Только один шанс - [5]
— Извините, я не знал. — Удивительно, но в его голосе прозвучало искреннее сочувствие. — Давайте я сам сделаю, а вы пока присядьте.
— Нет… не надо… — пыталась остановить его Дженет, но он уже пододвинул ей стул. Спорить не хотелось, и она села.
Было странно видеть этого почти незнакомого привлекательного мужчину хозяйничающим в ее кухне. Это не очень подходило ему. Луис выглядел для этого слишком элегантным в своем безукоризненном костюме, слишком мужественным.
— Вы добавляете в кофе молоко, сахар? — прервал он ее размышления.
— Нет, спасибо.
— Я тоже люблю именно такой кофе. Оказывается, у нас с вами есть что-то общее. — Он улыбнулся и поставил на стол две наполненные чашки.
У нас гораздо больше общего, чем тебе кажется, подумала Дженет, но вслух произнесла:
— Не перейти ли нам в гостиную?
— Нет. Мне здесь тоже очень хорошо, — ответил Луис, устраиваясь напротив хозяйки. Он вытянул ноги и осторожно взял свою чашку.
Его руки кажутся такими мощными рядом с хрупким фарфором, автоматически отметила Дженет.
— Вы знаете, я очень рад, что решил найти Росса именно сегодня, — вдруг сказал Луис.
Она вопросительно посмотрела на него.
— Иначе мы бы не встретились.
Дженет попыталась скрыть смущение и рассмеялась.
— Росс предупреждал меня о ваших коварных чарах.
— В самом деле? — В его голосе послышались металлические нотки. Но вот он снова улыбнулся. — У вас есть преимущество. Мне он ничего о вас не рассказывал.
Она сделала еще глоток.
— Дело в том, что, когда работаешь секретаршей, узнаешь кое-что и о семье своего шефа.
Луис поставил свою чашку.
— Вы так и не сказали мне, почему больше не работаете у Росса.
На ее лице появилось недовольство.
— Знаете, мистер Гранеро, вы задаете слишком много вопросов.
— Но это потому, что вы заинтересовали меня.
— Я польщена. — Дженет почувствовала волнение от его слов. — Я очень польщена, — повторила она, пытаясь сохранить голос спокойным.
— А что вы скажете, если я приглашу вас пообедать со мной завтра?
Предложение оказалось неожиданным. Подумать только! Луис Гранеро приглашает ее на свидание. На мгновение она была готова согласиться, но вовремя вспомнила предостережения Росса. Надо быть благоразумней и сохранять дистанцию между ними.
— Извините. — Дженет отрицательно покачала головой. — Я не могу.
— Кто-то уже опередил меня? — Луис посмотрел ей в глаза.
— Да, на завтра у меня уже запланирована встреча.
— Так давайте пообедаем послезавтра?
— Нет, нет. У меня есть друг, и это было бы непорядочно по отношению к нему.
— Счастливец, ему повезло. Ну что ж. — Он сделал последний глоток кофе и встал. — Я, пожалуй, пойду.
Она справилась с внезапно охватившей ее грустью. Хотя все обстоятельства были против, ей хотелось снова встретиться с этим мужчиной.
— Спасибо еще раз, что подвезли. — Она тоже встала и направилась к двери.
Вдруг Луис обернулся и шагнул к ней. Его рука коснулась ее щеки.
— А вы знаете, я никогда не принимаю «нет» в качестве ответа. Это спасает меня от многих бед.
— Неужели? — У нее перехватило дыхание.
— Да, именно так. — Он осторожно провел пальцами по ее щеке. — Мы скоро встретимся с вами, Дженет Ирвинг, — решительно пообещал он.
Она молча смотрела, как он уходит. Кожа на щеке пылала в том месте, где его рука касалась ее. Она была потрясена. Ей вдруг показалось, что сейчас этот мужчина обернется и позовет ее. Она ждала этого. Но входная дверь закрылась, и Дженет спустилась с небес на землю.
Она сошла с ума. Связь с Луисом Гранеро — это полное безумие.
Вернувшись на кухню, она механически убрала со стола и выключила свет.
Как бы поступил Луис, узнав правду? — размышляла она. Интересно, изменилось бы его отношение ко мне, узнай он, что я незаконная дочь Росса Престона? Конечно, ему никогда не узнать этого. Свой секрет она сохранит глубоко в сердце.
2
Утром Росс, как и обещал, заехал за Дженет ровно в десять. Они отправились за город на его автомобиле.
Стоял чудесный весенний день. Солнечный свет играл на свежей зелени полей. Набухшие почки готовы были вот-вот раскрыться. Нарциссы приветливо кивали яркими головками по обочинам дороги.
Дженет чувствовала, как поднимается ее настроение. Зима выдалась суровой, поэтому так замечательно было наступление теплых дней. Так бывает, когда выезжаешь из длинного темного туннеля на слепящий дневной свет.
Дженет с улыбкой повернулась к Россу.
— А куда мы едем? Это все еще загадка для меня.
— Я подумал, что будет неплохо заехать в мой загородный дом на ланч.
Девушка нахмурилась. Ей казалось не совсем удобным ехать к нему домой, пока Натали ничего не знает. В любом случае это было неблагоразумно.
— А как насчет прислуги? Не покажется ли странным, что ты привез на ланч и меня?
— Не волнуйся насчет Сэнди. Она подумает, что я заехал забрать какие-нибудь бумаги. Я предупредил, что у меня сегодня деловой обед. — Он ободряюще улыбнулся ей. — Нам надо поговорить с глазу на глаз, а единственное подходящее место для этого — мой кабинет. Там никто нам не помешает.
Вероятно, он был прав. Им действительно нужно поговорить. Дженет была потрясена, когда узнала, что Росс Престон — ее отец. Ведь мать всегда говорила, что отец Дженет умер.
Трэлле было восемь лет, когда она взобралась на верхушку ветряной мельницы и обнаружила, что не в состоянии спуститься вниз. Тогда ее спас высокий блондин божественной внешности – лучший друг ее брата Алан Кольт. Когда малышка заплакала от страха, Алан прижал ее к груди и сказал, чтобы она не боялась, потому что он никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось.Маленькая девочка тут же решила, что, когда вырастет, непременно выйдет замуж за Алана. С тех пор прошло шестнадцать лет…
Эстер Олдфилд в свои двадцать семь лет уже считалась восходящей звездой фирмы «Коллинз, Брукс и Томпсон», которая занималась аудитом, кредитными и бухгалтерскими делами, налогообложением. Но в личной жизни дела у нее складывались неслишком удачно. Расторгнутая помолвка с Патриком Керром стала для Эстер настоящим ударом. Она больше не ждет от жизни чудес и подарков, ни на что не надеется. Однако все меняется, когда на вечеринке у подруги Эстер встречает Билла Картера. Эта встреча вовлекает ее в бурный водоворот страстей, приключений и чудесных открытий…
Отец Лайзы Нортон много лет назад привез из деловой поездки два деревянных бревна очень ценной хуонской сосны. Он мечтал стать скульптором, даже учился этому искусству, но скоро понял, что ему никогда не хватит таланта и мастерства, чтобы работать с таким уникальным материалом. И вот перед его семидесятипятилетним юбилеем Лайза решает заказать известному скульптору Джеку Харрису бюст отца из этого замечательного дерева. Но Джек делает Лайзе неожиданное предложение…
Луиджи Моро – молодой, но уже известный кинорежиссер. Он не только богат и знаменит, но еще красив и необыкновенно обаятелен. Женщины просто сходят по нему с ума, но Луиджи избегает их навязчивого внимания.И вот однажды он приезжает в Ирландию на съемки своего очередного фильма и в холле отеля встречает девушку, у которой лицо ангела, уста сирены и невероятные глаза – самые порочные и одновременно невинно-прекрасные из всех, какие ему только доводилось видеть.…
Айрис работает секретаршей у известного адвоката Дэвида Стронга вот уже шесть лет — и столько же времени его любит. Только у нее нет никаких шансов, что Дэвид ответит на ее чувство, потому что он женат. И его жена Мейбл — лучшая подруга Айрис. Как тут не впасть в отчаяние?Но в один прекрасный день Айрис получает от Мейбл совершенно неожиданное, можно даже сказать, безумное предложение, и ее жизнь делает крутой поворот…
Дасти Роуз весьма самостоятельная молодая особа. Ей совсем не хочется замуж, и вообще, семья, дети, уютный дом и достаток — слова не из ее лексикона. Она никогда не позволит мужчине распоряжаться собой!Но встреча с Мигелем Сантьяго заставила ее пересмотреть казавшиеся прежде незыблемыми жизненные ценности. Ведь ее безудержная тяга к независимости едва не помешала ей обрести любовь — возможно, единственную истинную ценность для женщины...
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…