЛЮБОВЬ. Любовь к Клер, что станет для него страстью и мукой, печалью – и невероятным счастьем!..
Самый забавный, самый невероятный, самый закрытый клуб лондонского света - Компас-клуб. Четверо отпетых холостяков, поклявшихся никогда и ни при каких обстоятельствах не поддаваться женским чарам. Однако… мужчины предполагают, а женщины располагают! Перед вами - история дерзкого Гейбриела Уитни, маркиза Истлина, который случайно скомпрометировал юную леди Софию Колли. Впрочем, что, как не отказ красивой женщины, подогревает охотничий азарт настоящего мужчины? И что, как не охотничий азарт, раздувает огонек оскорбленного мужского самолюбия в пожар настоящей страсти?…
Самый забавный, самый невероятный, самый закрытый клуб лондонского света – Компас-клуб.Четверо отпетых холостяков, поклявшихся никогда и ни при каких обстоятельствах не поддаваться женским чарам. Однако… мужчины предполагают, а женщины располагают!Перед вами – история авантюриста и соблазнителя Эвана Марчмена, герцога Уэстфала, к которому обратилась за помощью молоденькая учительница Рия Эшби, взамен предложив… себя!Эван не в силах отказаться от такого предложения, но он даже не предполагает, что опасная игра с Рией станет для него первым шагом в мир подлинной страсти и настоящей, всепобеждающей любви!..
Ральф Монтгомери не знал, что сказать. Даже на смертном одре его бабушка старалась навязать свои желания каждому — от повара до членов городского совета. Возможно, самым удивительным было то, что ему до сих пор удавалось избегать этой ловушки.
Возвращение в Средние земли давнего и самого непримиримого недруга лорда вольного Шервуда влечет возобновление войны между ними, войны не на жизнь, а на смерть. Коварство и беспринципность против доблести и неукоснительного соблюдения правила: не проливать невинную кровь. Война может быть долгой, но однажды она должна завершиться, определив победителя и побежденного.
Алекс Бейкер специализируется на расследованиях самых загадочных преступлений Англии. На сей раз злоумышленник орудует в окрестностях его дома в небольшом городке близ Лондона. Кажется, что детектив не замечает угрозу, на время отойдя от дел. Все меняется с появлением в его поместье молчаливого слуги. Жизнь аристократа превращается в полосу препятствий!
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Англия, 1918 год. В маленькой деревушке живет юная Леонора, дочь аптекаря. Она мечтает создавать женскую косметику. Но в деревне ее чудо-кремы продаются плохо… Однажды судьба дает ей шанс воплотить мечту – переехать в Америку и открыть свой магазин. Там девушка влюбляется и решает рискнуть всем… Нью-Йорк, 1939 год. Талантливая балерина Алиса получает предложение стать лицом нового бренда косметики. Это скандальный шаг, но он поможет ей заявить о себе. Леонора видит в Алисе себя – молодую мечтательницу, еще не опалившую крыльев.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…