Точка опоры - [4]
«Так жизнь-то несладкая: лимонные дольки от Дамблдора, Круцио от Тома — вот тебе и диабет, и нервный срыв». Я нервно хихикнул. Смеяться над Снейпом почему-то не хотелось. Наверное, из-за увиденного в думоотводе — не хотелось быть похожим на отца. Поэтому я вернулся к фантазиям на тему «Что бы было, если бы за мной тогда прислали Снейпа?». Нет, на самом деле, как бы я тогда относился к этому мрачному и саркастичному человеку? Уж точно дружить бы не полез, и это несказанно радует.
Наверное, было бы уважение. Нет, уважают за что-то, а тогда я еще не знал о его двойном шпионаже. Тогда восхищение? Пожалуй. Мрачный и величественный волшебник, умный и неприступный. Я бы им молча восхищался и … О, Мерлин!
Теперь это уже было не нервное хихиканье, это был истеричный смех. Где-то внизу что-то упало и разбилось — тетка, что ли, перепугалась? А я смеялся и не мог остановиться. Потому что понял, что, скорее всего, захотел бы понравиться Снейпу! Поверить не могу. Я! Снейпу! Но так бы и случилось, если бы за мной прислали профессора, а не Хагрида.
«И сидел бы я за столом Слизерина, и дружил бы с Драко Малфоем, и прекрасно бы готовил зелья». Еще один приступ нервного смеха длился чрезвычайно долго. Как я ни старался, а вообразить подобное никак не мог.
«Да и не грозит мне уже симпатия со стороны Снейпа. Мне ведь удалось увидеть его самые худшие воспоминания». Я подавленно вздохнул. До сих пор стыдно за содеянное, а Снейп даже слушать меня не хочет! Вновь начала подниматься обида на этого несговорчивого человека. «Ну почему он просто не смог поставить себя на мое место и выслушать? Стоп. Я-то когда-нибудь ставил себя на его место? На место слизней? Да на место того же самого Рона, который завидовал моей славе?»
Ага, вот и ответ. Нет. Зачем же им это делать? Вот и получается замкнутый круг непонимания. На секунду я, было, разозлился: почему тогда именно я должен идти на уступки? Но перед глазами немым укором встал образ улыбающейся малютки, и злость ушла.
Каково это — обучать мальчишку, так похожего на мучителя твоей юности? Каково раз за разом спасать его шкуру из очередной передряги? Смог бы я справиться с искушением проучить мальчишку, если, скажем, это был бы сын Драко Малфоя? Едва ли. Это притом, что из большинства стычек я выходил победителем.
А он же нас от обезумевшего Люпина-оборотня своей грудью защищал! Хотя сам мог оборотнем в итоге стать! Ему всего-то и стоило прийти минут на пять попозже, чтобы навсегда избавиться от моей персоны и постоянного напоминания о его школьном враге. Но он так не поступил.
Мне как-то сразу стало дурно от мысли, что мы из-за своей гриффиндорской неосмотрительности человеку, пусть и не самому приятному, чуть жизнь в ад на земле не превратили. А потом еще радовались, как дети, когда ему нос утерли. Впрочем, мы и были детьми.
Каково же было Снейпу, когда я увидел его самые неприятные воспоминания? Если бы ко мне в думоотвод заглянул Малфой (а он, несомненно, сделал бы это), я бы его заавадил, а потом сам заавадился от стыда. Профессор же в меня просто банкой с тараканами швырнул. Милосердный человек. Интересно, он потом с горя не напился? Наверное, думал, что я всему Гриффиндору растрепал об этих воспоминаниях.
Ох, может, он до сих пор так думает? Что я рассказал об увиденном Рону и Гермионе? Мда… Попробовать извиниться еще раз, что ли? А мне бы нужны были слова извинений от ненавистного человека? Не-а. То-то и оно. И что теперь делать?
Я медленно поднялся с кровати и начал нервно вышагивать туда-сюда по комнате. Порыв оставить все, как есть, был пресечен на корню, потому что я твердо решил измениться. Так нужно меняться глобально! В конце концов, мы со Снейпом на одной стороне, так что нужно находить общий язык. А то может снова получиться как тогда, в Министерстве: я опять не поверю этому человеку и кинусь прямо в ловушку. А ведь если бы у нас были иные отношения, то все могло бы сложиться иначе. Придется сделать первый шаг навстречу. Надо написать ему письмо.
* * *
Два дня у Гарри ушло на то, чтобы написать это треклятое письмо. Он то брался за пергамент, то комкал его и выкидывал, то начинал мерить шагами комнату. Самое странное, что между этими жалкими попытками Поттер зачем-то начал читать учебник зельеварения, словно тот мог дать ему ответ: как написать профессору так, чтобы тот не сжег письмо через минуту?
К тому же чтение свое парень начал с учебника первого курса, с основы основ. «Как будто профессор в ответном письме засыпет меня вопросами по зельеварению», — сам над собой насмехался Поттер, упрямо продолжая читать и повторять уже пройденное. Удивительно, но теперь он не видел ничего сложного в том, что на первом курсе вызывало вой отчаяния. Некоторые моменты даже прояснились.
Возможно, Поттер интуитивно понимал, что менять отношения с этим человеком стоит с уважения к предмету, который тот преподавал. И еще ему не давала покоя жажда деятельности. Все время казалось, что он медлит и упускает драгоценное время.
«Было бы хорошо, если бы к завтрашнему дню я внезапно превратился в супергероя, который бы Волди одной левой нокаутировал», — тоскливо подумал парень, провожая взглядом улетающую с письмом Хедвиг. Когда Поттер понял, что едва ли поразит Снейпа образцом эпистолярного жанра, если расскажет ему на пергаменте все свои многочасовые размышления, он решил, что лучше просто встретиться и поговорить. Хотя нутром чуял — разговор дастся ему нелегко.
«Способность Софи Лав передавать волшебство читателям изящно находит свое выражение в мощных выразительных фразах и описаниях. ОТНЫНЕ И НАВЕКИ – это идеальный роман для чтения на пляже с одной оговоркой: присущий ему энтузиазм и прекрасные описания с неожиданной тонкостью раскрывают многогранность не только развивающихся чувств, но и развивающихся характеров. Книга станет отличной находкой для любителей романов, ищущих более глубокий смысл в произведениях этого жанра». --Сайт Midwest Book Review (Дайэн Донован) ОТНЫНЕ И НАВЕКИ – это прекрасно написанный роман, на страницах которого описана борьба женщины (Эмили) в поисках своего «я».
Блейк и Келли работают в отеле бок о бок с девяти до пяти… И как бы они ни пытались сохранить свои отношения сугубо профессиональными, взаимное влечение становится все сильнее! Но он – ее босс, а в прошлом у обоих – сложные жизненные испытания, оставившие в их душе глубокий след. Справятся ли они? Зазвучат ли свадебные колокола?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ссора между отцом и сыном заканчивается настоящей трагедией. Гартмут не в силах простить отца, узнав, что мать, которую он долгие годы считал погибшей, жива. Мальчик решает убежать из дома, чтобы, вырвавшись из ежовых рукавиц, обрести материнскую любовь и долгожданную свободу. Но вместо этого вынужден десять лет вести скитальческий образ жизни, окончательно разучившись любить. Однажды случай возвращает его в родные края…
Крутой коммерсант, как подлинный хозяин жизни избалованный вниманием женщин, сталкивается с неожиданным сопротивлением приглянувшейся ему молодой девушки. Получив от нее публичный отпор, он организовывает тайную любовную переписку, даже не подозревая, чем это может закончиться…
Вы, без сомнения, догадываетесь, как соблазнить женщину. Более того, вы прекрасно знаете, как это сделать. Но хорошие рекомендации никогда не бывают лишними. Тем более — основанные на богатом любовном опыте нашего автора. Известный журналист и киносценарист Константин Панин даёт многочисленные советы начинающим донжуанам.Прочтя нашу книгу, вы определите для себя основные задачи, стратегию и тактику действий. Многое станет для вас ясным и простым. Самые недоступные женщины могут оказаться у ваших ног!
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!