Только один шанс - [9]
— Тебе не обязательно рассказывать это, — сказала она. — Все осталось в прошлом.
— Нет, нет. Это важно. Ведь прошлое очень сильно влияет на наше будущее, хотим мы того или нет. — Он ненадолго замолчал. — Однажды у нас с Патрицией произошел крупный скандал. Я был, наверное, слишком жесток… Она выбежала из квартиры на улицу и попала под автомобиль.
— О, Росс! — Дженет повернулась к нему.
— Через некоторое время она поправилась, но осталась прикованной к инвалидному креслу. — Росс посмотрел на дочь. — Она стала беспомощной и действительно нуждалась в моей поддержке. Меня не покидало чувство вины.
— И тогда ты порвал с мамой?
Он утвердительно кивнул.
— Это было самым трудным из всего, что мне приходилось делать в жизни. — Он смотрел в никуда. — Она, должно быть, уже знала, что беременна, но и тогда ничего не сказала мне об этом.
— Думаю, она не хотела, чтобы ты чувствовал себя обязанным еще и ей.
— Теперь мне тоже так кажется. — Он грустно улыбнулся. — Самое ужасное, что через полгода Патриция умерла. К тому времени Мэри переехала, и я не знал, где ее искать.
Наступила тишина. Каждый был погружен в свои мысли.
Но вот Дженет посмотрела на него ободряюще.
— Иногда мне кажется, что какой-то злой рок управляет нашими судьбами. Наверное, тебе и маме просто не суждено быть вместе.
— Возможно… Примерно через четыре года я познакомился с Натали. Она потеряла мужа и жила одна с сыном. Моя жена тоже умерла, и нам было нетрудно понять друг друга. Постепенно простое взаимопонимание переросло в любовь. Я никогда не упоминал о Мэри. Натали так сочувствовала мне, так понимала, что значит потерять близкого человека! Как я мог сказать ей, что у меня была еще одна женщина, с которой я встречался, когда был женат. Даже сейчас я испытываю чувство вины, вспоминая о Патриции.
Теперь Дженет стало ясно, почему Натали не знает правду. Возможно, если бы в самом начале их отношений отец рассказал о том, что женитьба на Патриции была ошибкой, Натали могла бы понять. Но теперь — поздно.
— Тогда я был уверен, что уже никогда не увижу Мэри. Но однажды совершенно случайно, в другом городе, где я находился по делам, мы столкнулись с ней в парке. Она гуляла с тобой. Я не мог поверить своим глазам. Со дня последней нашей встречи прошло шесть лет. Нам было что рассказать друг другу. — Росс в волнении провел рукой по волосам. — Я признался ей, что снова женат, что у меня есть маленькая дочь и приемный сын, но она знала об этом. И тогда я узнал о тебе. Думаю, ты можешь представить, что я тогда чувствовал.
Дженет утвердительно кивнула.
— Возможно, ты сочтешь, что я был не прав и поступил непорядочно, но я согласился с Мэри, что лучший выход для нас — это оставить все как есть. — У Дженет на глазах появились слезы. — Она уже сказала тебе, что твой отец умер, а я должен был подумать о Натали, ведь я любил ее на самом деле.
— Все нормально, папа, я понимаю. — В тот момент она не могла рассуждать здраво, ее переполняли противоречивые чувства: любовь и обида, печаль и радость.
Росс посмотрел ей в лицо и прочел все это в ее голубых глазах. Он нежно обнял ее и сказал:
— Когда ты искала работу, мне как раз был нужен секретарь. Я попросил Мэри прислать тебя ко мне. Я так хотел узнать свою дочь поближе, и совсем не был разочарован в своих ожиданиях при встрече. Вот и все. Прости, что все так получилось.
— Мне стало гораздо легче, когда я узнала правду. Верю, что ты не обманываешь меня. — Дженет улыбнулась.
Росс улыбнулся ей в ответ.
— В субботу у тебя день рождения, не так ли? — неожиданно спросил он. — Давай поедем куда-нибудь и отпразднуем его вместе?
Дженет очень удивилась, что он вспомнил об этом. Она сама забыла про свой день рождения в потоке последних событий и переживаний. Ей трудно было так сразу переключиться с разговора о прошлом на настоящее.
— Я не знаю…
— Ты не хочешь, чтобы я вмешивался в твою жизнь? — Грусть отразилась на его лице.
— Совсем не из-за этого. Даже наоборот…
Ей очень хотелось, чтобы отец был рядом, особенно теперь. Она на мгновение задумалась, затем объяснила:
— Все не так просто. Ведь твоя семья не знает обо мне. А ты благодаря своему положению постоянно находишься в центре внимания. Подумай сам, можешь ли ты позволить себе открыто поддерживать со мной отношения?
Росс задумался.
— Да, признаюсь, что не смогу рассказать Натали о тебе и что карьера очень много значит для меня, особенно сейчас, когда решается мое политическое будущее.
— Я все это понимаю, даже лучше, чем ты думаешь. Сейчас любой намек на скандал может очень навредить тебе.
Росс осознавал, что эти слова — истинная правда. Взгляд его стал озабоченным.
— Но ты могла бы работать со мной в Брюсселе в качестве секретаря. Тогда бы мы постепенно все уладили.
Она отрицательно покачала головой.
— Подумай над моим предложением, Джен, — он взял ее за руки. — Пожалуйста.
Ее глаза снова наполнились слезами.
— О, Росс! Я сейчас совсем ничего не понимаю.
— Успокойся, дорогая. Давай пройдемся еще немного. — И он обнял ее за плечи.
Оба они так увлеклись разговором, что не заметили человека, прятавшегося за деревьями. Он держал в руках фотоаппарат, объектив которого был направлен на них.
Трэлле было восемь лет, когда она взобралась на верхушку ветряной мельницы и обнаружила, что не в состоянии спуститься вниз. Тогда ее спас высокий блондин божественной внешности – лучший друг ее брата Алан Кольт. Когда малышка заплакала от страха, Алан прижал ее к груди и сказал, чтобы она не боялась, потому что он никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось.Маленькая девочка тут же решила, что, когда вырастет, непременно выйдет замуж за Алана. С тех пор прошло шестнадцать лет…
Эстер Олдфилд в свои двадцать семь лет уже считалась восходящей звездой фирмы «Коллинз, Брукс и Томпсон», которая занималась аудитом, кредитными и бухгалтерскими делами, налогообложением. Но в личной жизни дела у нее складывались неслишком удачно. Расторгнутая помолвка с Патриком Керром стала для Эстер настоящим ударом. Она больше не ждет от жизни чудес и подарков, ни на что не надеется. Однако все меняется, когда на вечеринке у подруги Эстер встречает Билла Картера. Эта встреча вовлекает ее в бурный водоворот страстей, приключений и чудесных открытий…
Луиджи Моро – молодой, но уже известный кинорежиссер. Он не только богат и знаменит, но еще красив и необыкновенно обаятелен. Женщины просто сходят по нему с ума, но Луиджи избегает их навязчивого внимания.И вот однажды он приезжает в Ирландию на съемки своего очередного фильма и в холле отеля встречает девушку, у которой лицо ангела, уста сирены и невероятные глаза – самые порочные и одновременно невинно-прекрасные из всех, какие ему только доводилось видеть.…
Отец Лайзы Нортон много лет назад привез из деловой поездки два деревянных бревна очень ценной хуонской сосны. Он мечтал стать скульптором, даже учился этому искусству, но скоро понял, что ему никогда не хватит таланта и мастерства, чтобы работать с таким уникальным материалом. И вот перед его семидесятипятилетним юбилеем Лайза решает заказать известному скульптору Джеку Харрису бюст отца из этого замечательного дерева. Но Джек делает Лайзе неожиданное предложение…
Айрис работает секретаршей у известного адвоката Дэвида Стронга вот уже шесть лет — и столько же времени его любит. Только у нее нет никаких шансов, что Дэвид ответит на ее чувство, потому что он женат. И его жена Мейбл — лучшая подруга Айрис. Как тут не впасть в отчаяние?Но в один прекрасный день Айрис получает от Мейбл совершенно неожиданное, можно даже сказать, безумное предложение, и ее жизнь делает крутой поворот…
Дасти Роуз весьма самостоятельная молодая особа. Ей совсем не хочется замуж, и вообще, семья, дети, уютный дом и достаток — слова не из ее лексикона. Она никогда не позволит мужчине распоряжаться собой!Но встреча с Мигелем Сантьяго заставила ее пересмотреть казавшиеся прежде незыблемыми жизненные ценности. Ведь ее безудержная тяга к независимости едва не помешала ей обрести любовь — возможно, единственную истинную ценность для женщины...
А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.
Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает). Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым и найти парня и друзей?
Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…