Тьма - [45]
Почти неслышный глухой удар раздался где-то рядом, и в то же время очень далеко. Повертев фонариком по сторонам, Харрисон попытался определить источник этого звука, но не увидел ничего, что могло бы его издавать.
— Чёрта с два это мне послышалось, — сказал он, чтобы нарушить царящую вокруг мёртвую тишину, которая уже начинала действовать ему на нервы.
Удар повторился.
Стэну показалось, что земля слегка завибрировала, а потом снова успокоилась. Внезапно ему пришло в голову, что он стоит на абсолютно открытой местности — очень лёгкая добыча.
«Твою мать, какая ещё добыча? — подумал он. — Да ты, парень, трусишь!..А ведь я здесь не один…»
Уверенность в этом удивила его самого. Разумеется, ни одной живой души вокруг не было, но кто говорил о «живом»? Чувство, что на него кто-то пристально и выжидающе смотрит, было почти осязаемо. Медленно повернувшись, Харрисон посветил фонариком перед собой. Ничего. Горящие вдали габаритные огни его машины словно манили к себе, призывая как можно скорее уходить отсюда.
«Пожалуй, это удачная мысль», — решил он и быстро направился к шоссе.
Эти пятьдесят ярдов показались ему бесконечными, так как чьё-то незримое присутствие почти не вызывало сомнений. Добравшись до «Доджа», Стэн нырнул за руль и включил свет в салоне.
— Стареешь, парень! — сказал он, переводя сбившееся дыхание.
В тёплом и уютном нутре автомобиля Харрисон моментально расслабился, и недавние мысли показались просто бредом. С другой стороны, обдумать эту ситуацию тоже следовало. Что бы здесь ни творилось, оно явно не понравится местным властям. Стало быть, надо их предупредить, но, с другой стороны, Стэн не очень-то хотел прослыть идиотом или на худой конец, паникёром. В конце концов, он же не первый, да и не десятый, кто увидел это явление, так что пускай другие им и занимаются.
Заработал мотор, и «Додж» плавно тронулся с места. Между делом Харрисон взглянул в зеркало заднего обзора.
У обочины шоссе мелькнули две красные точки. Сначала Стэн решил, что это просто стоп-сигналы какой-то далёкой машины, но они уж слишком высоко находились. Впрочем, он не успел толком их рассмотреть, поскольку пикап двигался, и отражение в зеркале быстро изменилось. Выровняв машину, водитель снова посмотрел на то же место, но уже ничего не увидел. Хмыкнув и списав всё на расшатавшиеся нервы, он продолжил свой путь обратно в Стар-Сити.
— Вообще-то, я не люблю готовить, — сказала Кейт, домывая последнюю тарелку. — И уж тем более не переношу мытьё посуды.
— И ты говоришь это только сейчас? — спросил Джек, тоже заканчивая свою работу — уборку стола.
— Да, но знаешь, что самое интересное?
— Что же?
— Когда я это делаю не одна, то сие занятие уже не кажется мне настолько ужасным.
— Наверное, это оттого, что мы с тобой постоянно разговариваем?
— Возможно. Или просто потому, что мы вместе…
— Хм, а это был неплохой поздний ужин, — Тейлор удовлетворённо оглядел вытёртый до блеска стол.
— Никогда ещё не ела плотно так поздно, — Кейт подошла к нему и вздохнула: — И ещё я, наверное, никогда не избавлюсь от сонливости.
— Думаю, не стоит по этому поводу переживать, — искренне произнёс Тейлор.
Они прошли в гостиную и расположились на удобном диване, возле которого на столике стояла небольшая лампа, дававшая рассеянный свет. Молодой человек захватил с собой упаковку сока и сейчас разливал напиток по стаканам.
— Джек, а зачем всё-таки утром приходил Ник? — вспомнила девушка.
— Я как раз собирался тебе рассказать, — устроившись поудобнее, ответил он. — Пока ты спала, мы — хотя, конечно, в основном он — собирали информацию о Бене Ганнистоне.
Кейт посмотрела на него настолько удивлённым взглядом, что Тейлор поспешил добавить:
— Ты не ослышалась.
— Но откуда ты узнал о нём?
— Ты сама мне сказала.
— Нет, я не говорила, — произнесла она, переводя взгляд со стакана на лицо Джека и обратно.
— И всё-таки ты проболталась, — улыбнулся он.
— Да? Ну, ладно… И… что же вы намерены делать? — неуверенно произнесла она.
— Ничего, — спокойно ответил Тейлор.
Она посмотрела на него ещё удивлённее, явно намереваясь что-то сказать, но в итоге предпочла пожать плечами и отпить сока.
— Дело в том, что он исчез, — выдержав паузу, продолжил молодой человек.
Девушка перестала пить.
— Исчез?
— Да. И он, и его машина. Никто не видел его с того утра, когда он поехал с тобой.
Кейт нахмурилась, пытаясь собраться с мыслями.
— Что же это получается? — спросила она, явно догадываясь, каков будет ответ.
— По всему выходит, что этот подонок оказался в той же тьме, что и ты. С той лишь разницей, что, судя по всему, он там и остался, — сказал Джек, внимательно следя за реакцией девушки.
И она последовала — но вовсе не такая, какую он ожидал.
— Это ужасно, — промолвила Кейт.
— Ужасно? По-моему, для этого типа самое подходящее наказание, — справедливо заметил Тейлор.
— Ты не был ТАМ.
— Зато ты оказалась ТАМ, — он повторил её интонацию на этом слове, — только из-за него.
Она задумчиво посмотрела на него. Джек же продолжал:
— И всё то, что ты пережила — на его совести. Я прав?
— Если ставить вопрос так, то да, — признала она.
— И потом, — продолжал молодой человек, — ничтожества, вроде этого Ганнистона, не заслуживают чьего-либо сочувствия — особенно своих жертв. Пускай и несостоявшихся, чему я несказанно рад.
Заурядным летним утром жизнь в небольшом городке Приморского края прекратилась. В одно мгновение умерли и люди, и животные, и даже насекомые. Как далеко распространилось это страшное явление? Кто или что стало ему причиной? Все ли умершие действительно мертвы?
Неподалёку от города Гринсборо в штате Орегон словно из ниоткуда появляется одинокий дом. Кажущийся заброшенным, он на самом деле является дверью в мир, где обитают вампирши, которые в качестве своих жертв используют исключительно женщин. Проезжавшая мимо Элизабет Райдер становится их очередной добычей, но ей удаётся спастись. За помощью она обращается к Марку Сандерсу — молодому человеку, с которым познакомилась накануне. Однако очень скоро жажда крови просыпается в ней, а к Марку как раз приезжает его сестра.
События разворачиваются примерно через год после того, как Стар-Сити погрузился в хаос. Кейт Андерсон переехала в Канаду и пытается начать жизнь сначала, но прошлое неотступно преследует её. В то же время обычный полицейский становится невольным убийцей невинного человека, что также ломает всю его жизнь. Волею судьбы их пути пересекаются в Стар-Сити, ставшим чем-то большим, нежели покинутый всеми город-призрак.
Фрагменты рукописных «дневников телезрителя», которые Сергей Фомин вел всю жизнь, подобранные им самим за период с 1986 по 2000 год для «Апологии кнопки», однако окончательно подготовить ее к печати он не успел. Впрочем, у дневников и черновиков всегда особое обаяние и энергетика. «Апология кнопки. Записки у телевизора» — книга для всех, кто интересуется историей отечественного телевидения, теснейшим образом связанной с историей нашей страны.
Книга включает в себя две монографии: «Христианство и социальный идеал (философия, право и социология индустриальной культуры)» и «Философия русской государственности», в которых излагаются основополагающие политические и правовые идеи западной культуры, а также противостоящие им основные начала православной политической мысли, как они раскрылись в истории нашего Отечества. Помимо этого, во второй части книги содержатся работы по церковной и политической публицистике, в которых раскрываются такие дискуссионные и актуальные темы, как имперская форма бытия государства, доктрина «Москва – Третий Рим» («Анти-Рим»), а также причины и следствия церковного раскола, возникшего между Константинопольской и Русской церквами в минувшие годы.
Раньше всё было иначе, и трава зеленее и атомный двигатель горячей. Впрочем есть мнение что меняется не жизнь, а наше к ней восприятие. По крайней мере в данном случае героям предстоит в этом убедится.
Любовь вашей жизни чересчур идеальна? Приглядитесь к ней повнимательней. А то кто знает с кем вам приходится иметь дело.
Небольшая пародия на жанр иронического детектива с элементами ненаучной фантастики. Поскольку полноценный роман я вряд ли потяну, то решил ограничиться небольшими вырезками. Как обычно жуткий бред:)
Настоящая книги повествует об истории зарождения великой христианской цивилизации и перерождения языческой Священной Римской империи в блистательную Византию. В книге излагается история царствования всех византийских императоров IV—V веков из династий Константина, Валентиниана, Феодосия, Льва, живописно и ярко повествуются многочисленные политические и церковные события, описываются деяния I, II, III, IV Вселенских Соборов. Помимо этого, книга снабжена специальными приложениями, в которых дается справочный материал о формировании политико-правового статуса императоров, «варварском» мире, организации римской армии, а также об административно-церковном устройстве, приведены характеристики главенствующих церковных кафедр того времени.