Только дружба? - [2]
Планируя этот официальный визит, Паркер собирался нанести его не в одиночку, он вообще предпочитал по возможности встречаться со стариком в присутствии третьего человека, служившего своеобразным буфером. На этот раз он рассчитывал, что третьей стороной будет женщина, которую он собирался представить, как свою будущую жену, но она вряд ли могла послужить в качестве буфера, скорее наоборот. Джеймс наверняка не пришел бы в восторг, узнав, что, прежде чем идти к алтарю с его внуком, будущей невесте, предстоит развестись с первым мужем. Что ж, нет худа без добра, с мрачной усмешкой подумал Паркер, по крайней мере, эта проблема передо мной больше не стоит.
Паркер был не склонен долго предаваться меланхолии или жалеть себя, но сейчас настроение у него было не из лучших. Осторожный водитель, сегодня он даже не смотрел на спидометр, ведя низкую спортивную машину по узкой центральной улочке спящей деревеньки. Неожиданно прямо ему под колеса метнулась серая тень. Цветисто выругавшись, Паркер ударил по тормозам, одновременно резко вывернув руль. Раздался визг тормозов и звон разбитого стекла. Все еще ругаясь, Паркер выскочил из машины, чтобы оценить ущерб. Уже почти остановившись, автомобиль таки врезался в растущее на обочине дерево, но так как скорость была совсем низкой, удар получился не слишком сильным, Паркер его даже не почувствовал.
Только увидев осколки фар на траве, он понял, что произошло. Виновника происшествия и след простыл, вероятно, это был потерявшийся или не в меру самостоятельный пес. Паркер устало потер рукой лоб. Все-таки зря он поехал, не стоило садиться за руль в таком состоянии, можно считать, что он еще дешево отделался.
Снова сев за руль, Паркер не сразу завел мотор. Ехать к деду совсем расхотелось. Решение пришло неожиданно. Девон, вот кто ему сейчас нужен! Паркер решительно повернул ключ зажигания и развернул машину в направлении миниатюрного коттеджа, словно сошедшего с открытки.
В коттедже внезапно зажегся свет, но, даже если бы окна оставались темными, Паркер не колеблясь, разбудил бы Девон среди ночи: с Девон ему можно было не бояться задеть женскую чувствительность, Девон была, что называется, «своим парнем» и всегда готова помочь всем, чем могла. Паркер похвалил себя, что догадался заехать к Девон.
Он стукнул кулаком в дверь, которая от толчка тут же с громким скрипом открылась. В центре ярко освещенной прихожей стояла Девон в ночной рубашке.
— Тебе надо смазать петли, — объявил Паркер вместо приветствия, переступая через порог.— Почему ты не запираешь дверь? К тебе мог войти кто угодно!
Бросив на него недружелюбный взгляд, Девон насмешливо протянула:
— Но ведь вошел не кто угодно, а ты, мне повезло!
— Извини, что заявился ночью. — В тоне Паркера не слышалось ничего похожего на извинения. — У меня небольшая авария, ничего страшного, всего лишь фара разбита, — поспешно добавил он, заметив тревогу во взгляде Девон. — Вот я и решил заглянуть к тебе, успокоиться, пока не натворил чего-нибудь похуже.
— И не угробил свою шикарную машину.
Паркер заметил, что она босиком. Из-под длинной ночной рубашки выглядывали узкие изящные ступни. Девон была худенькой, но не костлявой, в ее фигуре была некая приятная округлость, мягкость... во всех нужных местах.
Это последнее добавление возникло в мозгу Паркера неожиданно для него самого, но, коль скоро уж оно возникло, вслед пришло естественное любопытство: что скрывается под этой скромной рубашкой? Паркер смущенно кхекнул: эк его занесло! Его удивило не то, что он думает о сексе, а то, что мысли о сексе пришли одновременно с мыслями о Девон.
— Ну, что ж проходи, раз уж ты тут, — не слишком гостеприимно пробурчала Девон.
Паркер, занятый напряженной борьбой с собственными рефлексами, мрачно улыбнулся.
— Благодарю за гостеприимство.
Обуздав, наконец свои инстинкты, он с облегчением понял, что снова может смотреть на Девон и видеть в ней друга, а не женщину. А неожиданный фортель, которое выкинуло его воображение, он объяснил очень просто: когда мужчину отвергла женщина, это может подействовать на него самым странным образом.
— Если ты всегда так встречаешь гостей, удивительно, что к тебе еще кто-то ходит.
— Может, мне без гостей лучше, — буркнула Девон.
— Никак мы решили стать отшельниками?
— Ну и ну, по-моему, Паркер, это перебор! Ты конечно, потомок древнего рода и владелец поместья, но все-таки королевское «мы» — уже чересчур, тебе не кажется?
— Я имел в виду не себя. — Он пожал плечами. — К тому же, я думаю, между друзьями некоторая поэтическая вольность вполне допустима, да и реплика получилась складной, разве нет?
Девон невольно рассмеялась.
— Да, пожалуй.
— Прежде чем бросать в меня очередной камень, вспомни, что под мужественной внешностью потомка древнего рода скрывается ранимая душа и чувствительное сердце. — Он взял руку Девон и приложил ладонью к своей груди. — Чувствуешь, как бьется?
Никаких доказательств существования «ранимой души» Девон не обнаружила, но тепло его тела почувствовала, и в том, что его сердце бьется ровными сильными ударами, у нее, конечно, сомнений не было. Девон смотрела на свои пальцы, лежащие поверх его рубашки долго-долго. Было нечто волнующее в том, чтобы стоять вот так рядом с Паркером, касаясь его, и она чувствовала себя странно: слегка кружилась голова, лицо Паркера немного расплывалось, словно она не могла сфокусировать на нем взгляд.
Прелестная Кристина Бенджамин собирается замуж за славного, респектабельного и очень богатого Питера Дорра. Она не пылает к нему страстью, но разве это необходимо для удачного брака? Но Кристина все время откладывает день свадьбы... На это есть причина. Просто ей сначала нужно развестись. Пять лет назад юная Кристина заключила брак с неким Альдо Гальвано, заплатив за это полмиллиона долларов. С тех пор она ни разу не видела своего красавца-мужа.
Он — любимец женщин, прозванный еще в колледже Казановой. Она — деловая женщина, «современная амазонка». Казанова и амазонка — что может быть несовместимее? Но какая-то сила все время притягивает их друг к другу, заставляет встречаться — намеренно или случайно — в разных городах мира: в Париже, Лондоне, Риме… О, эта римская ночь, полная страсти… и закончившаяся болью и разлукой. Как всегда заканчивались их встречи. Вплоть до тех пор, пока они наконец не осознали истинную природу своих чувств…
С первых минут знакомства мистер Флойд - крупный белфастский промышленник - покорил юную очаровательную Тею Джеферсон свои умом, талантом, обаянием. И еще тем, что не кичится своим богатством. Ведь она не терпит бахвальства и на дух не переносит снобов! А что же Флойд? Каково его отношение к ней? Пойди, догадайся... Конечно, Тея не может не замечать, как теплеет при встрече его взгляд, и не может не ощущать идущей от него жаркой волны невероятной чувственности. Но... не коварная ли это игра в соблазн?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Она сходила с ума по младшему из живших по соседству братьев, когда была еще совсем юной девушкой, но юношеское увлечение еще не есть любовь. Однако героиня романа живет в ожидании этого светлого чувства. Кто же из братьев привлечет сердце повзрослевшей девушки? И как сложатся их взаимоотношения?
Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…