Только однажды - [26]
Быть сиделкой хлопотное занятие. Особенно если ухаживаешь за мужчиной, ограниченным в движениях и не очень аккуратным. День за днем Рик умудрялся превращать ее гостиную в зону бедствия. Но он все-таки того стоил. Если чувствуешь его надежное тепло рядом в постели, то можно и не обращать внимания на некоторые трудности. Шеннон казалось, что она не сможет спокойно спать ночью, если Рика не будет рядом.
Эта мысль заставила ее нахмуриться. Но она отмахнулась от неприятных ощущений. Сейчас он был здесь, рядом с ней. И это единственное, что имело значение.
Шеннон попыталась открыть дверь в кухню. Вдруг ручка выскользнула из ее руки, и дверь распахнулась. Выглянув из-за пакетов, Шеннон увидела Рика, и ее сердце замерло, а потом застучало с бешеной силой, как будто желая вырваться из груди.
Определенно к этому мужчине должна прилагаться этикетка с предостережением для людей со слабым сердцем. Он был такой высокий и роскошный, и… он был в фартуке?
Запахи из кухни чуть не сбили ее с ног. Восхитительные запахи. Ее рот наполнился слюной, и Шеннон так и не смогла решить, вызвано ли это запахом жареного мяса или же видом Рика.
— Привет, ангел, — сказал он с нежной и милой улыбкой. Он потянул здоровую руку и забрал у нее пакет.
— Ты в фартуке?
— Да.
— Ты хорошо себя чувствуешь? — поинтересовалась Шеннон, входя в дом следом за ним. Рик положил пакет на стол, затем забрал у нее второй и отправил его туда же. Потом повернулся, привлек Шеннон к себе и поцеловал.
— Я думал о тебе весь день, — прошептал он и поцеловал ее еще раз. — Я чертовски по тебе скучал. — И еще поцелуй. — Я хочу тебя, — произнес Рик у самого ее уха и поцеловал снова. — Всегда, ангел. Я всегда тебя хочу.
«Добро пожаловать домой», — оцепенело подумала Шеннон, боясь, что если он ее отпустит, то она просто растает и стечет на пол. Если Рик будет так ее встречать, то пусть хоть весь дом сожжет к черту, пока ее нет, ей наплевать.
Шеннон не успела ничего понять, как Рик уже наполовину расстегнул ее блузку и ласкал руками кружево бюстгальтера.
— Проклятие, как мне нравится твое белье.
Дрожь наслаждения прошла по ее телу. Боже, неужели она когда-нибудь устанет от прикосновений этого человека?
Шеннон еще не успела осознать всей важности этой мысли, как Рик застегнул блузку и отстранился от нее.
— Теперь будь умницей и отдыхай. У меня еще есть дела.
Шеннон открыла было рот, чтобы возразить, но Рик уже отвернулся и помешивал что-то на плите. Сквозь туман она различала завязки фартука, спускающиеся по его спине, оглядела его достойный наивысшей похвалы зад и остановилась на мощных бедрах.
Шеннон захихикала, не в силах сдержаться. Тоже мне образцовая домохозяйка.
Рик повернулся и бросил на нее хмурый взгляд:
— Что?
— Ты готовишь?
— Ну не масло же я в машине меняю. Конечно, я готовлю! Почему бы и нет?
— Ты не умеешь готовить.
— Кто сказал?
— Ты. Вчера вечером. Когда не узнал свиные котлеты.
Он взмахнул деревянной ложкой.
— Я изменился. — Рик развернул Шеннон и слегка шлепнул ее. — Теперь иди. Я не смогу приуготовить кулинарный шедевр, если ты будешь на меня таращиться.
Шеннон послушно покинула кухню. И остановилась на пороге гостиной. Если до этого она таращилась, то теперь у нее буквально глаза на лоб полезли от изумления. На столе горели свечи! Бутылка белого вина охлаждалась в серебряном ведерке. Рядом стояла открытая бутылка красного.
Шеннон оглядела гостиную. В ней царил идеальный порядок. Исчезли подушки, беспорядочно разбросанные книги и журналы, обертки от шоколадных батончиков и наполовину пустые банки колы.
Шеннон заморгала. Неужели эти полосы на ковре действительно от пылесоса?
Она развернулась на каблуках и устремилась обратно на кухню.
— Что происходит?
Рик махнул рукой в сторону гостиной.
— А ты не видишь?
— Нет, я хочу спросить, ты что, пытаешься загладить какую-то вину? Здесь была женщина?
Рик и вправду посмотрел на нее с виноватым видом.
— Да? О Боже, ты приводил сюда женщину!
Шеннон развернулась, пряча слезы. Но сделав два шага, почувствовала, что Рик схватил ее за руку. Он повернул ее лицом к себе:
— Подожди, Шеннон, это не то, что ты думаешь.
— Ты двуличный, никчемный, грязный…
— Я не обманывал тебя!
— Низкий…
— Все, что я сделал, так это попросил Диану помочь мне ухаживать за тобой.
— Что?
Рик отпустил руку Шеннон.
— И мне очень обидно, что ты могла про меня такое подумать.
— О, дай мне передохнуть. Твоя репутация идет впереди тебя, мистер Поразвлекался и Бросил.
Рик ударил кулаком себя по ноге.
— Только между нами, ангел, — прорычал он зло. — Я изменился. Диана это подтвердит.
— Это правда?
Рик бушевал еще несколько минут, а Шеннон едва сдерживалась, чтобы не расхохотаться. Орущий на нее высокий и красивый коп в клетчатом переднике с надписью «Фестиваль горохового супа в Миффлине» выглядел немного забавно.
— Ты закончил? — спросила Шеннон, когда его ворчанье наконец прекратилось.
— Ты слышала, что я сказал. Ты многое обо мне знаешь, и ты узнаешь обо мне гораздо больше.
— О, мой хороший.
Это сразу подняло его настроение.
— Мой хороший?
— Хороший, хороший, хороший. — Ладонь Шеннон скользнула вверх по его руке. — Могу я узнать гораздо больше прямо сейчас?
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Девушка с романтическим именем Виктория потрясена — похоже, она стала самой знаменитой в стране невестой, от которой женихи сбегают буквально в день свадьбы.Трое — это уж слишком!!!Остается только одно — превратиться в роковую женщину… а красавец Алекс Морроу может стать идеальной первой жертвой!Маленькое «но» — Алекс, при всей своей внешности «коварного соблазнителя», мечтает только о серьезных отношениях и слышит вдали свадебные колокола!..
Аляска...Земля суровых мужчин, привыкших обходиться без семейного счастья!По крайней мере, так считает пилот Гейб Мэттьюз, одолеваемый потенциальными невестами и друзьями, желающими «с кем-нибудь познакомить» безнадежного холостяка.Но именно на Аляске, куда Гейб переехал, лелея свою независимость, его подстерегла судьба в лице Иви О'Брайен. молодой красивой женщины, которая не желает выходить замуж!Итак, «закоренелый холостяк» и «упрямая старая дева».Дружеский союз?А может — любовь мужчины и женщины, созданных друг для друга?..
Вновь допустить в свою жизнь мужчину? Сонни Смит, испытавшая боль мужского предательства и пытающаяся начать жизнь с «чистого листа», не хочет повторять прошлых ошибок.Но умный и обаятельный врач Джозеф Делейни, с первого взгляда влюбившийся в новую медсестру, намерен любой ценой доказать Сонни, что ему можно и нужно доверять… а еще лучше не только поверить в его чувство, но и ответить взаимностью.Это будет не просто…Но истинная любовь не боится трудностей!
Неверный муж красивой и решительной Мэгги Хауэлл, делающей неплохие деньги на подготовке свадебных банкетов, умер, отравившись грибами… а по маленькому городку ползут жуткие слухи.Уж не Мэгги ли, устав терпеть выходки благоверного, отправила его на тот свет? Полиция не может доказать ничего… но какой мужчина теперь рискнет полюбить женщину, способную на убийство?!Например — Логан Блэкмор, влюбившийся в молодую вдову с первого взгляда — и готовый ради нее разорвать собственную помолвку!Однако Мэгги, вовсе не настроенная снова вступать в брак, упорно отвергает ухаживания…