Только невинные - [142]
– Когда Имоджен начала навещать меня в больнице, я рассказала ей достаточно, чтобы она поняла – Хьюго страшный человек. В нем есть что-то такое… какой-то роковой изъян, я не знаю, как это назвать, но можно поверить, что он способен на все. Учитывая то, что он сделал с вами, мне было легко убедить ее мне помочь. Показать миру его истинное лицо. Но честное слово, Имоджен и понятия не имела, что я хочу его убить. Я просто глазам не поверила, когда она появилась у меня на пороге. Это был ужасный момент. Я до сих пор ей ни в чем не призналась, а по закону она, конечно, является моей сообщницей. Естественно, теперь она уже обо всем догадалась. Я уверена.
Уилл поставил стакан на столик, откинулся на спинку дивана и заложил руки за голову. Лора хорошо знала своего брата и понимала, что сейчас он взвешивает каждое ее слово, стараясь определить свое отношение к ее рассказу.
Ей вдруг стало страшно. Лора всегда думала, что Уилл ее поймет. Что в этой ситуации он поступил бы точно так же. В этом она была уверена. Нужно обязательно объяснить ему все, все до конца.
– Он должен был умереть, Уилл. Если бы он не умер, то рано или поздно убил бы меня. Он сам мне говорил. Я должна была повиноваться – или умереть. Он бы подсунул мне какое-нибудь лекарство и выдал бы все за передозировку. И все бы поверили – ведь все знали о моих проблемах с психикой. Но проблема была в том, что я не знала, как совершают убийства.
Я обдумала множество методов. Больше всего мне хотелось зарезать его ножом, но, скорее всего, я бы не смогла этого сделать. Не хватило бы духу. Но я рассматривала это как запасной вариант – за этим и приготовила нож. Все должно было выглядеть так, будто Хьюго убила любовница, но в то же время надо было устроить такое, на что бы он согласился.
Я знала, что в его жизни есть другие женщины, и была уверена, что это девушки из «Аллиума». Он бы не рискнул заводить роман с кем-то на стороне, чтобы подробности случайно не выплыли наружу. Однажды, когда приходил ко мне в больницу, он сказал что-то ужасное. А именно – что у него нормальные аппетиты и поэтому в последние годы «подходящие кандидатуры» стали обходиться ему чересчур дорого. По его словам, это стоило ему больше десяти тысяч в месяц. Теперь мы знаем, что это означало – он платил девушкам. Потом он сказал, что нашел другое, более дешевое решение, но вся ответственность за его действия лежит на мне, потому что я «нарушила свой долг». Я потом много думала над этим разговором, пыталась понять, что он имел в виду. Но теперь все стало ясно. Видимо, он сказал это после того, как начал убивать этих несчастных девушек. Но тогда я этого не знала, честное слово!
Уилл присвистнул.
– И зачем он тебе все это рассказал?
– Потому что хотел выдвинуть мне свое последнее требование. Он сказал, что устроит мне выписку из больницы при условии, что я вернусь к своим супружеским обязанностям. Он прекрасно знал, как мне ненавистны его пристрастия, как и тем девушкам, судя по всему. В первый раз, когда я выходила из больницы, мы договорились, что я не буду заниматься с ним сексом. Но он так и не нашел никого, кому бы это понравилось. Что неудивительно. Поэтому он и хотел вернуть меня в качестве сексуальной партнерши и на его условиях. Мне была противна сама мысль о том, чтобы лечь с ним в постель, но чем сильнее было мое отвращение, тем больше он этого хотел. Это была власть надо мной, понимаешь. Он сказал, что надолго я ему не понадоблюсь, потому что, как мне известно, «скоро подоспеет куда более предпочтительный вариант».
– Что он имел в виду?
Лора передвинулась ближе к Уиллу и опустилась на пол. Сейчас он должен был видеть ее лицо. Как можно ближе. Во всех подробностях. Пусть он прочитает, что на нем написано, подумала она. Поймет, почувствует мою ненависть и отчаяние.
– Я к этому еще подойду. В общем, он сказал, что я – единственный человек, который может отменить или отсрочить неизбежное. И чтобы я перестала разыгрывать из себя непорочную девственницу и вернулась к своей привычной роли – его шлюхи. Я знала, что будет в случае, если откажусь, хотя больше он ни разу не угрожал напрямую меня убить. Я попросила дать мне время. Я не могла даже подумать о том, чтобы заняться с ним сексом, но в случае отказа последствия были бы ужасными.
Я пообещала ему, что подумаю. Я откладывала это настолько, насколько могла, и в конце концов он выдвинул мне ультиматум. Либо я делаю так, как он сказал, либо мне – и другим – придется за все заплатить. Здесь он мне здорово подыграл. Если бы не этот ультиматум, мне пришлось бы самой начинать этот разговор и предлагать себя ему, а это было бы куда менее достоверно. Я сказала, что мне нужно уехать на пару дней в Италию, чтобы подготовиться. И что я не хочу заниматься этим здесь, в Эшбери-парке; это место для меня связано с ужасными воспоминаниями. Так что пусть это будет в квартире на Эджертон-Кресент.
Уилл склонился вперед и зажал руки между коленями. Он сам требовал от Лоры правды, но наблюдать за ее мученими теперь было невыносимо.
– Я намекнула Хьюго, что могу и не прийти. Нельзя было соглашаться слишком охотно. Кроме того, его очень возбуждала мысль, что я делаю это по принуждению. Теперь оставалось только обеспечить себе алиби, и тут мне помогла Имоджен в Италии. В субботу она позвонила Хьюго. Я знала, что здесь никого не будет и никто не возьмет трубку, поэтому она спокойно прокрутила запись с моим голосом в автоответчик. Конечно, мы не могли позвонить ему на мобильный – там он мог бы и ответить.
Со стороны жизнь Оливии Брукс кажется безоблачной и беззаботной: любящий муж, исполняющий все ее прихоти, трое прекрасных детей, комфортабельный дом в пригороде Манчестера… Но однажды Роберт, супруг Оливии, заявляет в полицию о таинственном исчезновении жены и детей. При этом все ее личные вещи, включая кошелек и мобильный телефон, лежат на своих местах. Но это не единственная странность, которая сразу привлекает внимание полицейских. Детектив Том Дуглас вспоминает, что имя Оливии Брукс неоднократно фигурировало в делах, в ходе расследования которых не удалось обнаружить преступного умысла.
В тихой деревне на проселочной дороге неизвестный водитель сбил девочку и оставил ее умирать. Есть основания предполагать, что это не просто несчастный случай. Непонятно, как девочка оказалась ночью в лесу? И почему никто не заявил о пропаже ребенка? Расследование осложняется тем, что у многих жителей деревни есть причины скрывать, что они делали в ночь, когда было совершено преступление. Появляется надежда, что девочка выживет, но не всех радует эта новость. Цена разоблачения слишком высока…
Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И даже вообразить не можете, что столкнетесь с убийством. А турецкий сыщик, занятый рутинными делами в Измире, не предполагает, что очередное преступление коснется его собственной семьи и вынудит его общаться с иностранными туристами.Москвичка Лана, приехав с сестрой и ее сыном к Эгейскому морю, думает только о любви и ждет приезда своего возлюбленного, однако гибель знакомой нарушает безмятежное течение их отпуска.
Если весь мир – театр, то балетный театр – это целый мир, со своими интригами и проблемами, трагедиями и страстями, героями и злодеями, красавицами и чудовищами. Далекая от балета Лиза, живущая в Турции, попадает в этот мир совершенно случайно – и не предполагает, что там ей предстоит принять участие в расследовании загадочного убийства и встретиться с любовью… или это вовсе не любовь, а лишь видимость, как всё в иллюзорном мире театра?Этот роман не только о расследовании убийства – он о музыке и о балете, о турецком городе Измире и живущих в нем наших соотечественниках, о людях, преданных театру и готовых ради искусства на все… даже на преступление.
В номере:Денис Овсянник. Душа в душуИгорь Вереснев. Спасая ЭрикаОксана Романова. МощиТатьяна Романова. Санкторий.
Каждый думает, что где-то его жизнь могла бы сложиться удачнее. Такова человеческая натура! Все мы считаем, что достойны лучшего. А какова реальность? Всегда ли наши мечты соответствуют действительности? Не стоит винить свою Родину во всех бедах, свалившихся на вашу голову. В конечном счете, ваша судьба находится исключительно в ваших руках. В этом остросюжетном детективе перед читателем открывается противоречивая Америка, такая соблазнительная и жестокая. Практичные американцы не только говорят на другом языке, но они и думают по-другому! Как приспособиться к новой жизни, не наляпав ошибок? Да и нужно ли? Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с записками путешественника и отменно приправлена искромётным юмором автора.
Загадка сопровождает карты Таро не одну сотню лет. А теперь представьте колоду, сделанную из настоящего золота, с рисунками, нанесенными на пластины серебром. Эти двадцать две карты смело можно назвать бесценными. Стоит ли удивляться, что того, кто владеет ими, преследует многовековое проклятие…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У Тилля Беркхоффа бесследно пропадает сын Макс. Все улики свидетельствуют о том, что мальчик стал жертвой маньяка Гвидо Трамница. Преступник арестован полицией и признался в похищении и убийстве нескольких маленьких детей. Место их захоронения серийный убийца указал, однако о судьбе Макса хранит упорное молчание. Суд признает садиста невменяемым и отправляет его в строго охраняемую психиатрическую лечебницу. Следствию известно о том, что психопат вел дневник, где описывал все, что сделал с жертвами, но найти записи не удалось.
Доктор Матс Крюгер не мог отказать дочери Неле в просьбе быть с ней, когда родится ее первенец, и скрепя сердце решился на длительный полет из Буэнос-Айреса в Берлин. Доктор панически боялся летать и не ждал ничего хорошего от этого путешествия, но и в самом страшном сне он не мог представить, каким кошмаром оно для него обернется. На высоте девять тысяч метров ему сообщили, что его беременная дочь похищена, а он должен отыскать в самолете свою бывшую пациентку и спровоцировать ее на безумные действия, иначе Неле умрет.
Несколько высокопоставленных чинов Федерального ведомства уголовной полиции кончают жизнь самоубийством самым жестоким образом и при загадочных обстоятельствах. Сабина Немез – комиссар группы по расследованию убийств и преподаватель Академии БКА – сразу заподозрила неладное. Многое указывает на давний заговор и жаждущую мести жертву. Сабина просит бывшего коллегу, временно отстраненного от службы профайлера Мартена С. Снейдера, о содействии в запутанном деле. Но он отказывается сотрудничать и убеждает ее не вмешиваться.
Берлинский адвокат Роберт Штерн признан и уважаем в юридических кругах, однако давняя душевная травма не отпускает его на протяжении вот уже десяти лет. И все-таки пережитое меркнет перед тем, с чем ему приходится столкнуться, когда бывшая подруга Карина Фрайтаг, медсестра в неврологическом отделении, привозит на встречу с ним своего пациента, который нуждается в услугах адвоката. Потенциальному клиенту Симону Саксу десять лет, он неизлечимо болен и утверждает, что пятнадцать лет назад убил человека.