Точка вымирания - [31]
Большую часть жизни Эмили прожила одиночкой. Ее родители и немногие близкие друзья были удивлены, когда она выбрала профессию, требующую постоянных контактов с людьми. Сама Эмили нашла этому простое объяснение: она – репортер, а значит, общение всегда происходило на ее условиях. Она решала, когда начинать брать интервью и когда его заканчивать. Это на самом деле было несложно: она взаимодействовала с людьми, пока могла, а как только уставала, сразу заканчивала интервью. Нет, правда, совсем просто.
Почему же ее так вдохновила возможность увидеть другое человеческое существо? У нее не было ответа. Она была репортером, а не психиатром, но для нее вдруг стало удивительно важно, что тотального одиночества больше не будет и она сможет поговорить хоть с кем-то, все равно с кем.
Эмили широко улыбнулась этой мысли. Она почувствовала, как возвращается к ней радость, которую она, оказывается, полностью утратила, даже не заметив этого. Открыв дверь на площадку восемнадцатого этажа, Эмили крикнула так громко, как только смогла:
– Хелло! Есть тут кто-нибудь?
Словно в ответ на ее крик снова раздался плач, на этот раз еще более громкий, чем раньше. Источник плача однозначно был где-то рядом.
– Уаааааааааааааа!
Она задержалась на миг, чтобы понять, откуда идет звук.
– Уаааааааааааааа!
Это слева, совершенно точно. И, судя по громкости, не слишком далеко.
– Эй! – продолжала кричать Эмили. – Я пришла помочь. Вы меня слышите?
– Уаааааааааааааа! Уаааааааааааааа!
Ответный крик был таким же настойчивым, как ее зов, да и прозвучал очень кстати, потому что Эмили уже прошла нужную квартиру. Она вернулась, остановилась перед деревянной дверью и на пробу толкнула. Заперто! Конечно заперто, а чего она ждала?
Эмили дважды шлепнула по двери ладонью:
– Я снаружи! – закричала она. – Не бойтесь, я не больна. Я могу вам помочь. Пожалуйста, только дайте мне знать, что с вами все в порядке. Пожалуйста. – Эмили поняла, что вся ее речь прозвучала как одно слово – так быстро и взволнованно она говорила.
Будто в ответ, снова раздался плач, на этот раз более протяжный и монотонный:
– Аааааааааааааааааааааааааааааа!
И Эмили с внезапной отчетливостью поняла, что малышка в квартире совершенно одна. «С чего я взяла, что это девочка, а не мальчик?» – подумала она, но решила, что «малышка» всяко лучше, чем бесполое «дитя». Каким-то образом девочка все это время продержалась одна-одинешенька, и теперь Эмили должна ей помочь. Но каким гребучим способом она может проникнуть в квартиру?
Можно, конечно, попытаться выбить дверь ногой, но особо рассчитывать на успех не приходится, наверняка она такая же прочная, как в квартире самой Эмили. Благодаря годам, проведенным в седле велосипеда, у нее были сильные ноги, но не настолько же, чтобы справиться с крепкой запертой дверью! Чтобы ее открыть, недостаточно просто колотить со всей дури, нужно прилагать силу более целенаправленно.
– Ну конечно! – вслух сказала она и побежала обратно к лестнице.
Там, на лестничной клетке, на стене в застекленном шкафчике висел большой красный огнетушитель, а с другой стороны от дверного проема в таком же шкафчике был здоровенный и тоже красный топор ему под пару. Сбоку от шкафчика на металлической цепочке висел небольшой, размером с ледоруб, молоток. Эмили отвернулась, чтобы защитить глаза, схватила молоток и изо всех сил шарахнула им по стеклу. Оно разлетелось после первого же удара. Вцепившись в топор обеими руками, Эмили вытащила его из держателя и побежала обратно к квартире.
Владелец дома не поскупился при строительстве, вот и на дверях в квартиры он тоже решил не экономить. Они были сделаны из высокопрочных древесных плит, способных в течение часа противостоять открытому огню. Чтобы выломать ее целиком, наверное, понадобится целый месяц, включая выходные. Столько времени в запасе у Эмили не было.
Вместо того чтобы прорубать себе проход, Эмили решила вывести из строя замок. Если она сможет до него добраться, попасть в квартиру будет несложно.
Эмили встала так, чтобы ей было где размахнуться, поставила ноги на ширину плеч. Топор весил около тридцати фунтов, но она смогла поднять его над головой, нацелить на замок и, глубоко вздохнув, со всей силы обрушить на дверь. Отдача пронзила болью ее руки и плечи, но она была вознаграждена треском расколовшейся древесины и с удовлетворением увидела, что лезвие топора глубоко вонзилось в дверь. Чтобы высвободить топор, ей пришлось несколько раз вверх-вниз качнуть топорище, зато справа от замка осталась зарубка шести дюймов длиной и в дюйм глубиной.
Словно поощряя попытки Эмили взломать дверь, ребенок в квартире испустил очередной жалобный вопль, услышав который она снова рубанула топором по двери. Волна боли на этот раз была сильнее, потому что Эмили задела лезвием металлический ригель замка. По лбу уже струился пот, подмышки тоже противно увлажнились, но это того стоило, потому что теперь ей было видно: замок расположен уже немного иначе, чем вначале.
«А вот и объяснение, почему я стала репортером, а не пожарным», – почувствовав вспышку тупой боли в мышцах, подумала она.
Молодая репортерша Эмили Бакстер оказалась одной из немногих переживших красный дождь, вызванный пришельцами и уничтоживший человечество. Но на смену потопу и вызванной им эпидемии приходит еще больший ужас. Мутировавшая земля порождает новую, устрашающую форму жизни. Теперь единственный шанс спастись для Эмили – отправиться на далекую Аляску, где нашли себе убежище остальные выжившие. Путь от Нью-Йорка до Аляски обещал быть долгим и трудным, ведь вещей у нее всего ничего, а сопровождает ее один только пес.
«Голод», повествует о зомби-апокалипсисе, эпицентром которого стал тихий восточноевропейский город. В центре сюжета — Теодор Трилеев, «частный детектив». Связавшись с влиятельным незнакомцем, Тео оказывается втянутым в клубок интриг, сплетенный вокруг вырвавшегося на свободу вируса. Но, если присмотреться, в мире «Голода» мало геройства. Здесь нет места для слащавых слов и красивых поступков. Коррупция, заговоры, убийства и начало ужасной эпидемии — все это заставляет людей срывать маски и показывать свою истинную сущность.
Пятьдесят восемь лет минуло с момента последней Мировой Войны, в ходе которой противостоявшие друг другу стороны применили всё имевшееся у них оружие массового поражения, чем вызвали эффект ядерной зимы, убивший подавляющее большинство населения планеты. Единицы пережили долгую, затянувшуюся на многие месяцы холодную ночь, за время которой погибла бóльшая часть растений, животных и птиц. Государства исчезли. Города превратились в отравленные радиацией бетонные джунгли. Да и многие выжившие изменились необратимо.
Труден путь человека, выбирающегося из тьмы к свету, особенно когда свет превратился в миф и легенду. Только хочется верить, что Тьма не вечна и обязательно будет Свет!
В первой части романа действие происходит в условиях пост-ядерного катаклизма. Герой по имени Здал живёт в затаившемся в таёжных лесах поселении. Однажды лошадь принесла умирающего незнакомца. Здал получил задание от всадника и это стало началом его подвигов в результате которых он узнал что же на самом деле случилось с миром в котором он живет.
У Александра Громова все очень хорошо. Закончен престижный университет по востребованной специальности. Отличная работа в одной из ведущих корпораций России, замечательные друзья. Жизнь прекрасна. Александр пророчил себе блестящее будущее, высокий пост, просторный офис с секретаршей. Но в один из ненастных дней все его надежды обращаются прахом. Неизвестный вирус вырвался на свободу и распространяется по миру со скоростью лесного пожара. Всего за несколько дней привычный мир перевернулся с ног на голову. Еще совсем недавно востребованные профессии больше никому не нужны.