Только скажи… - [36]
Только этого мне и не хватало!
— Почему это ты такой заботливый? — поинтересовалась Джози.
— Я знаю, что требую слишком многого. Тебе нужно заниматься работой. У тебя своя жизнь.
Бессмысленная жизнь без любви, которая станет еще невыносимее, когда ты женишься на Симон.
— Сядь вон там, — Джози указала на кресло, — и расслабься!
— Не могу. Мне нужно кое-что спросить у тебя.
— Если ты хочешь знать, не сделаю ли я предложение Симон вместо тебя, то мой ответ — «нет».
— Не смешно.
Брет сжал пальцы в кулаки. Это был совершенно необычный для него жест. Казалось, он пытается совладать со своими чувствами.
— Ты действительно думаешь, что у меня есть шанс с Симон? — Брет уставился в пол. Его застенчивость была чертовски сексуальна. — Я хочу сказать, что, может, я недостаточно хорош для нее?
— О чем ты говоришь? — Джози не могла поверить, что он так думает.
— Кого я дурачу, Джо? — Брет встал и подошел к балкону. — Я ведь всего лишь простой парень из Саут-Сайда. Что я могу предложить такой женщине, как Симон?
— Прекрати этот разговор. Ты добрый, преданный и великодушный друг. Ты умный и веселый. Ей повезет, если она станет твоей женой.
— Надеюсь, ты права.
У Джози разрывалось сердце. Правда заключалась в том, что Брет слишком хорош для этой принцессы.
— Давай продолжим, детектив! Ты научился чуткости, сопереживанию и великодушию. Ты знаешь, что нужно быть немного мачо, иметь чувство юмора и уметь читать мысли.
— Что еще осталось?
— Заботливость. Ставлю галочку. Цветы, — Джози бросила взгляд на букет гвоздик, украшавший обеденный стол, — тоже галочка. Уборка за собой. Я проверю состояние твоей квартиры позже.
— Что там еще у тебя? — Брет поморщился.
— Еще поцелуи, объятия и нежное поглаживание по голове без предвкушения секса.
— Вот это для меня непостижимо!
— Ты же обнимал меня вчера, помнишь?
— Да, но ты… — Брет не договорил. Он пытался определить, кто же она. Джози больше чем друг, намного больше.
— Я знаю, что я не Симон.
Брет был согласен. Перед ним сидела незнакомая женщина. Естественно, он выказывал ей сочувствие, был в некоторой степени щедр и даже иногда читал ее мысли. Он делал все, что могло помочь ему в отношениях с Симон.
— Вчера ты был на высоте, — продолжала Джози. — Ты обнимал меня, гладил мои волосы, и тебе не хотелось секса.
Черта с два! Еще как хотелось! О чем он думает?
Раздался звонок в дверь, и Джози вскочила с дивана.
— Я думаю, обучение закончено, детектив. Симон не устоит перед тобой.
Эти слова почему-то не улучшили его настроение.
— Да? — Джози нажала кнопку домофона.
— Доставка для Джози Мэтьюз из бутика «Анна-бель».
— Я ничего не заказывала. — Она повернулась к Брету. — Держу пари, что это Венди. Она идет на все, чтобы получить эту чертову рекламу!
Джози распахнула дверь и расписалась за доставку, затем открыла коробку и зашелестела тонкой оберточной бумагой.
Когда она достала платье, Брет понял, что не промахнулся. Ее глаза загорелись, как у маленькой девочки, получившей на Рождество куклу Барби. Она вертела платье так и этак, восхищаясь изящным кружевом, под которым переливался нежными оттенками атлас персикового цвета. В бутике Брету сказали, что это сногсшибательное платье, женственное и сексуальное.
— Вот это да! — восхищалась Джози, разложив платье на диване.
У Брета радостно забилось сердце. Джози вынула из коробки карточку и, молча прочитав ее, растерянно посмотрела на Брета.
— Я не понимаю.
— Я подумал, что мы можем пойти сегодня в ресторан. Мне хочется отблагодарить тебя. Я сделал заказ в «Веллингтоне». Ведь это наш последний вечер вместе.
Когда Брет произносил эти слова, в груди у него жгло, будто он съел два килограмма горького перца.
— Спасибо. Очень мило с твоей стороны. — Джози положила платье в коробку и накрыла его бумагой.
— Тебе оно нравится, правда? — спросил Брет.
— Оно очень красивое.
— Значит, свидание состоится?
— Нет. Я не могу. Это не для меня. Ты же знаешь, я не та женщина, которая носит изысканные туалеты.
— Мне просто показалось, что мы могли бы отпраздновать нашу общую победу, пообедав в хорошем ресторане.
— Да-да. Я понимаю. Тренировка перед встречей с Симон.
— Нет. Это не имеет к ней никакого отношения. Я думал…
— Если ты хочешь сделать мне приятное, поведи меня в «Пипс» и угости сосисками. Брет, ты не можешь меня изменить. Я такая, какая есть. Я не ношу изысканные платья. Я просто Джо, твой приятель. Разве ты забыл?
— Я не пытаюсь переделать тебя.
Джози может быть кем угодно, но в узких спортивных штанах и футболке, плотно облегающей тело, она совсем не похожа на его приятеля.
— Ты уже достаточно отблагодарил меня, — сказала Джози, — возил меня на ферму, на пляж.
— На ферме ты получила травму, а на пляже я притворялся, будто ты — Симон.
— И все-таки мне было весело, — Джози хихикнула. — Ты же знаешь, что я не часто выбираюсь отсюда.
Брету хотелось изменить это, но у него были связаны руки. Вернее, не свободно сердце.
— Думаю, скоро произойдут изменения в моей жизни, — объявила Джо. — Ты вдохновил меня на многое. — Она села на диван, закинув ногу на ногу. Уверенность светилась в ее глазах. — Я снова работаю над первой книгой сказок, — призналась Джози. — И я решила выйти за пределы моей двухкомнатной квартиры и вернуться к жизни среди людей. Я попросила Венди помочь мне.
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…