Точка возгорания - [76]
Сонора открыла глаза.
— Дело в том, что вся эта история мне уже порядком поднадоела, но тем не менее я не испытываю радости оттого, что он мертв. Он был… я просто не могла даже взглянуть на него.
— Что с тобой творится, малышка? Никто и не считает, что ты радуешься его смерти.
— Сельма именно так и считает.
— Ты с ней говорила? — удивленно спросил Сэм, выпрямив спину.
— Несколько раз, — Сонора вздохнула.
— Ты имеешь в виду те беседы, которые мы не записывали?
— Да. Один раз она звонила мне домой из телефона-автомата. Другой — по моему автомобильному радиотелефону.
— И ты мне ничего не сказала?! Что за чертовщина с тобой творится?
— Я… она… она откуда-то добыла обо мне сведения сугубо личного характера.
— Личного? О чем ты говоришь? Между вами не могло быть ничего личного.
Сонора со свистом выдохнула.
— Плохо то, Сэм, что она знает некоторые интимные подробности моей жизни, а не мелочи, связанные с работой.
Сэм положил ей руку на плечо.
— О’кей, Сонора, расскажи-ка мне все по порядку. И давай вместе все обмозгуем. Итак, что ей известно?
— Например… кое-что о моих родителях. Ты помнишь, что случилось с моей мамой?
Сэм поставил свою кружку на край стола и искоса посмотрел на Сонору.
— Ты, кажется, рассказывала, будто твой отец…
— Да, и она откуда-то разузнала об этом. Причем ей известно о таких подробностях…
Сэм глубоко задумался, затем спросил:
— Так, что еще?
— Еще насчет моего брата, о том, как он рос. И о моем покойном муже.
— Ты что, Сонора, многим об этом рассказывала?
— Господи, конечно же, нет, Сэм. Только тебе. Надеюсь, это не ты ей сообщил?
— Ты во мне сомневаешься?
— Больше я никому не говорила об этом. Ну разве что брату. Но тот едва ли общался с ней.
— А как, Сонора, насчет твоих дружков? Ведь ты какое-то время была просто влюблена в Чеса. Может быть, ты все-таки чересчур много сообщила ему о своей личной жизни?
Сонора взяла было стакан с пивом, но передумала и отставила его в сторону.
— Ох, — покачала она головой.
— Значит, «ох». Позволь рассматривать это как «да».
— Но зачем ему это понадобилось? Вернее, как она могла от него это узнать… Ты считаешь, они встречались?
— Я рассматриваю это только как вариант. Но кто еще, по-твоему, мог разболтать твои личные тайны? А ты вообще чувствовала, что он с кем-то встречается?
— Ну да! Кажется, я только сейчас это понимаю.
— А мог Чес рассказать все это случайной знакомой?
— Теперь я думаю, что мог. Особенно после того, как взбесился из-за моего отказа. Господи, это невозможно представить!
— Впредь тебе следует более осмотрительно подходить к выбору мужчин, крошка.
— Если бы ты только слышал ее бред по телефону о людях-«тройках»!
— Мне об этом ничего не известно, да и откуда мне знать, если ты все время молчала? Однако, Сонора, пуговицы на пиджаке еще не могут служить доказательством убийства. И только на этом факте невозможно построить обвинение. Необходимо проверить ее автомобиль и найти вещественные доказательства. Мы обсудим все это утром с Криком и попробуем сыграть на его сочувствии по поводу смерти Чеса. Так что, может быть, он и не убьет тебя сразу.
Сонора обхватила голову руками.
— Ты в порядке? — встревоженно спросил Сэм.
— Я в полной растерянности, Сэм. Как будто я куда-то падаю, и ничего не могу поделать. Все это наводит меня на одну мысль.
— Какую еще мысль?
— Что именно так себя ощущает и она.
Глава 38
В справке, присланной из колледжа, сообщалось, что Сельма Йорк окончила школу последней ступени в Мэдисоне, штат Кентукки, — небольшом городке, обозначенном на карте едва заметной точкой и лежащем в долине, у самого подножия горы, где проводилась открытая добыча угля.
На окраине городка стоял только один ресторан — «Пицца Хат».
Они ехали по двухполосной дороге, которая спускалась в сторону реки, прихотливо петляя и извиваясь. С обеих сторон дорогу обступали деревья, между которыми время от времени мелькали дома на колесах, а также небольшие, покрытые бледной известкой домики, напоминающие картонные коробки. На порогах некоторых из них стояли мужчины, курящие трубки.
— А что здесь делают эти ребята? — удивилась Сонора, выглянув в окно. — Ведь сегодня рабочий день.
— Возможно, они работают в ночную смену или просто потеряли работу.
— А может быть, наблюдают, как растет марихуана.
— Отбрось ты эти дурацкие стереотипы, крошка.
— Взгляни, Сэм, вон на тех собак под крыльцом.
— Не надо показывать пальцем, Сонора, это невежливо.
Сонора прижалась носом к стеклу и заметила:
— Знаешь, по-моему, я уже встречала этот дом раньше.
— Просто все они очень похожи друг на друга.
— И вон та женщина, в лиловом, по-моему, тоже нам уже попадалась.
— Где-то в миле отсюда должен быть продуктовый магазин. Там мы и попробуем уточнить направление.
— А откуда ты знаешь про магазин?
— Да мы уже несколько раз мимо него проезжали.
Вывеска на двери гласила: «ПРОДУКТОВЫЙ МАГАЗИН ДЖУДИ-РЕЙ». Там горел яркий свет и было тепло. Почти все, что находилось в магазине, было старым и обветшавшим — линолеум, полки, холодильник. И только товары были новыми — их яркие обертки и этикетки резко контрастировали с проржавевшими металлическими стеллажами. Здесь был большой выбор сигарет и жевательного табака. Сэм выбрал по пачке того и другого, а также прихватил упаковку соленых земляных орешков, небольшой круглый торт и бутылочку эля.
1892 год. Земского врача Ивана Иноземцева направляют в столицу Туркестанского генерал-губернаторства – Ташкент. Но добраться до нового места службы Иноземцеву не удается: его похищает шайка разбойников во главе с коварным басмачом Юлбарсом, приручившим настоящего тигра. По всему краю ходят слухи и легенды о набегах банды Юлбарса. Он жесток и безжалостен, умен и необычайно хитер, так зачем же ему среди оазисов и миражей пустыни понадобился обычный земский врач Иван Иноземцев? И как теперь ему справиться с новой напастью – эпидемией холеры, которая преследует местных жителей?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Приключения неугомонной компании «пяти Ватсонов» — верное средство от скуки и хандры… Если вы опекаете внезапно нагрянувшую кузину, а заодно и распоряжаетесь ее наследством, спокойной жизни не ждите! Непременно рядом с родственницей появятся сомнительные ухажеры и гениальные режиссеры самодеятельных театров, сулящие ей мировую славу в обмен на деньги. Но репетиция обернется убийством, кузина загадочно испарится, а ее жених… В общем, скучать Варваре со товарищи не придется!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Марина, молодая журналистка, внезапно оказывается втянутой в цепь загадочных убийств. Как выжить слабой женщине там, где она не может доверять ни друзьям, ни возлюбленному? Как выиграть игру, правила которой ей неизвестны, а ставка в ней — жизнь?Страсть и предательство, розы и пули — и все это в захватывающем криминальном романе “Немного героина для невесты Казановы”.
Следователю Клавдии Дежкиной поручают очередное дело из разряда безнадежных. Ей предстоит найти убийцу, жертвами которого уже стали несколько женщин. Преступник осторожен и предусмотрителен — следов не оставляет. Отработав несколько версий, “госпожа следователь” приходит к выводу, что ее ожидает поединок с насильником-психопатом…
Страшную судьбу предсказала цыганка молодому физику Сергею: обвинение в краже, тюрьму, а возможно, и гибель. Посмеявшись над словами уличной прорицательницы, Сергей тут же забыл о них, но… Мрачные пророчества одно за другим начинают сбываться. Внезапно линия его жизни пересекается с кровавым путем банды убийц. И теперь не только его собственная судьба, но и жизнь любимой девушки зависят от смелости и самоотверженности Сергея.
Клавдия Дежкина, “госпожа следователь”, работает в Московской прокуратуре. Коллеги не принимают ее всерьез и поручают только самые пустяковые дела, например, найти пропавшую собачку. Но собачка оказалась не простая. В процессе расследования выясняется, что она была специально натаскана на поиск редких наркотиков. А дальше все становится даже слишком серьезно — рэкет, мафиозные структуры, политические интриги, убийства…