Только невинные - [41]
Мистер Грегсон продиктовал свой номер и повесил трубку.
Том ощутил знакомое волнение. Лора все еще стояла спиной к нему.
– Лора?
– Это одна из тех девушек, что они спасли, – не оборачиваясь, сказала она. – Извините, я практически ничего о них не знаю. Вам надо будет связаться с офисом.
Том записал номер в блокнот. Сегодня утром как раз возникла версия о проститутке. Может быть, это как раз та самая девушка, которую они ищут? Время подходило идеально.
Он нажал на кнопку еще раз, и автоответчик взорвался криком:
– Хьюго! Ты подонок! Я только что получила письмо от своего юриста, и он объяснил мне, какую грязную штуку ты со мной сыграл. Какой же ты подлый ублюдок! Не думай, я знаю, как тебе отплатить. Ты купил мое молчание один раз, но теперь цена возросла, так и знай. А если ты опять будешь мне угрожать, что вычеркнешь меня из своего завещания, то умрешь раньше, чем выйдешь за ворота! Не надейся, что я этого не сделаю – сделаю, и еще как!
Подонок! – Трубку с грохотом швырнули на рычаг.
Разумеется, бывшая жена, подумал Том. Он посмотрел на Лору.
– Извините, пожалуйста, – еле слышно проговорила она. – Я очень плохо себя чувствую.
Глава 12
– Черт, черт, черт!
Схватившись руками за голову, Лора принялась расхаживать по комнате. Имоджен замерла у двери, как будто на страже.
– Почему я об этом не подумала! Мне и в голову не пришло! Господи, я такая дура!
– Успокойся, Лора. И говори потише, а то они тебя услышат. Ты ни в чем не виновата. Тогда ты не могла ничего сделать, а теперь уже слишком поздно.
– Не говори глупостей, Имо. Я сделала слишком мало. Я пыталась. Видит бог, я пыталась. Но это все равно что кричать во время бури. Крик уносит ветром в тот же момент, как он срывается с твоих губ, и никто ни за что тебя не услышит. И не важно, как громко ты вопишь. Я просто думала, что теперь…
– Да, я знаю, что ты думала. Но ты явно ошибалась. Слушай… но ты же сделала все, что могла.
– А если я им ничего не расскажу? Что тогда? С чем мне придется жить до конца своих дней?
Лора тяжело опустилась на диван. Какой ужас!
– А что ты вообще можешь им рассказать? Ты же ничего толком не знаешь. Разве не ради этого мы затеяли наше маленькое приключение? А учитывая все, что произошло потом, я убеждена: ты и до сих пор ничего не знаешь! Так о чем ты собралась с ними разговаривать?
– Я не знаю. Но совесть говорит мне, что я должна сделать хоть что-то.
Имоджен подошла к дивану, присела перед Лорой на корточки и сжала ее руки.
– Послушай, Хьюго мертв. Очень печально, но это правда. Он умер. Что бы ты ни сказала, что бы ни сделала – это ничего не изменит. И как же Алекса? Я думала, что ты хочешь защитить ее?
– Конечно, хочу. Но мне надо подумать. Да, если рассуждать логически, никакие мои слова и никакие поступки уже ничего не изменят. Что сделано, то сделано. Но я чувствую, что должна исполнить свой долг перед другими. Ох, Имо. Если бы только ты знала. Надо было рассказать тебе все с самого начала. Мне так жаль. Прости меня. Мне очень, очень жаль.
Через пять минут Лора немного успокоилась, и Имоджен перевела дух. «Счастье, что я здесь, – подумала она. – Иначе дерьмо точно попало бы в вентилятор». Она вдруг от всей души пожелала, чтобы Уилл тоже был здесь, хотя еще неизвестно, как бы он воспринял всю ситуацию.
В дверь спальни осторожно постучали – Лора затащила Имоджен туда после того, как услышала это неожиданное сообщение на автоответчике. Имоджен открыла; на пороге стояла Бекки.
– Ну как она? – озабоченно спросила сержант. Кажется, Лора ей была действительно небезразлична.
– Уже ничего. Последние двадцать четыре часа дались ей нелегко. Наверное, временами горе просто накатывает на нее.
– Я, правда, очень сожалею, но нам нужно задать ей еще несколько вопросов, – извиняющимся тоном начала Бекки, – и к тому же довольно болезненных.
– Все в порядке, Бекки, – позвала Лора из глубины комнаты. – Со мной все нормально. Давайте закончим то, что начали.
Она подошла к двери и кивнула в сторону лестницы:
– Если можно, я бы хотела, чтобы Имоджен была со мной рядом. Все было хорошо… но сейчас у меня как-то дрожат ноги. Поддержка мне бы не помешала. Если вы не возражаете.
– Конечно нет. Вам принести чего-нибудь перед тем, как мы продолжим?
Лора остановилась, как будто ей в голову вдруг пришла какая-то мысль.
– Спасибо, Бекки, мне ничего не надо. Но нужно проверить, как там Алекса. Имоджен, не могла бы ты поискать Ханну, а потом присоединиться к нам? Она уже должна была вернуться с прогулки. Пусть она уговорит Алексу принять ванну или душ, когда она проснется. А потом… может быть, Алекса посмотрит какое-нибудь кино в гостиной? Выберет себе DVD. Скажите ей, что я приду, как только освобожусь. Мне нужно посидеть с ней, обязательно.
Она посмотрела на Бекки:
– Вам не нужно будет поговорить с Алексой? Я забыла сказать, она приехала сегодня утром.
– Пока нет. Может быть, позже. Было бы неплохо узнать, перезвонил ли ей отец после того сообщения в субботу. И если перезвонил, то не упоминал ли он, с кем встречается. Или, возможно, он говорил, почему изменил планы на выходные. Может, будет лучше, если я пойду с миссис Кеннеди, а вы вернетесь в гостиную и поговорите с Томом?
Со стороны жизнь Оливии Брукс кажется безоблачной и беззаботной: любящий муж, исполняющий все ее прихоти, трое прекрасных детей, комфортабельный дом в пригороде Манчестера… Но однажды Роберт, супруг Оливии, заявляет в полицию о таинственном исчезновении жены и детей. При этом все ее личные вещи, включая кошелек и мобильный телефон, лежат на своих местах. Но это не единственная странность, которая сразу привлекает внимание полицейских. Детектив Том Дуглас вспоминает, что имя Оливии Брукс неоднократно фигурировало в делах, в ходе расследования которых не удалось обнаружить преступного умысла.
В тихой деревне на проселочной дороге неизвестный водитель сбил девочку и оставил ее умирать. Есть основания предполагать, что это не просто несчастный случай. Непонятно, как девочка оказалась ночью в лесу? И почему никто не заявил о пропаже ребенка? Расследование осложняется тем, что у многих жителей деревни есть причины скрывать, что они делали в ночь, когда было совершено преступление. Появляется надежда, что девочка выживет, но не всех радует эта новость. Цена разоблачения слишком высока…
Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И даже вообразить не можете, что столкнетесь с убийством. А турецкий сыщик, занятый рутинными делами в Измире, не предполагает, что очередное преступление коснется его собственной семьи и вынудит его общаться с иностранными туристами.Москвичка Лана, приехав с сестрой и ее сыном к Эгейскому морю, думает только о любви и ждет приезда своего возлюбленного, однако гибель знакомой нарушает безмятежное течение их отпуска.
Если весь мир – театр, то балетный театр – это целый мир, со своими интригами и проблемами, трагедиями и страстями, героями и злодеями, красавицами и чудовищами. Далекая от балета Лиза, живущая в Турции, попадает в этот мир совершенно случайно – и не предполагает, что там ей предстоит принять участие в расследовании загадочного убийства и встретиться с любовью… или это вовсе не любовь, а лишь видимость, как всё в иллюзорном мире театра?Этот роман не только о расследовании убийства – он о музыке и о балете, о турецком городе Измире и живущих в нем наших соотечественниках, о людях, преданных театру и готовых ради искусства на все… даже на преступление.
В номере:Денис Овсянник. Душа в душуИгорь Вереснев. Спасая ЭрикаОксана Романова. МощиТатьяна Романова. Санкторий.
Каждый думает, что где-то его жизнь могла бы сложиться удачнее. Такова человеческая натура! Все мы считаем, что достойны лучшего. А какова реальность? Всегда ли наши мечты соответствуют действительности? Не стоит винить свою Родину во всех бедах, свалившихся на вашу голову. В конечном счете, ваша судьба находится исключительно в ваших руках. В этом остросюжетном детективе перед читателем открывается противоречивая Америка, такая соблазнительная и жестокая. Практичные американцы не только говорят на другом языке, но они и думают по-другому! Как приспособиться к новой жизни, не наляпав ошибок? Да и нужно ли? Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с записками путешественника и отменно приправлена искромётным юмором автора.
Загадка сопровождает карты Таро не одну сотню лет. А теперь представьте колоду, сделанную из настоящего золота, с рисунками, нанесенными на пластины серебром. Эти двадцать две карты смело можно назвать бесценными. Стоит ли удивляться, что того, кто владеет ими, преследует многовековое проклятие…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У Тилля Беркхоффа бесследно пропадает сын Макс. Все улики свидетельствуют о том, что мальчик стал жертвой маньяка Гвидо Трамница. Преступник арестован полицией и признался в похищении и убийстве нескольких маленьких детей. Место их захоронения серийный убийца указал, однако о судьбе Макса хранит упорное молчание. Суд признает садиста невменяемым и отправляет его в строго охраняемую психиатрическую лечебницу. Следствию известно о том, что психопат вел дневник, где описывал все, что сделал с жертвами, но найти записи не удалось.
Доктор Матс Крюгер не мог отказать дочери Неле в просьбе быть с ней, когда родится ее первенец, и скрепя сердце решился на длительный полет из Буэнос-Айреса в Берлин. Доктор панически боялся летать и не ждал ничего хорошего от этого путешествия, но и в самом страшном сне он не мог представить, каким кошмаром оно для него обернется. На высоте девять тысяч метров ему сообщили, что его беременная дочь похищена, а он должен отыскать в самолете свою бывшую пациентку и спровоцировать ее на безумные действия, иначе Неле умрет.
Несколько высокопоставленных чинов Федерального ведомства уголовной полиции кончают жизнь самоубийством самым жестоким образом и при загадочных обстоятельствах. Сабина Немез – комиссар группы по расследованию убийств и преподаватель Академии БКА – сразу заподозрила неладное. Многое указывает на давний заговор и жаждущую мести жертву. Сабина просит бывшего коллегу, временно отстраненного от службы профайлера Мартена С. Снейдера, о содействии в запутанном деле. Но он отказывается сотрудничать и убеждает ее не вмешиваться.
Берлинский адвокат Роберт Штерн признан и уважаем в юридических кругах, однако давняя душевная травма не отпускает его на протяжении вот уже десяти лет. И все-таки пережитое меркнет перед тем, с чем ему приходится столкнуться, когда бывшая подруга Карина Фрайтаг, медсестра в неврологическом отделении, привозит на встречу с ним своего пациента, который нуждается в услугах адвоката. Потенциальному клиенту Симону Саксу десять лет, он неизлечимо болен и утверждает, что пятнадцать лет назад убил человека.