Только твоя - [8]

Шрифт
Интервал

Шагая по безлюдным коридорам, Корделия слышала, как бьется ее сердце. Постучав в уже знакомую дверь кабинета, она нажала нетвердой рукой на ручку и вошла внутрь.

Там горела только настольная лампа. Из высоких окон открывался потрясающий вид — мерцающая огнями Пятая авеню на фоне ночного неба.

Откуда-то из сумрака вынырнул Гвидо Доминциани. В потрясающем серебристо-сером костюме он выглядел угрожающе элегантным.

— Ты пунктуальна, — заметил он вместо приветствия.

Корделия покраснела. Она вдруг осознала, что сегодня расстановка сил кардинально изменилась.

Неделю назад у нее было преимущество — внезапность, целеустремленность, даже отчаяние, благодаря которому ей было наплевать на его оскорбления. Но все это в прошлом, и сейчас она пришла сюда услышать приговор. Видимо, Гвидо тоже понимал, что теперь был хозяином положения.

— Выпить хочешь? — любезно поинтересовался он.

Корделия молча кивнула, радуясь возможности собраться с мыслями.

— Что ты предпочитаешь?

— Какой-нибудь сок.

Она услышала тревожные нотки в своем голосе и внутренне поморщилась.

Гвидо легко и грациозно двигался по кабинету, и Корделия невольно вспомнила, какой неуклюжей чувствовала себя рядом с ним всегда.

Какие у него красивые волосы, промелькнуло у нее в голове. Она попыталась прогнать эти предательские мысли, но ее внимание тут же сосредоточилось на точеном профиле Гвидо.

— Ты всегда любила наблюдать за мной, — лениво произнес он, протягивая ей хрустальный бокал, — словно маленькая коричневая сова. Однако каждый раз, как я ловил твой взгляд, ты вспыхивала и отворачивалась.

Корделия небрежно пожала плечами.

— Это было давно.

Гвидо примостился на краешке письменного стола и поднял бокал.

— Классно ты меня тогда разыграла. Я был абсолютно уверен, что ты девственница.

Ей вдруг стало жарко. Она собиралась ответить ему полным безразличия взглядом, не могла заставить себя поднять глаз. Направляясь сюда, Корделия не знала, чего ждать от Гвидо, но меньше всего предполагала, что этот вечер будет посвящен воспоминаниям о событиях десятилетней давности.

— Итак, — лениво протянул он, прерывая затянувшуюся паузу, — прежде чем мы перейдем к делу, я хочу задать тебе один вопрос. Возможно, не слишком приятный...

Корделии стало совсем не по себе.

— Тогда я не хочу его слышать... — пролепетала она.

— И все же тебе придется ответить на него. Причем честно, — все с тем же холодным спокойствием продолжал Гвидо. — Не в твоих интересах лгать.

Во рту у девушки пересохло. Она поднесла к губам бокал с апельсиновым соком, но руки ее так дрожали, что край бокала застучал о зубы. Гвидо Доминциани снова обескуражил ее. Сегодня он вел себя иначе, чем неделю назад.

— Ты, вероятно, видела меня в ночном клубе с Кьярой... — начал он и вдруг с усмешкой спросил: — Надеюсь, я не смущаю тебя своими юношескими воспоминаниями?

— Ничуть, — процедила она сквозь зубы.

— Тогда давай сразу перейдем к сути дела. Отвечай, ты отправилась в мой автомобиль с Умберто, потому что была пьяна и расстроена, а он просто воспользовался твоим состоянием? Или?..

Корделии неудержимо хотелось выплеснуть остатки сока прямо в это надменное лицо, а потом врезать Гвидо хорошенько, так, чтобы он месяц приходил в себя. Десять лет она расплачивалась за грех, который не совершала. Так неужели и впредь ей предстоит подвергаться унижению? Где он был со своими вопросами раньше?!

Однако, собрав последние остатки самообладания, она взяла себя в руки.

— Или... что? — вполголоса переспросила она.

— Или, — продолжил он как ни в чем не бывало, — ты пошла с ним, потому что думала, что вас никто не увидит?

— Я сделала это, потому что обожала его! — выпалила Корделия, которую окончательно вывел из себя его высокомерный тон. Желание отомстить Гвидо даже через десять лет оказалось настолько живучим, что она пошла даже на откровенную ложь.

Лицо его исказилось яростью, а в золотистых глазах промелькнула угроза, но он мгновенно опустил длинные ресницы. Однако этой секунды хватило, чтобы странный холод, которым повеяло от этих мрачных глаз, вызвал у Корделии ужасное предчувствие. Она поспешно отвела взгляд и тут же вспомнила, зачем пришла сюда.

— Ты просто играешь со мной, да? — Девушка презрительно посмотрела на него. — Но если ты собираешься отказаться от моего предложения, зачем было вызывать меня сюда на ночь глядя?!

— Ты говорила, что находишься в отчаянном положении, — с холодной вежливостью напомнил ей Гвидо.

— Так почему бы тебе просто не сказать “нет”? — Корделию уже не волновало, что эти слова звучат по-детски. Она разозлилась, что ему удалось завести ее, и собралась уходить.

Гвидо встал.

— Не стоит горячиться, — насмешливо сказал он. — Почему бы тебе не снять этот мешковатый кардиган и не присесть?

Ей действительно было жарко, но она упрямо сложила руки на груди.

Он разразился веселым хохотом, который еще больше разозлил ее.

— Что тут смешного?

— Ты всегда казалась мне тихоней. — Выразительный рот Гвидо скривился в усмешке. — Но теперь я, похоже, вижу настоящую Корделию Кастильоне — вспыльчивую, упрямую, безрассудную...

— Ты ничего обо мне не знаешь! — воскликнула она, защищаясь.


Еще от автора Джоанна Лэнгтон
Возвращенная любовь

Мишел Андерс, молодая мать-одиночка, счастливо живет с родителями и маленькой дочкой, собирается выйти замуж. Но неожиданно на ее пути встречается человек, который называет ее Эрикой и — что самое ужасное — не скрывает своей ненависти к ней. Мишел неосознанно влечет к высокому темноволосому мужчине, однако она не помнит, что когда-либо встречалась с ним, как не помнит и всего того, что случилось с ней до автомобильной аварии…


Итальянский темперамент

Мечты юной выпускницы колледжа Марши Лайонс были разбиты в одночасье. Внезапное увольнение с работы, нищета, положение матери-одиночки… И во всех этих несчастьях, как думала Марша, виноват только один человек — тот, кого она полюбила с первого взгляда, ее шеф Винченцо Моничелли… Прошло четыре года. Марше снова удается устроиться на работу, у нее подрастает сын Сэмми, ничего не знающий о своем отце. Но внезапно Винченцо вновь врывается в ее жизнь, чтобы обвинить Маршу в серьезном преступлении, которого она никогда не совершала…


Обрести себя

Впервые увидев Кассандру, Федерико понимает, что это та самая женщина, которую он искал всю жизнь. Между ними сразу же вспыхивает страсть. Но вскоре выясняется, что именно Кассандра виновна в трагической смерти его брата. Федерико пытается избавиться от непрошеного чувства и отомстить ей. Но удастся ли ему это? И так ли уж виновата молодая женщина в том, что приписывает ей молва?


Удачный выбор

При заочном знакомстве они категорически не понравились друг другу. Неряха и синий чулок, подумал Артур о Кимберли, увидев ее на фотографии. Лощеный сноб и записной донжуан, вынесла она вердикт, наведя справки о новом хозяине компании, в которой работала. Однако, встретившись, Артур и Кимберли влюбились. Это судьба, скажет кто-то. Но судьба – это не случайность, а предмет выбора. Всякий выбор плох, если человек прячет голову в песок, но всякий выбор может стать удачным, стоит только захотеть…


Сладкая месть

Она ему изменяет? Да как смеет такое думать о ней этот самодовольный Альберто? И по какому праву венесуэльский богач увез ее, цивилизованную англичанку, в свое родовое поместье? Не желая быть его любовницей, Деми, раздираемая страстью и ненавистью, решается на побег…


Не такая, как все

Может ли ненависть обернуться любовью? О крутом нраве владельца одной из крупнейших компаний Карлосе Малдонадо ходят легенды. Говорят, он безжалостно использует людей в целях процветания собственного бизнеса. А еще известно, что ему самому довелось в своей жизни столкнуться со страшной трагедией, и теперь он намерен отомстить тем, кто принес беду в его семью. Но, встретившись с молодой, красивой Дианой Бантон и пытаясь с ее помощью разрешить свои психологические проблемы, Карлос понимает, что невозможно выжить, целясь в чужую душу сквозь собственное сердце.


Рекомендуем почитать
Цена счастья

Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Уроки разбитых сердец

Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…


Красавец-любовник

Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…