Точка соприкосновения - [19]
— Она подошла к Нику и попыталась облить его шампанским. Он успел перехватить ее руку, так что почти вся бутылка вылилась на нее… — Брайс сделал паузу. — Потом она отчитала его в выражениях, не приличествующих даме. Заодно отпустила несколько замечаний насчет того, как ему пришло в голову затащить ее в этакую глухомань к самым неотесанным провинциалам на свете. И это, — в заключение добавил он, — слышали все приглашенные на бал.
— Прекрасно передано, Брайс, — заметил Джек. — Я в жизни не видел такой скандальной сцены. Одному Богу известно, зачем Нику…
— Джек, он искал полную противоположность Скай, — нетерпеливо объяснила Салли. — Отчего мужчины так слепы? А если честно, пока не приехала Скай… Извини, дорогая, но все-таки Уинн нам нравилась.
— Я так и знала. Мне не следовало оставаться. — Скай встала.
— Садись, — повелительным тоном распорядился Ник, выходя на веранду. — Прошу всех извинить нас. Уинн сейчас очень плохо, и она готова принести извинения. Она просила всех отнестись к ней с пониманием. Но если хозяева предпочтут, чтобы мы уехали, я не обижусь.
Салли медленно произнесла:
— Думаю, что извиняться следует перед Скай.
— Безусловно. Но вы не знаете, что Скай очень сильная. А за блестящим фасадом Уинн скрывается гораздо меньше уверенности, чем может показаться.
Воцарилась немая сцена.
— Что ж… — медленно произнес Джек. — В таком случае…
— Не надо уезжать, Ник, — закончила за него Салли.
— Ты уверена?
Этвуды дружно кивнули.
— Ну что ж… — Ник взял чашку с кофе и «Кровавую Мэри», — посмотрю, не поможет ли ей это.
— Воды, — услышала Скай свой собственный голос. — Ей надо пить побольше воды.
Он кивнул и скрылся в доме.
— Ты так мила, дорогая, — с восхищением сказала Мэри.
— Да нет, не очень. — Скай встряхнула плечами. — Я сказала ей пару злых слов, но я не знала… — Она замолчала и нахмурилась.
Брайс озвучил то, что вертелось у нее в голове:
— Интересно, Ник просто дружит с ней?
— Думается, она смотрит на это иначе, — возразил Джек.
Салли встала, всем своим видом демонстрируя, что желает пресечь дальнейшее обсуждение, и с воодушевлением объявила:
— Сегодня то же расписание: ранний ланч, потом скачки. Скай, мы с Джеком хотим, чтобы ты вручила кубок Маунт-Грегори победителю главного забега. Как насчет того, чтобы выбрать новую шляпку?
— Вот что, я надену серое платье. То, в котором была в первый вечер… Почему Ник просто не отвез ее домой? — Скай перевела взгляд со шляп на Салли. — Ему в отличие от меня не надо искать попутный транспорт.
— Не знаю. Хорошо бы он действительно это сделал. Мы давно знаем Ника, и я никак не могу понять, почему он ни разу не привозил к нам тебя.
— Я тоже. В этом одна из наших проблем: мы жили в каком-то замкнутом пространстве, в основном наедине друг с другом… А как тебе эта? — Скай отвернулась, чтобы достать шляпу.
Салли понимающе посмотрела ей в спину и сказала лишь:
— Как будто специально создана для твоего платья.
Скай покрутила на руке белую шляпку, маленькую и очень элегантную: ток с бантом из тафты и небольшой кокетливой густой вуалью.
— Ты с большим вкусом выбираешь шляпы, Салли. Спасибо! — Она быстро обняла хозяйку и ушла к себе.
Скай открыла ноутбук и упорно трудилась над книгой, пока не пришло время переодеваться.
За ланчем Уинн выглядела подавленной. Оделась она почти строго: бежевое льняное платье с простой соломенной шляпкой. Дождавшись, когда все сели, она тихо и искренне извинилась за свое ужасное поведение, особенно перед Скай.
Наступило неловкое молчание. Скай подняла бокал и сказала:
— Уинн, дай бог, чтобы я, если придется публично приносить извинения — а это, думается, может случиться с каждым, — так же хорошо справилась бы с этим. Твое здоровье!
Все поддержали тост, и вскоре в усадьбе Маунт-Грегори воцарилось спокойствие.
— Я не знала, что ты участвуешь во вручении наград, — сказала Скай Нику, провожавшему ее к финишному столбу.
Он оглядел ее сверху донизу, задержал взгляд на банте, украшавшем шляпку, на скрытых за сеткой вуали глазах, строго подобранных волосах, на сером платье, к которому она надела короткое белое болеро с цельнокроеными рукавами и воротничком-стойкой, и даже на пальчиках обтянутых чулками ног, выглядывающих из серебряных босоножек.
— А то отказалась бы? — подсказал он.
— Ну, может, и не отказалась бы, — медленно произнесла Скай, любуясь его прекрасным легким серым костюмом, более темной рубашкой и галстуком цвета антрацита.
— Почему?
Она вздохнула. Они подошли к столу, на котором красовался кубок Маунт-Грегори. Рядом располагались два кубка поменьше. Тут же стоял микрофон. По другую сторону ограды собралась толпа.
— Не знаю, зачем вообще надо было соглашаться. — Скай нервно осматривалась. — Но, слава богу, ты… то есть что ты тут делаешь, Ник?
— Сегодня я церемониймейстер, человек, проявляющий всесторонние таланты, — с иронией объяснил он. — А тебе достаточно быть красивой и вручать награды. Что касается красоты, с этим проблем нет.
— Спасибо. — Она залилась краской под его пристрастным взглядом.
— Еще одна импровизация? — Он прикоснулся к краешку белого болеро. Оно придавало особый шик платью.
Мия Гардинер влюбилась в Карлоса О’Коннера как только можно влюбиться в пятнадцать лет – безраздельно и на всю жизнь. А он – богач и красавец – видел в ней всего лишь девчушку, дочку своей экономки. Когда они встретились через несколько лет, Карлос был поражен красотой и очарованием Мии. Но их бурный роман оказался до странности кратким. Мия не сумела преодолеть разницу в их социальном положении. И вот третья встреча – снова случайная, как будто бы прошлое не желает их отпускать. Теперь Мия состоявшая, опытная женщина, но, увы, она по-прежнему чувствует себя дочерью экономки…
Никола, молодая, красивая, богатая, имеющая преуспевающего мужа и двоих детей, обращается к консультанту по вопросам семьи и брака, желая получить развод. Однако судьба распоряжается по-своему…
Героиня романа, Луиза, влюбилась в человека, которого считала бедным и не очень счастливым, а он на поверку оказался богатым и знаменитым. Девушка не может смириться с тем, что ее так долго водили за нос, ей кажется, что она попала в ловушку…
Когда Доминика впервые встретилась с Энгусом Кейром, ничего, кроме раздражения, обиды и злости, он у нее не вызвал. Да это и понятно: ведь они столько времени заочно сражались по поводу цены поместья, которое Доминика вынуждена была продать из-за финансовых затруднений. Но как тогда объяснить взаимное притяжение, которое вопреки обстоятельствам становится все сильнее?..
Молодая журналистка Нив Вильямс получает неожиданное задание — взять интервью у миллионера Роба Стоу, прикованного к инвалидной коляске и известного своим тяжелым, несговорчивым характером. Удастся ли ей найти подход к этому суровому человеку?..
Австралийский миллионер Ли Ричардсон нанимает Райнон Фейерфакс, чтобы навести порядок в старинной фамильной резиденции. Вскоре между ними вспыхивает чувство. Но тут перед Райнон начинают раскрываться семейные тайны Ричардсонов, и она уже не знает, можно ли доверять Ли…
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
У каждого человека есть мечта. Вот, например, Роуз Дойл мечтала о пышной свадьбе. Каждую свободную минуту эта романтичная особа проводила в свадебных салонах, примеряя платья, прицениваясь к диадемам, выбирая украшения для банкетного зала… Роуз восхищенно ахала при виде белых кружев и плакала от умиления, глядя на хрустальные бокалы для молодоженов. В общем, вела себя как обычная счастливая невеста. С одной лишь разницей: Роуз не собиралась выходить замуж. У нее и жениха-то не было. Она могла лишь надеяться, что когда-нибудь услышит звон свадебных колоколов, и ждала встречи с принцем, который не спешил появляться…
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…