Только невинные - [27]
Ну конечно, на самом деле она совсем на меня не злилась. Она крепко меня обняла, и я ее тоже. Потом я спросила, где папа, и получила обычный ответ:
– Понятия не имею. Бог знает, где он обретается, а может, Богу это еще меньше интересно, чем мне. Давай заходи, а я открою бутылку вина. Время самое подходящее, тебе не кажется?
Время было совсем неподходящее, но нам обеим было все равно. Кстати, несмотря на все мамины замечания насчет папы, я уверена, что она точно знает, где он находится – абсолютно в любой момент. И если он думает иначе, то сильно ошибается. Маме приходится нелегко с отцом, и я ее очень хорошо понимаю. У него не так чтобы очень сильная воля и, боюсь, совсем небольшой запас совести. Но все равно он прекрасный папа, и кроме того, мне кажется, мама не собирается отказываться от своей уютной комфортной жизни только потому, что он бесхребетный человек. Во всяком случае, я на это надеюсь.
Мы сели за стол, и выпили вина, и поболтали обо всем на свете. Почти. Я говорю «почти», потому что одной темы я старательно избегала. Мне хотелось приберечь ее для более подходящего момента. Но маму никак нельзя назвать глупой. Ну никак.
Мы немного поговорили о церемонии награждения. Думаю, ей было приятно услышать все из моих уст; и приятно, что я была там, в этом роскошном зале, среди богатых и знаменитых, и стояла на сцене. Потом она рассказала мне ваши с Уиллом новости (хотя я уже все знала, постаралась ничем себя не выдать). И все это время она смотрела на меня этим своим взглядом, как будто видела насквозь.
– Ну ладно, Лора. Хватит уже. Ты похожа на кошку, которая наелась сливок, и дело тут явно не в награде. Рассказывай, что случилось. Ты просто сияешь. Это мужчина, да?
– Ну как обычно! Я хотела рассказать вам всем позже, когда вы с Уиллом приедете на ужин…
Но мама как-то сразу поняла, что к чему. Мне пришлось ответить. У меня просто не было выбора. И кроме того, я уже не могла сдерживать свою блаженную улыбку.
– Да, это мужчина. И на этот раз мне кажется, что все серьезно. Я влюбилась!
Мама так взволновалась! Она заявила, что до этого мне попадались только лодыри и придурки (прелестно, правда?) и что она ждет не дождется, когда я их познакомлю.
Упс. Я поняла, что все будет не так-то просто. Я попыталась объяснить, что пока мы не хотим никому говорить о том, что встречаемся. Мне разрешили рассказать своим родным, но мы еще не готовы поведать об этом всем на свете. Ну и, естественно, маме наши секреты не понравились. Для нее это было недостаточно «прямолинейно».
Тогда я сказала чуть больше:
– Дело в том, что он довольно известный человек. Мы встречаемся совсем недолго, всего несколько недель, и ему нужно еще кое-что уладить до того, как все узнает пресса.
Потому что тогда прохода нам не дадут.
Она снова оживилась:
– Известный человек? Ого! Кто это? Ну же, не держи меня в напряжении. Рассказывай.
Я попыталась спрятать самодовольную улыбку.
– Ну… может быть, ты о нем слышала. – Я сделала паузу, чтобы вышло поэффектнее. – Это Хьюго Флетчер. Знаешь такое имя?
По ее лицу я поняла, что имя она, конечно, знает, но эффект оказался не совсем такой, на какой я надеялась.
– Не может быть. Ты имеешь в виду сэра Хьюго Флетчера?
– Может. Как раз его я и имею в виду. Сэр Хьюго Флетчер, известный филантроп, магнат, мультимиллионер и абсолютно потрясающий мужчина.
От последнего замечания я просто не могла удержаться, но мама, кажется, даже не обратила на него внимания.
Она уже завелась:
– Конечно, я о нем слышала. Хотя мне и нет дела до его миллионов, и тебя, я думаю, они не должны заботить. И его титул тоже меня не впечатляет. Ему ведь пожаловали титул за благотворительную деятельность? Я прекрасно помню, что как раз перед этим нас прямо завалили передачами о нем и о его «добрых делах». И по радио, и по телевидению. От них буквально было некуда деться. Это была прямая самореклама, за которую он, несомненно, заплатил из этих самых своих миллионов. И вообще, если уж заниматься благотворительностью, надо делать это потому, что ты хочешь помочь людям, а не для того, чтобы получить титул.
Теперь ты понимаешь, почему я говорю – черт возьми, мама!! Но это было еще не самое худшее. Мы понастоящему поспорили. Я конечно же стала защищать Хьюго.
– Ты его совсем не знаешь, а уже осуждаешь! Публичность ему нужна как раз для того, чтобы привлечь внимание к благотворительности. Так он собирает деньги, а не рекламирует себя.
Надо было видеть ее лицо, Имо! Она сжала губы в тоненькую ниточку и смотрела на меня так пренебрежительно – знаешь, как будто все, что я говорю, – это полнейшая чушь. Ты знаешь это ее выражение, я больше чем уверена.
– Ну, это все, в общем, не важно. Потому что, если мне не изменяет память, он женат. Как ты могла, Лора? После того, через что мне пришлось пройти!
Что я могла ответить? Мы все знаем, что папа был порядочным бабником в молодости, но ведь это совсем другой случай! Это не какая-нибудь грязная интрижка. Хьюго любит меня, и он разводится с женой! Я постаралась донести все это до мамы как можно спокойнее.
– Так, мадам. Ну-ка, скажите-ка мне правду. Значит, ты причина этого развода? Он собирается назвать твое имя в суде? А потом, через некоторое время, бросит тебя и найдет себе кого-нибудь из своего круга?
Со стороны жизнь Оливии Брукс кажется безоблачной и беззаботной: любящий муж, исполняющий все ее прихоти, трое прекрасных детей, комфортабельный дом в пригороде Манчестера… Но однажды Роберт, супруг Оливии, заявляет в полицию о таинственном исчезновении жены и детей. При этом все ее личные вещи, включая кошелек и мобильный телефон, лежат на своих местах. Но это не единственная странность, которая сразу привлекает внимание полицейских. Детектив Том Дуглас вспоминает, что имя Оливии Брукс неоднократно фигурировало в делах, в ходе расследования которых не удалось обнаружить преступного умысла.
В тихой деревне на проселочной дороге неизвестный водитель сбил девочку и оставил ее умирать. Есть основания предполагать, что это не просто несчастный случай. Непонятно, как девочка оказалась ночью в лесу? И почему никто не заявил о пропаже ребенка? Расследование осложняется тем, что у многих жителей деревни есть причины скрывать, что они делали в ночь, когда было совершено преступление. Появляется надежда, что девочка выживет, но не всех радует эта новость. Цена разоблачения слишком высока…
Люси и Джейк – образцовые супруги. У них двое детей, уютный домик и налаженный семейный быт. Он строит карьеру. Она посвятила всю себя семье. Но тихую идиллию нарушает шокирующая весть. Джейк изменил Люси. Теперь уже ничто не будет как прежде… Боль от предательства. Разбитые надежды. Люси и Джейк решают остаться вместе, но с одним условием. Чтобы «уравнять» супругов и спасти брак, Люси трижды причинит боль Джейку… Любым способом, каким захочет.
Во время летнего фестиваля искусств на территории бывшей графской усадьбы происходит убийство. Чеховская чайка, призванная олицетворять свободный творческий полёт, может стать символом тёмного мира, где жизнь не имеет цены. Поймёт ли следователь Кречетов, к какому миру принадлежит каждый из персонажей? Сумеет ли он распутать цепочку странных взаимосвязей? А может быть, в этой цепочке замешан призрак графини, блуждающий по аллеям парка и охраняющий тайну старинного клада?
«Золотая пуля» — так коллеги-журналисты называют Агентство журналистских расследований, работающее в Петербурге. Выполняя задания Агентства, его сотрудники встречаются с политиками и бизнесменами, милиционерами и представителями криминального мира. То и дело они попадают в опасные и комичные ситуации.Первая книга цикла состоит из тринадцати новелл, рассказываемых от лица журналистов, работающих в Агентстве. У каждого из них свой взгляд на мир, и они по-разному оценивают происходящие как внутри, так и вне Агентства события.Все совпадения героев книги с реальными лицами лежат на совести авторов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У Тилля Беркхоффа бесследно пропадает сын Макс. Все улики свидетельствуют о том, что мальчик стал жертвой маньяка Гвидо Трамница. Преступник арестован полицией и признался в похищении и убийстве нескольких маленьких детей. Место их захоронения серийный убийца указал, однако о судьбе Макса хранит упорное молчание. Суд признает садиста невменяемым и отправляет его в строго охраняемую психиатрическую лечебницу. Следствию известно о том, что психопат вел дневник, где описывал все, что сделал с жертвами, но найти записи не удалось.
Доктор Матс Крюгер не мог отказать дочери Неле в просьбе быть с ней, когда родится ее первенец, и скрепя сердце решился на длительный полет из Буэнос-Айреса в Берлин. Доктор панически боялся летать и не ждал ничего хорошего от этого путешествия, но и в самом страшном сне он не мог представить, каким кошмаром оно для него обернется. На высоте девять тысяч метров ему сообщили, что его беременная дочь похищена, а он должен отыскать в самолете свою бывшую пациентку и спровоцировать ее на безумные действия, иначе Неле умрет.
Несколько высокопоставленных чинов Федерального ведомства уголовной полиции кончают жизнь самоубийством самым жестоким образом и при загадочных обстоятельствах. Сабина Немез – комиссар группы по расследованию убийств и преподаватель Академии БКА – сразу заподозрила неладное. Многое указывает на давний заговор и жаждущую мести жертву. Сабина просит бывшего коллегу, временно отстраненного от службы профайлера Мартена С. Снейдера, о содействии в запутанном деле. Но он отказывается сотрудничать и убеждает ее не вмешиваться.
Берлинский адвокат Роберт Штерн признан и уважаем в юридических кругах, однако давняя душевная травма не отпускает его на протяжении вот уже десяти лет. И все-таки пережитое меркнет перед тем, с чем ему приходится столкнуться, когда бывшая подруга Карина Фрайтаг, медсестра в неврологическом отделении, привозит на встречу с ним своего пациента, который нуждается в услугах адвоката. Потенциальному клиенту Симону Саксу десять лет, он неизлечимо болен и утверждает, что пятнадцать лет назад убил человека.