Тьма - [6]

Шрифт
Интервал

— Логично.

Они быстро опустошили бокалы. Спросив девушку, Тейлор налил ещё, а затем он поинтересовался:

— Чем ты занимаешься?

— Я… студентка, — замялась она. — И мне никто не верит, когда я это говорю.

— Я тоже. Шутка. Но ты выглядишь такой… такой… — он подыскивал подходящее слово, щёлкая пальцами, а Кейт, улыбаясь, смотрела на него, изображая негодование, — …состоявшейся, — наконец, сказал он.

Девушка ещё шире улыбнулась.

— Да ну?

— Точно. И на кого ты учишься?

— Журналист.

— Уверен, что у тебя будет отлично получаться! — заверил он.

Она рассмеялась:

— Ну, не знаю.

— Поверь мне, — отрапортовал Джек.

Некоторое время они просидели в молчании, а потом, когда вновь запустили медленную мелодию, Тейлор решился и произнёс:

— Кейт, может… потанцуем — чего сидеть просто так?

— Я ждала, когда ты предложишь, — ответила она.

— Я заставлял тебя ждать?! — притворно ужаснулся он. — Нет мне спасения.

— Ещё есть.

Они вышли на площадку, где уже танцевало великое множество обнимающихся парочек. Найдя свободное место, они тоже влились в танец. Тейлор обнял девушку за талию, и она прижалась к нему. Он почувствовал её грудь на своей груди, и это ощущение было очень приятным. Кейт была близко от него, их лица почти соприкасались. Запах духов, мягкие касания, горячее дыхание — все это мгновенно вскружило ему голову. Они плавно двигались под музыку, смотря друг другу в глаза.

«Неужели я не сплю? — подумал Тейлор. — Разве в реальной жизни я могу танцевать с прекрасной женщиной медленный (читай — интимный) танец?»

— Джек, — сказала она. — Можно спросить у тебя кое-что личное?

— Давай.

— У тебя есть девушка?

— Нет.

— А почему? Ты симпатичный.

— Дело не во внешности. Меня подводит характер.

— Если ты о скромности, то именно это и есть твой плюс.

— Неужели? А я всегда думал, что эта черта скорее отгоняет от меня всех, чем притягивает.

— Значит, я тоже не как все. Но не считаю это чем-то плохим.

— Спасибо за поддержку. Может быть, я не такой уж потерянный человек?

— Возможно, — она улыбнулась ему, и Джек ответил ей тем же.

* * *

Было десять двадцать восемь вечера.

Стар-Сити изнывал от небывалого зноя, которого здесь не было уже добрых полвека. В помещениях спасали кондиционеры, но на улице находиться без бутылки воды под рукой стало весьма некомфортно. Температура воздуха поднялась до девяноста градусов по Фаренгейту, а влажность — до 80 процентов.

Уже ощутимо стемнело, когда на горизонте показались зловещие чёрные тучи. Они стремительно приближались к Стар-Сити, несмотря на абсолютное безветрие. Издалека уже раздавались раскаты грома и сверкали молнии, предвещая разгул стихии.

Без двадцати одиннадцать они накрыли город. Подул резкий холодный ветер, принесший облегчение изнывающей земле и людям. Некоторые вышли на улицы и балконы навстречу долгожданной прохладе. Но долго наслаждаться им не пришлось, так как практически сразу же хлынул ливень — очень сильный и чудовищно холодный. Он мгновенно снизил видимость практически до нуля, а температура воздуха в считанные минуты упала до пятидесяти восьми градусов.

К одиннадцати часам стихия полностью завладела городом.

* * *

— Ничего себе! — сказал Джек, глядя наружу. — Льёт, как из ведра.

— Зато хоть не жарко, — пожала плечами Кейт, сидящая рядом.

Последние полчаса они провели на танцплощадке, «дегустируя» самые различные танцы: и медленные, и быстрые, поэтому теперь заслуженно отдыхали за своим столиком у окна.

— Сильно стемнело — настоящая ночь, — кивнула наружу девушка.

— Это намёк, что тебе пора домой к маме? — усмехнулся Тейлор.

— Нет, — как-то сразу погрустнела она, и он понял, что на сей раз чувство юмора дало осечку.

— Что-то не так? — осторожно спросил он.

— Я живу одна, — ответила Кейт. — Мои родители развелись, когда мне было тринадцать (какое совпадение). Отец перебрался куда-то в Мичиган, а мать жила со мной, пока я не достигла совершеннолетия, после чего она нашла себе нового мужчину и уехала с ним. Сейчас я понятия не имею, где она.

— То есть как «уехала»? А ты?

— Вообще-то она никогда меня особенно не жаловала, поэтому, стоило мне стать «взрослой», как она тут же меня бросила.

— Это жестоко.

— Да, но я всё равно её люблю, и вовсе не отказалась бы от встречи.

— Чёрт, Кейт, извини. Я и не думал, что моя плоская шутка тебя заденет за живое, — произнёс он.

— Но ты же не знал. А я не хотела об этом говорить.

— Понимаю. Я тоже живу один, но мои родители не разводились. Они жили и погибли вместе.

— Погибли?

— Да, одиннадцатого сентября, в Нью-Йорке.

— Это ужасно. Столько людей погибло в тот день…

— Чему быть — того не миновать, — потёр подбородок Джек («Надо было хоть побриться дома!» — мелькнуло в голове). — Давай сменим тему.

— Светлая мысль, — улыбнулась девушка. — Ещё немного «Кока-колы»?

— Давай. И хотя это не алкогольный напиток, у меня есть тост, — он быстро наполнил бокалы и встал. Кейт последовала его примеру.

Деловито поправив воображаемый галстук, Тейлор изрёк:

— Пусть всё плохое останется вчера, а хорошее — ждёт нас завтра.

— А как же сегодня? — спросила она.

— А сегодня… ладно, через час уже завтра! — вывернулся он. — Продержимся!

— Хитрюга! — рассмеялась девушка.


Еще от автора Евгений Сергеевич Кусков
Во тьме

Неподалёку от города Гринсборо в штате Орегон словно из ниоткуда появляется одинокий дом. Кажущийся заброшенным, он на самом деле является дверью в мир, где обитают вампирши, которые в качестве своих жертв используют исключительно женщин. Проезжавшая мимо Элизабет Райдер становится их очередной добычей, но ей удаётся спастись. За помощью она обращается к Марку Сандерсу — молодому человеку, с которым познакомилась накануне. Однако очень скоро жажда крови просыпается в ней, а к Марку как раз приезжает его сестра.


Вымирание

Заурядным летним утром жизнь в небольшом городке Приморского края прекратилась. В одно мгновение умерли и люди, и животные, и даже насекомые. Как далеко распространилось это страшное явление? Кто или что стало ему причиной? Все ли умершие действительно мертвы?


Из тьмы

События разворачиваются примерно через год после того, как Стар-Сити погрузился в хаос. Кейт Андерсон переехала в Канаду и пытается начать жизнь сначала, но прошлое неотступно преследует её. В то же время обычный полицейский становится невольным убийцей невинного человека, что также ломает всю его жизнь. Волею судьбы их пути пересекаются в Стар-Сити, ставшим чем-то большим, нежели покинутый всеми город-призрак.


Рекомендуем почитать
По имени Шерлок. Книга 2

Приключения Шерлока продолжаются! Куда заведут его поиски настоящего убийцы и Темных Богов? Сможет ли он стать истинным Мастером-механиком, разгадает ли тайну загадочных часов? В какой странной экспедиции пропали родители и дядя? Как много вопросов и мало ответов. А ведь еще есть и реальный мир, который тоже подбрасывает задачки, порой, посложнее игровых. Убийства игроков - кто или что стоит за этим? Ответы на все эти вопросы, а также на многие другие - перед вами, во второй части романа "По имени Шерлок".


По имени Шерлок (книга 1)

Мог ли представить главный герой, чем обернется для него участие в конкурсе виртуальных миров? Полные опасностей улицы ночного города, мистические культы, загадочные ритуальные убийства, поиски пропавших родителей - нет ничего, с чем бы не смог справиться человек, вооруженный интеллектом, наблюдательностью и интуицией. Но не стоит забывать и об опасностях, подстерегающих в реальном мире. Кто-то очень не хочет, чтобы наш герой победил. По велению долга, или все же есть личные причины?


Потерянное слово

(Издание второе, исправленное и дополненное)В этот сборник входят произведения личного характера, стихи о стихах, стихи о творчестве. Пусть годы летят, сердце биться устало,но фото любимой всегда на столе.Есть дом, есть семья, разве этого малодля счастья простого на грешной Земле?


Хиросима

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Код апокалипсиса 33,часть 2.Вторжение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.