«То было давно… там… в России…» - [353]
Настоящее издание строится по хронологическому принципу (рассказы 1929–1939 гг.). Исключение составляют мемуары «Моя жизнь» (1935 г.), с которых начинается книга первая, и воспоминания о Федоре Шаляпине «Встречи и совместная жизнь» (1938 г.), которые предваряют раздел книги второй «Из неопубликованного», куда входит рукопись «Охота… рыбная ловля… Коля Куров». Самостоятельный раздел «Письма» подготовлен сотрудниками Отдела рукописей Государственной Третьяковской галереи. Письма К. А. Коровина к И. К. Крайтору и С. Ф. Дорожинскому, публикуемые впервые, проливают свет на неизвестные ранее обстоятельства, подтолкнувшие Коровина к отъезду за границу, а также свидетельствует о том, в каких условиях проходила его жизнь в Париже: здесь и трудности быта, и проблемы со здоровьем, творческие планы и литературные замыслы.
Примечания подготовлены Т. В. Есиной при участии Т. С. Ермолаевой.
Большую помощь в подготовке рассказов К. А. Коровина к изданию оказали сотрудники Отдела литературы русского зарубежья Российской государственной библиотеки А. И. Бардеева и В. П. Шумова.
Моя жизнь — Впервые: Новое Русское Слово. Нью-Йорк, 1970. 19, 26 июля; 2, 9, 16, 23, 30 августа; 6, 13, 20, 27 сентября; 4, 11, 18, 25 октября. Входит, с многочисленными разночтениями, вставками и купюрами в издание «Константин Коровин вспоминает…». Печатается по авторизованной машинописи (архив М. Вейнбаума. Йельский университет, США).
Печатается по правилам современной орфографии и пунктуации. Для удобства чтения устранены явные опечатки. Без изменения остались некоторые галлицизмы, встречающиеся в тексте, что оговаривается в постраничных примечаниях: Так в рукописи.
При подготовке рукописи была принята следующая система обозначений: квадратные скобки — зачеркнутое автором, угловые — редакторские конъективы.
Из моих встреч с А. П. Чеховым — Впервые: Россия и Славянство. 1929. 13 июля. Перепечатано под названием «Мои дни с А. П. Чеховым» в: Литературное наследство. М.: 1960. № 68. Входит также в издание «Константин Коровин вспоминает…». Печатается по газетному тексту.
Как я выбирал «Мисс Европу» — Впервые: Иллюстрированная Россия. 1930. 15 февраля. Печатается по журнальному тексту.
Врубель — Впервые: Россия и Славянство. 1930. 19 апреля. Печатается по газетному тексту.
У К. А. Коровина было еще одно воспоминание о художнике Врубеле под названием «М. А. Врубель» (Возрождение. 1936. 26 января, 2 февраля). Именно этот рассказ вошел в издание «Константин Коровин вспоминает…» под названием «Встречи у Мамонтова». В настоящее издание не входит.
А. Л. Головин — Впервые: Россия и Славянство. 1930. 3 мая. Входит в издание «Константин Коровин вспоминает…». Печатается по газетному тексту.
Рассказ старого монаха — Впервые: Возрождение. 1930. 24 июня. Рассказ имеет подзаголовок: Из воспоминаний художника. Входит в издание «Константин Коровин вспоминает…». Схожий сюжет повторяется в рассказе «Северный край». Печатается по газетному тексту.
Арестанты — Впервые: Возрождение. 1930. 23 июля. Рассказ имеет подзаголовок: Заметки художника. Печатается по газетному тексту.
Дом честной — Впервые: Возрождение. 1930. 3 августа. Входит в издание «Константин Коровин вспоминает…». Печатается по газетному тексту.
Мельник — Впервые: Возрождение. 1930. 10 августа. Рассказ имеет подзаголовок: Заметки художника. Печатается по газетному тексту.
Апельсины — Впервые: Возрождение. 1930. 31 августа. Входит в издание «Константин Коровин вспоминает…». Печатается по газетному тексту.
Толстовцы — Впервые: Возрождение. 1930. 20 сентября. Входит в издание «Константин Коровин вспоминает…». Печатается по газетному тексту.
На смерть Репина — Впервые: Возрождение. 1930. 4 октября. Входит в издание «Константин Коровин вспоминает…». Печатается по газетному тексту.
Трагик — Впервые: Возрождение. 1930. 12 октября. Рассказ имеет подзаголовок: Московское воспоминание. Входит в издание «Константин Коровин вспоминает…». Печатается по газетному тексту.
Васина супруга — Впервые: Возрождение: 1930. 28 октября. Входит в издание «Константин Коровин вспоминает…». Печатается по газетному тексту.
Русалка — Впервые: Возрождение. 1931. 18 января. Печатается по газетному тексту.
Утопленник — Впервые: Возрождение. 1931. 8 марта. Входит в издание «Константин Коровин вспоминает…». Печатается по газетному тексту.
Вышитое сердце — Впервые: Возрождение. 1931. 28 марта. Печатается по газетному тексту.
Встреча — Впервые: Иллюстрированная Россия. 1931. 11 апреля. Рассказ имеет подзаголовок: Пасхальный рассказ. Печатается по журнальному тексту.
Соловьи — Впервые: Возрождение. 1931. 12 апреля. Печатается по газетному тексту.
Мажордом — Впервые: Возрождение. 1931. 22 апреля. Входит в издание «Константин Коровин вспоминает…». Печатается по газетному тексту.
Октябрь в деревне — Впервые: Возрождение. 1931. 5 мая. Печатается по газетному тексту.
Дураки и умные — Впервые: Иллюстрированная Россия. 1931. 16 мая. Рассказ имеет подзаголовок: Из калейдоскопа воспоминаний. Печатается по журнальному тексту.
Человечек за забором
Рисующий писатель и художник, обращающийся к литературному творчеству, – явления не такие уж редкие. Пушкин, Лермонтов, Шевченко, Репин, Рерих – имена, которые мгновенно приходят на память. За ними вспоминаются другие, очень и очень многие – и какие имена! – Микеланджело, Леонардо да Винчи, Гете, Гюго, Киплинг и длинный ряд русских писателей и художников. Многие художники тонко чувствуют слово и умело пользуются им. Чаще всего литературный талант художника воплощается в жанре мемуаров, в письмах. Гораздо менее известны литературные произведения художников, написанные в безусловно художественных, беллетристических жанрах.
В книге впервые с большой полнотой представлено литературное наследие выдающегося русского художника Константина Алексеевича Коровина (1861–1939). Его воспоминания о жизни, о современниках (в частности, о Чехове, Шаляпине, Саврасове, Врубеле, Серове, Левитане), очерки о путешествиях, автобиографические рассказы согреты любовью к Родине, русской природе и людям, встреченным на жизненном пути.Первое издание (1971) было тепло принято читателями и прессой. Обдумывая второе издание, создатели книги — известный ученый и коллекционер, лауреат Государственной премии СССР Илья Самойлович Зильберштейн (1905–1988) и Владимир Алексеевич Самков (1924–1983) предполагали дополнить ее, учтя высказанные пожелания.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Один из программных текстов Викторианской Англии! Роман, впервые изданный в один год с «Дракулой» Брэма Стокера и «Войной миров» Герберта Уэллса, наконец-то выходит на русском языке! Волна необъяснимых и зловещих событий захлестнула Лондон. Похищения документов, исчезновения людей и жестокие убийства… Чем объясняется череда бедствий – действиями психа-одиночки, шпионскими играми… или дьявольским пророчеством, произнесенным тысячелетия назад? Четыре героя – люди разных социальных классов – должны помочь Скотланд-Ярду спасти Британию и весь остальной мир от древнего кошмара.
Герой повести — подросток 50-х годов. Его отличает душевная чуткость, органическое неприятие зла — и в то же время присущая возрасту самонадеянность, категоричность суждений и оценок. Как и в других произведениях писателя, в центре внимания здесь сложный и внутренне противоречивый духовный мир подростка, переживающего нелегкий период начала своего взросления.
Рассказ написан о злоключениях одной девушке, перенесшей множество ударов судьбы. Этот рассказ не выдумка, основан на реальных событиях. Главная цель – никогда не сдаваться и верить, что счастье придёт.
Сборник рассказывает о первой крупной схватке с фашизмом, о мужестве героических защитников Республики, об интернациональной помощи людей других стран. В книгу вошли произведения испанских писателей двух поколений: непосредственных участников национально-революционной войны 1936–1939 гг. и тех, кто сформировался как художник после ее окончания.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя автора этого сборника уже известно широкому кругу читателей по его книгам «Долина ветров», «Тайны морского залива», «Пеликаны остаются в Каракумах», «30 тысяч поединков» и другим. Новая книга писателя — это книга странствий, многочисленных встреч с людьми разных судеб. Это — лирическое повествование о красоте родной земли.В сборник включена также «Повесть о башлыке». В ней рассказывается о нелегкой, полной столкновений судьбе человека, руководителя крупного хозяйства, смело взявшегося за трудное дело, которое до него многим казалось не по плечу.