Только невинные - [134]
Мирела слабо улыбнулась в знак благодарности и продолжила:
– Он закрывал мне глаза повязкой. Сказал, что дом – его секрет и никто не может знать, где дом. Я не могу уйти из дома без него. Нельзя. Он всегда приезжал, когда ночь, на большой машине. Но ездил меня в магазин на маленькой машине, какая живет на ферме.
Том об этом догадывался. Он видел эту маленькую машину и еще подумал, для чего она предназначалась. Естественно, когда Хьюго приезжал на ферму, он не хотел, чтобы его узнали. Ему показалось странным, что у такого недорогого автомобильчика затонированы стекла. Теперь все стало ясно.
– Я должна будет иметь повязку каждый раз, пока мы едем в магазин. Всегда другие магазины. Я не знаю, где мы были, но рядом море, я думаю, потому что птицы. Это все, что я знаю. Но он был добрый, и я чистила дом. И все.
Мирела замолчала и закрыла глаза. Том понял, что она собирается перейти к самой нелегкой части своего рассказа, и дал ей время собраться с силами. Наконец она заговорила снова:
– Потом он начал меня трогать. Немного. И неплохо. Но я знала, что это означает. Потом поцелуи. Я не против – лучше один добрый мужчина, чем много недобрых и некоторые пахнут. Он спросил про секс – и я сказала о’кей. Он мне нравится. Вместе нам хорошо. Сначала хорошо, вы понимаете. Но секс как он хочет – мне не нравится. Он любит привязывать себя. Это не очень хорошо, не очень приятно, но я знаю хуже.
Господи, подумал Том. В таком возрасет – и она «знает хуже». Как это возможно, что такая юная девушка оценивает секс по тому, насколько он может быть плохим?
– Он всегда приковывал вас цепью, Мирела? – как можно мягче спросил он.
– Нет. Это было в конце. Через несколько недель, и я сказала, что мне не нравится. Я хотела выходить – даже в сад. Но он всегда говорил «нет». Я всегда в доме. Нет воздуха, нельзя дышать. Я стала кричать – мне не нравится. И это не большой шанс. Мне плохо. Он ничего не сказал. Он смотрел, как будто меня нет. Тогда я сказала, мне не нравится секс. Я думала, он нормальный, а он нет. Я сказала, что это плохой способ делать секс и я ненавижу этот парик. Он всегда заставлял парик. Тогда у него вдруг очень черные глаза. Как… diavol. Я не знаю это слово поанглийски.
Для этого Тому даже не нужен был переводчик.
– Потом он хватал меня за волосы и тащил наверх. По лестнице. И в комнату, где я не видела раньше. Она всегда закрыта. Там ничего, только матрас и цепь. И ведро для… вы знаете зачем. Он бросал меня на матрас, и я хотела сражаться, но он слишком сильный.
Том заметил испуг у нее на лице, как будто Мирела снова переживала тот ужасный момент. Он опять поднес к ее губам стакан с водой.
– Не спешите, Мирела. Отдохните немного, я могу подождать. Продолжите позже.
– Нет, я хочу сейчас все рассказать и забыть. Попробовать забыть. Он закрыл цепь и выходил и комнаты. Потом приходил опять, и у него была вода и печенье. Немного. И нет другой еды. Потом он сказал ужасное. Он сказал: ты помнишь свою подругу Алину? Я сказала – да, конечно. Он сказал, эта комната ее память. Он не так сказал, но я не знаю это слово, что он сказал.
Но Том догадался.
– Он сказал: «Эта комната посвящается ее памяти»? Так, Мирела?
– Может быть, но я не знаю это слово «посвящается». Он сказал: Алина глупая шлюха. Она хотела больше денег, потому что знала секреты. И он построил эту комнату для нее. Потом сказал, что я пойду куда остальные. И что всем наплевать про проституток. Никто не заботится, и их забывают. И он уходил. И наверное, смеялся.
Но я не видела его больше. Он не приходил.
Том вдруг осознал, что Мирела и понятия не имеет, что Хьюго мертв. Он секунду подумал, говорить ей об этом или нет. Но, учитывая то, как она боялась своего мучителя, наверное, лучше будет сказать, решил он.
– Мирела, сэр Хьюго обошелся с вами очень плохо. Его поведение невозможно оправдать, и я очень рад, что нам удалось вас найти. Но есть причина, по которой он так и не вернулся за вами. Дело в том, что сэр Хьюго мертв. Его убили.
Мирела повернула к нему голову и в первый раз улыбнулась по-настоящему.
– Хорошо, – сказала она.
Глава 38
В столовой по-прежнему было страшно холодно, но она показалась Бекки настоящим раем. Она опустилась на твердый деревянный стул, положила руки на стол и уронила на них голову. Последние несколько часов были едва ли не самыми трудными за все ее время работы в полиции. Ей приходилось сообщать людям о смерти их родных и близких, и это было мучительно больно, но с такими случаями, как этот, она раньше не сталкивалась. Теперь она знала, что Том привезет Лоре ужасные новости, и не пыталась даже представить себе, через что придется пройти этой женщине.
Том передал ей свой разговор с Мирелой и рассказал, что именно полиция Дорсета ищет на Литчетт-Минстер Фарм, но попросил не говорить ничего Лоре. Он хотел сделать это сам. Должно быть, он настоящий мазохист, с содроганием подумала Бекки. Слава богу, что не ей придется доводить до сведения Лоры такие новости.
Она успела остановить Стеллу, которая хотела включить телевизор, – о деле Хьюго уже наверняка кричали по всем каналам. Теперь Бекки чувствовала глубокую вину за то, что раньше подозревала Лору. Оказалось, что Том был абсолютно прав – ключ к загадке скрывался в деятельности фонда «Аллиум». А она, Бекки, только надоедала ему, чтобы он посильнее нажал на Лору. Конечно, Имоджен все еще оставалась в подозреваемых, но Бекки втайне подумала, что если все, рассказанное Томом, – правда, то человек, убивший Хьюго Флетчера, оказал огромную услугу человечеству.
Со стороны жизнь Оливии Брукс кажется безоблачной и беззаботной: любящий муж, исполняющий все ее прихоти, трое прекрасных детей, комфортабельный дом в пригороде Манчестера… Но однажды Роберт, супруг Оливии, заявляет в полицию о таинственном исчезновении жены и детей. При этом все ее личные вещи, включая кошелек и мобильный телефон, лежат на своих местах. Но это не единственная странность, которая сразу привлекает внимание полицейских. Детектив Том Дуглас вспоминает, что имя Оливии Брукс неоднократно фигурировало в делах, в ходе расследования которых не удалось обнаружить преступного умысла.
В тихой деревне на проселочной дороге неизвестный водитель сбил девочку и оставил ее умирать. Есть основания предполагать, что это не просто несчастный случай. Непонятно, как девочка оказалась ночью в лесу? И почему никто не заявил о пропаже ребенка? Расследование осложняется тем, что у многих жителей деревни есть причины скрывать, что они делали в ночь, когда было совершено преступление. Появляется надежда, что девочка выживет, но не всех радует эта новость. Цена разоблачения слишком высока…
Александра никому не могла рассказать правду и выдать своего мужа. Однажды под Рождество Роман приехал домой с гостем, и они сразу направились в сауну. Александра поспешила вслед со свежими полотенцами и халатами. Из открытого окна клубился пар и были слышны голоса. Она застыла, как соляной столп и не могла сделать ни шага. Голос, поразивший её, Александра узнала бы среди тысячи других. И то, что обладатель этого голоса находился в их доме, говорил с Романом на равных, вышибло её из равновесия, заставило биться сердце учащённо.
Валентин Владимиров живет тихой семейной жизнью в небольшом городке. Но однажды семья Владимировых попадает в аварию. Жена и сын погибают, Валентин остается жив. Вскоре виновника аварии – сына известного бизнесмена – находят задушенным, а Владимиров исчезает из города. Через 12 лет из жизни таинственным образом начинают уходить те, кто был связан с ДТП. Поговаривают, что в городе завелась нечистая сила – привидение со светящимся глазами безжалостно расправляется со своими жертвами. За расследование берется честный инспектор Петров, но удастся ли ему распутать это дело?..
Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И даже вообразить не можете, что столкнетесь с убийством. А турецкий сыщик, занятый рутинными делами в Измире, не предполагает, что очередное преступление коснется его собственной семьи и вынудит его общаться с иностранными туристами.Москвичка Лана, приехав с сестрой и ее сыном к Эгейскому морю, думает только о любви и ждет приезда своего возлюбленного, однако гибель знакомой нарушает безмятежное течение их отпуска.
Если весь мир – театр, то балетный театр – это целый мир, со своими интригами и проблемами, трагедиями и страстями, героями и злодеями, красавицами и чудовищами. Далекая от балета Лиза, живущая в Турции, попадает в этот мир совершенно случайно – и не предполагает, что там ей предстоит принять участие в расследовании загадочного убийства и встретиться с любовью… или это вовсе не любовь, а лишь видимость, как всё в иллюзорном мире театра?Этот роман не только о расследовании убийства – он о музыке и о балете, о турецком городе Измире и живущих в нем наших соотечественниках, о людях, преданных театру и готовых ради искусства на все… даже на преступление.
В номере:Денис Овсянник. Душа в душуИгорь Вереснев. Спасая ЭрикаОксана Романова. МощиТатьяна Романова. Санкторий.
Каждый думает, что где-то его жизнь могла бы сложиться удачнее. Такова человеческая натура! Все мы считаем, что достойны лучшего. А какова реальность? Всегда ли наши мечты соответствуют действительности? Не стоит винить свою Родину во всех бедах, свалившихся на вашу голову. В конечном счете, ваша судьба находится исключительно в ваших руках. В этом остросюжетном детективе перед читателем открывается противоречивая Америка, такая соблазнительная и жестокая. Практичные американцы не только говорят на другом языке, но они и думают по-другому! Как приспособиться к новой жизни, не наляпав ошибок? Да и нужно ли? Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с записками путешественника и отменно приправлена искромётным юмором автора.
У Тилля Беркхоффа бесследно пропадает сын Макс. Все улики свидетельствуют о том, что мальчик стал жертвой маньяка Гвидо Трамница. Преступник арестован полицией и признался в похищении и убийстве нескольких маленьких детей. Место их захоронения серийный убийца указал, однако о судьбе Макса хранит упорное молчание. Суд признает садиста невменяемым и отправляет его в строго охраняемую психиатрическую лечебницу. Следствию известно о том, что психопат вел дневник, где описывал все, что сделал с жертвами, но найти записи не удалось.
Доктор Матс Крюгер не мог отказать дочери Неле в просьбе быть с ней, когда родится ее первенец, и скрепя сердце решился на длительный полет из Буэнос-Айреса в Берлин. Доктор панически боялся летать и не ждал ничего хорошего от этого путешествия, но и в самом страшном сне он не мог представить, каким кошмаром оно для него обернется. На высоте девять тысяч метров ему сообщили, что его беременная дочь похищена, а он должен отыскать в самолете свою бывшую пациентку и спровоцировать ее на безумные действия, иначе Неле умрет.
Несколько высокопоставленных чинов Федерального ведомства уголовной полиции кончают жизнь самоубийством самым жестоким образом и при загадочных обстоятельствах. Сабина Немез – комиссар группы по расследованию убийств и преподаватель Академии БКА – сразу заподозрила неладное. Многое указывает на давний заговор и жаждущую мести жертву. Сабина просит бывшего коллегу, временно отстраненного от службы профайлера Мартена С. Снейдера, о содействии в запутанном деле. Но он отказывается сотрудничать и убеждает ее не вмешиваться.
Берлинский адвокат Роберт Штерн признан и уважаем в юридических кругах, однако давняя душевная травма не отпускает его на протяжении вот уже десяти лет. И все-таки пережитое меркнет перед тем, с чем ему приходится столкнуться, когда бывшая подруга Карина Фрайтаг, медсестра в неврологическом отделении, привозит на встречу с ним своего пациента, который нуждается в услугах адвоката. Потенциальному клиенту Симону Саксу десять лет, он неизлечимо болен и утверждает, что пятнадцать лет назад убил человека.