Только невинные - [140]
Она видела, что меня трясет от волнения. Она погладила меня по голове и сказала, что я поступаю правильно. Но если бы она знала, что я задумала на самом деле, конечно, не стала бы мне помогать. Она собиралась нарушить закон и воспользоваться чужим паспортом, но думала, что риск того стоит. Мы могли бы открыть всем истинное лицо Хьюго. По крайней мере, тогда я думала, что знаю, каково его истинное лицо.
Уилл встал. Только тут Лора заметила, что они оба допили виски. Не отрывая от нее взгляда, он взял у нее из рук стакан. Лора ожидала, что сейчас Уилл что-нибудь скажет, но он сдержался. Он отвернулся, чтобы долить им виски, и она даже обрадовалась тому, что ее больше не жжет этот взгляд.
– Имоджен дала мне ключ от своего номера в «Мажестик». Она уже заполнила форму для выезда и оставила ее в своем номере. В одиннадцать она собиралась позвонить в отель и сказать, что только что уехала, но забыла передать форму портье. Потом она села в мою машину как ни в чем не бывало, как будто это была самая простая вещь на свете – ехать всю ночь, чтобы добраться до моего дома в Италии.
Мне нужно было поспать, но я постоянно думала о сделке, которую заключила с Хьюго. В результате ее это убийство и стало возможным. К тому времени мне было уже все равно, что он со мной сделал. Я собиралась убить его не из-за себя.
Я выехала из отеля рано утром и поехала в Париж. У меня в запасе было полно времени, даже слишком много, но большая часть наших разъездов между моей виллой и Францией должна была происходить ночью. Меня должны были «видеть», когда я собирала маслины – ну, то есть не меня, конечно, а Имоджен. Ей следовало находиться в саду в определенное время – именно в те часы, когда, как я знала, кто-нибудь обязательно будет проезжать мимо. Это было безопасно – Имоджен была бы достаточно далеко, и никто бы не разглядел ее лицо.
Уилл протянул ей наполненный стакан. Лора взяла его и села напротив брата на диван. Она ясно помнила, как добралась до Парижа, по пути несколько раз останавливаясь и заправляясь кофе, потом оставила чемодан Имоджен на вокзале Гар-дю-Нор и отогнала машину в компанию, где ее взяли напрокат. Офис уже закрылся, так что ее никто не видел. Затем потянулись бесконечные часы ожидания. Лора переходила из одного ресторана в другой – в зале ожидания на вокзале ее могли запомнить, пила одну чашку кофе за другой и ждала, ждала, ждала. В конце концов она снова отправилась на Гар-дю-Нор и спряталась в туалете, чтобы никому не попадаться на глаза. Это была ужасная ночь. Но самое страшное было еще впереди.
Она поболтала виски в стакане. Золотистая воронка как будто гипнотизировала ее; Лора не могла оторвать от нее взгляд.
– Билеты на поезд были забронированы на имя Имоджен Дюбуа. Никто в жизни не связал бы эту фамилию со мной. Я использовала ее канадский паспорт – чтобы он соответствовал имени на билетах. Фотография была сделала восемь лет назад, так что это мог быть кто угодно. К тому же она была неудачная – но покажите мне удачное фото на документах? А мое фото в паспорте было сделано сразу же после того, как мы с Хьюго поженились. Теперь я выгляжу совершенно по-другому, можно даже подумать, что это два разных человека. Еще у меня был с собой английский паспорт Имоджен. Он был еще старше, там уже почти истек срок действия. И на той фотографии она была совсем девочкой.
Уилл сидел неподвижно, как статуя. По его лицу Лора видела, что он все еще отнюдь не на ее стороне.
Тогда, на Гар-дю-Нор, у нее в голове постоянно крутились одни и те же мысли. Почему все это случилось? Почему у нее не осталось другого выхода? Почему она должна сделать то, от чего у нее переворачивалось все внутри?
– В конце концов я села в поезд. Это оказалось очень легко. Сотрудник едва взглянул на фото, потом, чуть внимательнее, на имя и фамилию – проверил, совпадает ли все с билетами, и пропустил меня. Сойти с поезда тоже оказалось просто. Если бы я опять показала на границе канадский паспорт Имоджен, то мне бы пришлось заполнять иммиграционную карточку. Но теперь я воспользовалась английским, и все прошло без сучка без задоринки. И не осталось никаких бумажных следов.
Я знала, что Хьюго дома нет. Но он собирался приехать. Мы договорились об этом заранее. Он думал, что мы планируем завершить нашу вторую сделку – условие, которое он выставил, чтобы выпустить меня из больницы во второй раз. Я приехала в квартиру заранее, чтобы подготовиться. Но появляться возле дома было опасно – меня мог узнать один из соседей. Поэтому я зашла в туалет в метро и надела на голову этот жуткий рыжий парик, хотя меня чуть не стошнило от воспоминаний. Остальные части моего костюма ждали меня дома, но парик был нужен сейчас для того, чтобы изменить внешность.
Лора подошла к самому трудному. Она три раза глубоко вдохнула, чтобы успокоиться, и продолжила:
– Я открыла парадную дверь и отключила сигнализацию. Потом прошла прямо в спальню и открыла гардероб. Я уже давно не хранила там одежду, но на вешалках еще болталось несколько платьев, от прежних времен. Они были в длинных белых чехлах, так что неделю назад я спрятала в эти чехлы все, что мне требовалось.
Со стороны жизнь Оливии Брукс кажется безоблачной и беззаботной: любящий муж, исполняющий все ее прихоти, трое прекрасных детей, комфортабельный дом в пригороде Манчестера… Но однажды Роберт, супруг Оливии, заявляет в полицию о таинственном исчезновении жены и детей. При этом все ее личные вещи, включая кошелек и мобильный телефон, лежат на своих местах. Но это не единственная странность, которая сразу привлекает внимание полицейских. Детектив Том Дуглас вспоминает, что имя Оливии Брукс неоднократно фигурировало в делах, в ходе расследования которых не удалось обнаружить преступного умысла.
В тихой деревне на проселочной дороге неизвестный водитель сбил девочку и оставил ее умирать. Есть основания предполагать, что это не просто несчастный случай. Непонятно, как девочка оказалась ночью в лесу? И почему никто не заявил о пропаже ребенка? Расследование осложняется тем, что у многих жителей деревни есть причины скрывать, что они делали в ночь, когда было совершено преступление. Появляется надежда, что девочка выживет, но не всех радует эта новость. Цена разоблачения слишком высока…
Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И даже вообразить не можете, что столкнетесь с убийством. А турецкий сыщик, занятый рутинными делами в Измире, не предполагает, что очередное преступление коснется его собственной семьи и вынудит его общаться с иностранными туристами.Москвичка Лана, приехав с сестрой и ее сыном к Эгейскому морю, думает только о любви и ждет приезда своего возлюбленного, однако гибель знакомой нарушает безмятежное течение их отпуска.
Если весь мир – театр, то балетный театр – это целый мир, со своими интригами и проблемами, трагедиями и страстями, героями и злодеями, красавицами и чудовищами. Далекая от балета Лиза, живущая в Турции, попадает в этот мир совершенно случайно – и не предполагает, что там ей предстоит принять участие в расследовании загадочного убийства и встретиться с любовью… или это вовсе не любовь, а лишь видимость, как всё в иллюзорном мире театра?Этот роман не только о расследовании убийства – он о музыке и о балете, о турецком городе Измире и живущих в нем наших соотечественниках, о людях, преданных театру и готовых ради искусства на все… даже на преступление.
В номере:Денис Овсянник. Душа в душуИгорь Вереснев. Спасая ЭрикаОксана Романова. МощиТатьяна Романова. Санкторий.
Каждый думает, что где-то его жизнь могла бы сложиться удачнее. Такова человеческая натура! Все мы считаем, что достойны лучшего. А какова реальность? Всегда ли наши мечты соответствуют действительности? Не стоит винить свою Родину во всех бедах, свалившихся на вашу голову. В конечном счете, ваша судьба находится исключительно в ваших руках. В этом остросюжетном детективе перед читателем открывается противоречивая Америка, такая соблазнительная и жестокая. Практичные американцы не только говорят на другом языке, но они и думают по-другому! Как приспособиться к новой жизни, не наляпав ошибок? Да и нужно ли? Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с записками путешественника и отменно приправлена искромётным юмором автора.
Загадка сопровождает карты Таро не одну сотню лет. А теперь представьте колоду, сделанную из настоящего золота, с рисунками, нанесенными на пластины серебром. Эти двадцать две карты смело можно назвать бесценными. Стоит ли удивляться, что того, кто владеет ими, преследует многовековое проклятие…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У Тилля Беркхоффа бесследно пропадает сын Макс. Все улики свидетельствуют о том, что мальчик стал жертвой маньяка Гвидо Трамница. Преступник арестован полицией и признался в похищении и убийстве нескольких маленьких детей. Место их захоронения серийный убийца указал, однако о судьбе Макса хранит упорное молчание. Суд признает садиста невменяемым и отправляет его в строго охраняемую психиатрическую лечебницу. Следствию известно о том, что психопат вел дневник, где описывал все, что сделал с жертвами, но найти записи не удалось.
Доктор Матс Крюгер не мог отказать дочери Неле в просьбе быть с ней, когда родится ее первенец, и скрепя сердце решился на длительный полет из Буэнос-Айреса в Берлин. Доктор панически боялся летать и не ждал ничего хорошего от этого путешествия, но и в самом страшном сне он не мог представить, каким кошмаром оно для него обернется. На высоте девять тысяч метров ему сообщили, что его беременная дочь похищена, а он должен отыскать в самолете свою бывшую пациентку и спровоцировать ее на безумные действия, иначе Неле умрет.
Несколько высокопоставленных чинов Федерального ведомства уголовной полиции кончают жизнь самоубийством самым жестоким образом и при загадочных обстоятельствах. Сабина Немез – комиссар группы по расследованию убийств и преподаватель Академии БКА – сразу заподозрила неладное. Многое указывает на давний заговор и жаждущую мести жертву. Сабина просит бывшего коллегу, временно отстраненного от службы профайлера Мартена С. Снейдера, о содействии в запутанном деле. Но он отказывается сотрудничать и убеждает ее не вмешиваться.
Берлинский адвокат Роберт Штерн признан и уважаем в юридических кругах, однако давняя душевная травма не отпускает его на протяжении вот уже десяти лет. И все-таки пережитое меркнет перед тем, с чем ему приходится столкнуться, когда бывшая подруга Карина Фрайтаг, медсестра в неврологическом отделении, привозит на встречу с ним своего пациента, который нуждается в услугах адвоката. Потенциальному клиенту Симону Саксу десять лет, он неизлечимо болен и утверждает, что пятнадцать лет назад убил человека.