То, что бросается в глаза [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Можешь ли ты видеть настоящую меня проповедником?
Можешь ли ты видеть настоящую меня доктором?
Можешь ли ты видеть настоящую меня матерью?
Можешь ли ты видеть настоящую меня?
(англ.)

2

Марка бельгийского пива.

3

23 июня – праздник летнего солнцестояния.

4

Триллер, снятый Николасом Виндингом Рефном и ставший лауреатом Каннского кинофестиваля 2011 года в номинации «Лучшая режиссура».

5

Блюдо восточной кухни, закуска из баклажанов с приправами.

6

Стихотворение Жана Фоллена «Атлант» из цикла Территории.

7

Стихотворение Жана Фоллена «Дети» из того же сборника.

8

Французский сценарист, писатель, кинорежиссер (1920–1985).

9

Французский сценарист, режиссер, актер (1900–1970).

10

Я не знала (англ.).

11

Модно (англ.).

12

Я не готова к Большому Дню (англ.).

13

Кофейный напиток из цикория.

14

Ты такой милый (англ.).

15

Пожалуйста (англ.).

16

Спокойной ночи (англ.).

17

Стихотворение Жана Фоллена «Зверь» из сборника Существовать.

18

Французская актриса (р. 1963), активистка правозащитного движения и посол доброй воли ЮНИСЕФ.

19

Лонг (фр. long) – длинный.

20

Моя мама (англ.).

21

Скучный (англ.).

22

Курица (англ.).

23

Мисс Никто (англ.).

24

Обложка (англ.).

25

Только это (англ.).

26

Стихотворение Жана Фоллена «Неспешному» из сборника «Существовать».

27

Моя душевная подруга (англ.).

28

«Художник и его город», фильм Айнера Йоханссона.

29

Будь благоразумна (англ.).

30

Ты знаешь это (англ.).

31

Обожа‑а‑а‑аю (англ.).

32

Романтическая комедия Вуди Аллена с участием Скарлетт Йоханссон (2008).

33

Фантастический боевик режиссеера Майкла Бэя с участием Скарлетт Йоханссон (2005).

34

Ты сумасшедший (англ.).

35

Горячий (англ.).

36

Знаменитая марка свадебных платьев.

37

Мари-Кло Пьетрагала (р. 1963) – французская балерина. Исполняла сольные партии в балетах П. Тэйлора, К. Карлсон, С. Лифаря, М. Бежара, Дж. Баланчина и многих других хореографов.

38

Хорхе Донн (1947–1992) – аргентинский артист балета. В фильме Клода Лелуша «Одни и другие» (1981) сыграл одну из главных ролей.

39

Горячая Красная Шапочка (англ.).

40

Текс Эйвери, известен также как Фред Эйвери – американский мультипликатор, режиссер-мультипликатор, актер озвучивания.

41

Итальянский актер (р. 1935). Снялся в 50 фильмах начиная с 1964 года.

42

Итальянский актер французского происхождения (1919–1987).

43

Речь идет о комиксе бельгийского художника Эрже о приключениях журналиста Тинтина. Толстосум Растапопулос – враг Тинтина.

44

Американская актриса (р. 1924), которую Американский институт кино назвал одной из величайших звезд в истории Голливуда.

45

Американский художник-мультипликатор и продюсер (1913–1984); более всего известен работой над анимационным сериалом компании Warner Bros. Looney Tunes.

46

«Счастливого Рождества» – рождественская песня, написанная в 1970 году пуэрториканским певцом Хосе Фелисиано.

47

Stabat Mater (лат. «Стояла Мать») – католическая секвенция на латинском языке. Первая часть текста говорит о страданиях Девы Марии во время распятия Христа, вторая – мольба грешника о даровании ему рая после смерти.

48

Лови момент (лат.).

49

Бернадетта Субиру (1844–1879) – католическая святая из Лурда, которой, по ее уверениям, являлась Дева Мария. Эти явления были признаны католической церковью подлинными и превратили Лурд в место паломничества.

50

Английский писатель норвежского происхождения, автор романов, сказок и новелл (1916–1990). Одна из наиболее известных книг – «Чарли и шоколадная фабрика».

51

Французский писатель, иллюстратор, режиссер русского происхождения.

52

Французская телеведущая.

53

Французская актриса, родившаяся в Индокитае. Один из символов французского кино времен новой волны (1960‑х годов).

54

Французская певица, победитель Евровидения 1977 года.

55

18 февраля 2010‑го, за семь месяцев до этой встречи, издательство «Галлимар» выпустило «Синтез камфары», первый роман некоего Артура Дрейфуса (с одним с). (Примеч. автора).

56

Стихотворение Жана Фоллена «Дружба» из сборника Существовать.

57

Имеется в виду песня французского исполнителя бельгийского происхождения Жака Бреля Ne me quitte pas («Не оставляй меня», фр.).

58

Французский ресторан в Нью-Йорке.

59

Сеть дорогих отелей.

60

Канадский поэт и автор песен в стиле фолк, фолк-рок, блюз (р. 1934). Введен в Канадский музыкальный зал славы, с 1991 года – офицер Ордена Канады.

61

Стихотворение Жана Фоллена «Наружность» из сборника Часы.

62

Стихотворение Жана Фоллена «Неспешному» из сборника Существовать.

63

Дороти Дэндридж (1922–1965) – американская актриса и певица, ставшая первой афроамериканкой, номинированной на «Оскар» за лучшую женскую роль.

64

Даниэль Гишар (р. 1948) – известный французский певец, автор и исполнитель своих песен.

65

Стихотворение Жана Фоллена «Слезы» из сборника Существовать.

66

Роман Итало Кальвино (1957).

67

Фильм режиссера Роберта Маллигана (1971).

68

Французская многосерийная драма (1972).

69

Французский историко-авантюрный романтический фильм (1964).

70

Швейцарская актриса, сыгравшая в сериале «Девушка из Авиньона».

71

Французская актриса, сыгравшая в сериале «Анжелика, маркиза ангелов».

72

Бывший глава и один из сооснователей Canal+, ныне директор Каннского фестиваля.

73

Французский журналист и телеведущий.

74

Стихотворение Жана Фоллена «Повседневное» из сборника Существовать.

75

Песня из репертуара Джо Кокера.

76

Речь идет о скандалах, связанных с бывшим главой МВФ Домиником Стросс-Каном.

77

Не очень пристойная французская игра слов, переводится как «бык посрал» и «окорок посрал».

78

Нана Мускури (р. 1934) – греческая певица.

79

Печенье, внутри которого находится бумажка с мудрым изречением или пророчеством.

80

На каждом шагу в любом пути, / В любом городе из любой мечты / Я буду твоим проводником (англ.).

81

М-м, я обожаю «Кристаль», давай возьмем (англ.).

82

Я должен идти… и я не очень люблю шампанское (англ.).

83

Жак-Бенинь Боссюэ (1627–1704) – знаменитый французский проповедник и богослов XVII века, писатель, епископ Мо.

84

Франсис Понж (1899–1988) – французский поэт.

85

Стихотворение Жана Фоллена Главный город.

86

Фильм Жак-Люка Годара (1967), где Мишель Пикколи сыграл одну из главных ролей.

87

Стихотворение Жана Фоллена «Скобяной товар» из сборника Опыт времени.

88

Стихотворение Жана Фоллена «Отсутствие» из сборника Территории.

89

Стихотворение Жана Фоллена «Пейзаж с умирающей звездой» из сборника Опыт времени.

90

Стихотворение Жана Фоллена Каждый миг.

91

Дебютный роман Грегуара Делакура. В русском переводе – «Шкатулка желаний».


Еще от автора Грегуар Делакур
Четыре времени лета

Четыре времени лета, четыре возраста любви. Вот молодые влюбленные, чей роман не состоялся, ибо молодость не знает терпения и первая любовь редко бывает счастливой. А вот – пожилая пара, трогательные Филемон и Бавкида. Вот несчастная героиня, так и не нашедшая любви, а вот, наоборот, счастливая, познавшая страсть. Книга «Четыре времени лета», каждая из частей которой – название цветка, лирична и очень искренна.Те, кто знает Делакура как автора «Шкатулки желаний» и романа «То, что бросается в глаза», будут приятно удивлены новой гранью его таланта.


Шкатулка желаний

По-французски элегантный роман о том, как связаны богатство и счастье. У Жослин была обычная жизнь — лом, семья, собственный галантерейный магазинчик, подруги. Так бы все и шло, не свались однажды на Жо гигантский лотерейный выигрыш в 12 миллионов евро. Жо не бросилась скупать дизайнерские наряды и драгоценности, не стала дарить мужу сверкающие авто, не отправилась в роскошный круиз. Нет, она решила сначала составить список своих заветных желаний, припомнить то, о чем мечтала всю жизнь, но никогда не могла себе позволить.


Ничего, кроме счастья

Эту книгу Грегуар Делакур начал писать в тот день, когда узнал, что его отец умирает.Что может быть ужаснее, чем ожидание смерти близкого человека? Жить, зная, что не можешь что-либо изменить, что печальный финал неизбежен, что нельзя ничего вернуть – ни додать любви, ни взять то, что недодали тебе.Обо всем этом размышляет Антуан – герой нового романа Грегуара Делакура.«Это история, которой нет и не может быть конца, история мужчины и его сына, отца и ребенка. Это одиссея горестей, разбивающихся однажды о риф жизни, которую мы больше не любим, – пишет автор. – В ней рассказана просто любовь.


Рекомендуем почитать
В Бездне

Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.


Человек, который приносит счастье

Рей и Елена встречаются в Нью-Йорке в трагическое утро. Она дочь рыбака из дельты Дуная, он неудачливый артист, который все еще надеется на успех. Она привозит пепел своей матери в Америку, он хочет достичь высот, на которые взбирался его дед. Две таинственные души соединяются, когда они доверяют друг другу рассказ о своем прошлом. Истории о двух семьях проведут читателя в волшебный мир Нью-Йорка с конца 1890-х через румынские болота середины XX века к настоящему. «Человек, который приносит счастье» — это полный трагедии и комедии роман, рисующий картину страшного и удивительного XX столетия.


Брусника

Иногда сказка так тесно переплетается с жизнью, что в нее перестают верить. Между тем, сила темного обряда существует в мире до сих пор. С ней может справиться только та, в чьих руках свет надежды. Ее жизнь не похожа на сказку. Ее путь сложен и тернист. Но это путь к обретению свободы, счастья и любви.


Библиотечка «Красной звезды» № 1 (517) - Морские истории

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рок-н-ролл мертв

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Счастливы по-своему

Юля стремится вырваться на работу, ведь за девять месяцев ухода за младенцем она, как ей кажется, успела превратиться в колясочного кентавра о двух ногах и четырех колесах. Только как объявить о своем решении, если близкие считают, что важнее всего материнский долг? Отец семейства, Степан, вынужден работать риелтором, хотя его страсть — программирование. Но есть ли у него хоть малейший шанс выполнить работу к назначенному сроку, притом что жена все-таки взбунтовалась? Ведь растить ребенка не так просто, как ему казалось! А уж когда из Москвы возвращается Степин отец — успешный бизнесмен и по совместительству миллионер, — забот у молодого мужа лишь прибавляется…


Лето, прощай

Все прекрасно знают «Вино из одуванчиков» — классическое произведение Рэя Брэдбери, вошедшее в золотой фонд мировой литературы. А его продолжение пришлось ждать полвека! Свое начало роман «Лето, прощай» берет в том же 1957 году, когда представленное в издательство «Вино из одуванчиков» показалось редактору слишком длинным и тот попросил Брэдбери убрать заключительную часть. Пятьдесят лет этот «хвост» жил своей жизнью, развивался и переписывался, пока не вырос в полноценный роман, который вы держите в руках.


Художник зыбкого мира

Впервые на русском — второй роман знаменитого выпускника литературного семинара Малькольма Брэдбери, урожденного японца, лаурета Букеровской премии за свой третий роман «Остаток дня». Но уже «Художник зыбкого мира» попал в Букеровский шортлист.Герой этой книги — один из самых знаменитых живописцев довоенной Японии, тихо доживающий свои дни и мечтающий лишь удачного выдать замуж дочку. Но в воспоминаниях он по-прежнему там, в веселых кварталах старого Токио, в зыбком, сумеречном мире приглушенных страстей, дискуссий о красоте и потаенных удовольствий.


Коллекционер

«Коллекционер» – первый из опубликованных романов Дж. Фаулза, с которого начался его успех в литературе. История коллекционера бабочек и его жертвы – умело выстроенный психологический триллер, в котором переосмыслено множество сюжетов, от мифа об Аиде и Персефоне до «Бури» Шекспира. В 1965 году книга была экранизирована Уильямом Уайлером.


Искупление

Иэн Макьюэн. — один из авторов «правящего триумвирата» современной британской прозы (наряду с Джулианом Барнсом и Мартином Эмисом), лауреат Букеровской премии за роман «Амстердам».«Искупление». — это поразительная в своей искренности «хроника утраченного времени», которую ведет девочка-подросток, на свой причудливый и по-детски жестокий лад переоценивая и переосмысливая события «взрослой» жизни. Став свидетелем изнасилования, она трактует его по-своему и приводит в действие цепочку роковых событий, которая «аукнется» самым неожиданным образом через много-много лет…В 2007 году вышла одноименная экранизация романа (реж.