Только не уходи - [14]
Услышав рядом с собой шорох, она испуганно откинула голову и увидела священника среднего роста, с седыми волосами, аккуратно спускающимися на воротничок. Черная сутана облегала худощавую фигуру.
Словно это было для него привычным делом, священник наклонился и поцеловал Роберту в щеку. Выпрямившись, он посмотрел на нее сверху вниз и улыбнулся.
4
Прижимая одеяло к груди и наблюдая, как священник снимает очки, Роберта постаралась придать своему лицу выражение легкого любопытства.
Неожиданно ее сердце так подпрыгнуло, что чуть не выскочило из груди. На нее смотрели глаза такого же зеленого цвета, как ее собственные.
– Конни? – Ее голос дрогнул.
– Бетти, – прошептал он. – Как ты, сестренка?
– Боже мой, это действительно ты! – выдохнула она с облегчением. – Конни, я так беспокоилась. Где ты был? Объясни мне…
– Тсс… Не так громко. – Он посмотрел на дверь и прижал палец к губам, потом присел на постель и обнял ее, стараясь не задеть раненую руку.
Роберта чуть не задохнулась от слез, горячо обняв его в ответ. Ей не хотелось выпускать его из своих объятий. Ей внезапно вспомнился тот страшный день, когда погибли их родители и старший брат. Тогда они с Конрадом проплакали всю ночь, прижавшись друг к другу, а потом поклялись любить и защищать друг друга до конца своих дней. До сих пор она чувствовала себя полностью ответственной за брата. Эти последние дни, когда она поняла, что с Конни может что-то случиться, стали для нее сущим потрясением. Она не выживет, если потеряет его.
Конрад наклонился к ней. На его лице промелькнула тревога.
– Что с тобой случилось, Бетти? Когда я увидел тебя по телевизору и репортер сказал, что в тебя стреляли… Боже, я не знал, что и думать!
– Я до сих пор до конца не поняла, что произошло. Я шла к моей машине, и вдруг в меня кто-то выстрелил. Но со мной все в порядке, Конни. Давай лучше поговорим о тебе.
Он встал.
– Извини, Бетти.
– За то, что заставил меня страшно волноваться? Да, тебе следовало извиниться. – Она еле сдерживала слезы.
– За то, что убежал, когда ты нуждалась во мне.
– Но почему ты это сделал? Я от волнения с ума сходила.
– Знаю. Поэтому я и хотел повидаться с тобой. Я тоже очень испугался после той передачи. – В его глазах отразилась боль. – Послушай, Бетти, у меня не много времени, но ты должна поверить мне – я не убивал Болдуина.
Ее сердце буквально рванулось ему навстречу.
– Я никогда так не думала.
Конрад пододвинул стул к кровати и сел. Глядя на дверь, он заговорил приглушенным голосом:
– Я действительно видел Болдуина в ту ночь, когда он умер. Я пошел к нему, чтобы сказать, что хочу выйти из дела.
– Какого дела? – Ее сердце тревожно забилось.
– Я был ему должен. У него имелась моя расписка за карточный долг. Но я не мог сразу отдать деньги и попросил отсрочки. Тогда он сказал мне, что я могу свой долг отработать.
– О, Конни! Почему ты не пришел ко мне? Я бы помогла тебе.
Он вскинул голову.
– Я сам вляпался в это, сестренка, и сам решил выбраться. Кроме того, если бы ты узнала, что я снова играл… В общем, мне этого не хотелось.
В глазах у Роберты заблестели слезы, она безрезультатно пыталась их спрятать.
– И как же он предложил тебе отработать долг?
– Предложил доставлять для него кое-что время от времени. А также от него.
Она нахмурилась.
– Доставлять что?
Он покачал головой.
– Не знаю точно. И вот я отвез небольшой кейс, не знаю, что там было. Я отвез его на частный аэродром, тот, что возле старой фермы Данлонов. Но клянусь, я сделал это только раз. А потом решил отказаться и пошел к нему той ночью. Мне все это не понравилось.
– И что он сказал? – спросила Роберта мрачно.
– В том-то и дело, что я не смог поговорить с ним. Когда я вошел к нему в комнату, он лежал на полу, уже мертвый. Кто-то закричал. Я испугался и убежал.
– А кому ты отдал тот кейс? Как он выглядел? – допытывалась Роберта.
– Болдуин не назвал имени человека, которому я должен был его отдать, но он был тощим и лысым. А когда он взял кейс, то что-то записал в маленьком блокноте.
Она кивнула, запоминая.
– Хорошо, мы проверим это. Я позвоню Шервуду и…
– Нет, ты не можешь это сделать! – возразил он быстро. – Я пришел сюда не для того, чтобы сдаваться. Я только хотел увидеть, в каком ты состоянии. Как только я где-нибудь остановлюсь, сразу позвоню тебе. Обещаю.
Тоскливое предчувствие сжало ее сердце. Она боялась за него.
– Конни, ты в большой опасности. Ты должен сдаться властям. Я помогу тебе, ты же знаешь, я не оставлю тебя.
В его взгляде промелькнула тень сомнения и мгновенно исчезла. Он с грустью покачал головой:
– Да, я знаю. Но подумай, Бетти. Я был ему должен и не смог отдать долг. Кто-то, возможно слуга, видел меня той ночью. Скажи честно, ты думаешь, кто-нибудь поверит, что я невиновен?
Он быстро поднялся и подошел к окну.
– Я верю тебе. – Роберта закрыла глаза, чувствуя себя ужасно несчастной.
– Спасибо. Ты, возможно, единственная, кто мне верит, – с горечью ответил он, не поворачиваясь от окна. – Этот рейнджер доставляет тебе много неприятностей?
– Ничего такого, с чем бы я не справилась, – солгала она.
– На этот раз я вляпался в дерьмо основательно, да?
Дочь богатых родителей, Элизабет Спенсер всего добилась сама и очень ценила свободу и независимость. Ей и в голову не приходило, что на свете может существовать мужчина, который заставит ее покориться. Но вот она встретила Джанни Копполо и неожиданно поняла, что готова на все, лишь бы быть рядом с любимым.
У Рейчел О'Нил завидный муж: он красив, богат и неутомим в любви. Вот только чересчур властен и пытается управлять молодой женой, словно марионеткой. Внутренний протест, медленно созревавший в душе Рейчел, выливается в настоящий бунт, когда в ее семейную жизнь бесцеремонно вторгается соперница, бывшая любовница мужа. Что ж, возможно, экстремальная ситуация заставит Кристиана изменить свое отношение к жене…
Молодая обаятельная Кристина Раймон страстно влюблена в Нормана Фрислендера, генерального директора крупного судостроительного предприятия. Они не первый год вместе, но когда Норман предлагает Кристине стать его женой, та наотрез отказывается от этого, казалось бы, долгожданного предложения и, более того, уходит от любимого. И мотивы столь странного поступка, как выясняется позже, весьма убедительны и серьезны. Ситуация заходит в тупик. Однако трагедия в нью-йоркском аэропорту помогает этим людям по-иному взглянуть на собственные проблемы и оценить то, что подарила им щедрая судьба…
Она любит его беззаветно, сколько себя помнит. И вот он, молодой, красивый, богатый, делает ей предложение. Что еще нужно для полного счастья?Оказывается, уверенности, что подобное чудо возможно.Элеана не верит, что любима, и пытается отыскать в прошлом и настоящем своего избранника то, что делает невозможным их совместное безоблачное будущее. К счастью для обоих, ей это не удается.
Как и многие женщины, Кристабел полагала, что надо не упускать свой шанс и стремиться проявить себя. Не во имя славы и почестей, а ради удовлетворения своих творческих устремлений. Этому была подчинена ее жизнь, пока Кристабел не вышла замуж. Однако, будучи натурой независимой, она не устояла перед соблазном сняться в кино и тайком от мужа уехала на съемки. Только разлука заставила ее всерьез задуматься, что важнее для женщины – карьера или любовь, и Кристабел сделала выбор...
Любовь — миф, выдумка слабаков, тех, кто не способен идти по жизни в одиночку, — таково кредо Криса Манкузо. Удачливый бизнесмен, он пользовался успехом у женщин, никогда ничего не обещал и предпочитал ставить точку, когда чувствовал, что интрижка перерастает в отношения. Дженифер Кармайкл, заставила Криса пересмотреть свои принципы. Она завоевала его сердце, не приложив к этому ни малейших усилий. Ее неуступчивость лишь сильнее разжигала чувство Криса, и он пообещал себе, что добьется ее любой ценой. Воспользовавшись финансовыми трудностями Дженифер, Крис предлагает ей помощь, но ставит условие.
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда Лорен представился шанс сбежать от проблем, она ухватилась за него с радостью. А стоило сначала подумать — куда и к чему она бежит. Теперь у нее много работы, и она рада этому. Но невероятное притяжение между ней и сыном начальницы и старая история любви очень мешают сосредоточиться на делах. Что со всем этим делать? Множество вопросов, ответы на которые знает только ее сердце…
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
— Чей это ребенок? — чеканит Миша, а следом доносятся голоса ребят. — Так, кто из вас потерял ребенка? Развели тут детский сад, а сами не следите! Это чей? На шум и ругань выходит Оля, сонная, в махровом халате, она приближается и заглядывает через плечо Миши. — Ах! — вскрикивает ошеломленно, а следом раздается детский писк. Ребята расступаются, открывая взору нереальную картину. Прямо на пороге стоит корзина, а внутри, закутанный в одеяла, плачет младенец. *** Обычным людям Дед Мороз приносит подарки, а убежденным чайлдфри — подкинул ребенка… *** Новогодняя история по циклу «Лже-невесты».
Когда Памелла Слоан получила наследство от своего отца, которого видела всего несколько раз в жизни, она посчитала, что счастье наконец нашло ее. Однако доставшийся ей старинный особняк грозил обрушиться на голову, а денег не прибавилось. Что в таких случаях делают красивые амбициозные женщины? Конечно же удачно выходят замуж! Памелла выбрала кандидата на роль своего мужа и даже заручилась поддержкой его лучшего друга. Памелла не сомневалась, что одержит победу, и все действительно закончилось свадьбой… только совсем с другим человеком.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…