Тирант Белый - [47]
Теперь должны вы, ваша милость, узнать, что в самый первый день, как прибыли ко двору четыре рыцаря, чтобы передать королю грамоты, а вернее сей же час, как ушли они от короля, Тирант Белый тайно от всех его спутников приехал в город и заказал себе четыре щита и в ту же ночь велел расписать их каждый в свой цвет. На первом велел он нарисовать герб его отца, на втором — матери, на третьем — герб его деда, а на четвертом — бабки. А в это же время, пока рисовали гербы, немало рыцарей собирались по четверо, дабы сразиться с незнакомцами. И съехались туда рыцари из Франции, Италии, из Кастилии и Арагона, из Португалии и Наварры, среди которых много было доблестных и многоопытных в состязаниях; желали они померяться силою с четырьмя незнакомцами и уже к тому готовились. И герцог Кларенс, и принц Уэльский, и герцог Экстер, и герцог Бедфорд договорились биться с теми четырьмя рыцарями. Должен я упомянуть и моих спутников, ибо упросили мы Тиранта, поскольку много он уже бился и освобожден был от смертельных боев, выбрать из нас четверых самых способных для сраженья, ведь мы все близки по крови, а еще более по духу. С охотою он согласился, сделал же все наоборот.
Как только нарисовали все гербы, выбрал Тирант самых любезных и знатных девиц и дал каждой по щиту. Потом собрал он свиту из рыцарей, и вместе со множеством трубачей и менестрелей прошествовали они перед королем и придворными. Увидев четыре щита, спросил король, кому же они принадлежат. Тут один герольд сказал:
Сеньор, это щиты Тиранта Белого и его спутников.
Приблизившись к тому месту, где находились король с королевою, спешился Тирант, поднялся к ним и попросил у его величества разрешения вместе со свитою дотронуться до щитов четырех незнакомцев, дабы помочь им исполнить их замысел. Король же остался очень доволен, потому что Тирант и спутники его были славными и храбрыми рыцарями, а еще оттого, что так скоро нашлись при его дворе смельчаки, поспешившие принять вызов.
Тирант же так поторопился, боясь, что опередят его другие и прежде него отправятся дотронуться до щитов, а потому едва успели расписать для него четыре больших штандарта, а также четыре полукафтанья для двух герольдов, одного глашатая и одного пажа. И такою свитой торжественно направились мы к лагерю четырех рыцарей.
Они же, заслышав звуки труб и увидев, сколько народу к ним явилось, очень подивились, что так скоро нашли тех, кого искали, ибо один лишь божий день миновал со дня их приезда. Вышли все четверо из шатра очень богато одетые, однако, дабы не быть узнанными, не снимали они суконные шапки, закрывавшие лицо. И велели рыцари опустить немного марс, дабы могли достать до него девицы. Первой дотронулась до щита Прекрасная Агнесса. Выбрала она щит Любовь, хотя ближе к ней висели другие щиты, но, прочтя названия, не захотела она дотронуться до другого. Донья Гьюмар, дочь графа Фламандского, выбрала щит Храбрость. Кассандра, дочь герцога Прованского, выбрала щит Позор. Несравненная Красавица, дочь герцога Анжуйского, предпочла щит Честь. Как все это проделали, каждая девица повесила свой щит рядом с тем, до которого дотронулась, чтобы победитель мог унести свой щит вместе с щитом своего противника — так было условлено.
Когда подвесили все щиты, четверо рыцарей сняли с коней четырех любезных девиц и каждый взял свою за руку. Мы же все спешились, и повели нас в шатер, где стояли постели. И один из рыцарей передал такую записку Прекрасной Агнессе:
«Клянусь, моя дама, что ежели, снявши все одежды, возлежали бы вы на сей постели, а спутницы ваши, сделав то же самое, на трех других целую зимнюю ночь, сказал бы я, что на всем белам свете не сыскать четыре великолепных таких постели».
Зачем же вам, рыцари, наше присутствие? — сказала Прекрасная Агнесса. — Вижу я здесь четырех любезных дам, которые по ночам разделяют с вами ложе, чего же еще желать вам?
Из всего хорошего выбирает человек лучшее, — ответил рыцарь.
И тотчас же принесли обильные угощенья из самых разных фруктов. Тут собрались мы уезжать, и один из рыцарей подарил на прощанье Прекрасной Агнессе очень красивый и богато украшенный часослов. Другой рыцарь преподнес донье Гьюмар браслет, наполовину стальной, наполовину золотой, богато украшенный алмазами и другими каменьями. Третий рыцарь подарил Кассандре золотую змейку, усыпанную драгоценными камнями, змейка эта кусала себя в шею, вместо глаз же у нее были два больших рубина. У Несравненной Красавицы были чудесные светлые волосы до пят, и подарил ей четвертый рыцарь золотой гребень, столь же ценный, как и подарки других рыцарей. А каждый герольд, глашатай, и паж, и трубач, и менестрель получил от них по тысяче золотых. И не захотели рыцари разлучаться с четырьмя девицами, пока не проводили их до свиты королевы, которая в ту минуту находилась подле короля. Король принял рыцарей очень любезно, оказав им положенные почести. Они же письменно попросили его величество и судей, чтобы возле их шатров соорудили новое ристалище, поскольку в прежнем уже полегло столько народа, что походило оно на рыцарскую могилу, и король вместе с судьями охотно согласились.
В настоящей книге публикуется двадцать один фарс, время создания которых относится к XIII—XVI векам. Произведения этого театрального жанра, широко распространенные в средние века, по сути дела, незнакомы нашему читателю. Переводы, включенные в сборник, сделаны специально для данного издания и публикуются впервые.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В стихах, предпосланных первому собранию сочинений Шекспира, вышедшему в свет в 1623 году, знаменитый английский драматург Бен Джонсон сказал: "Он принадлежит не одному веку, но всем временам" Слова эти, прозвучавшие через семь лет после смерти великого творца "Гамлета" и "Короля Лира", оказались пророческими. В истории театра нового времени не было и нет фигуры крупнее Шекспира. Конечно, не следует думать, что все остальные писатели того времени были лишь блеклыми копиями великого драматурга и что их творения лишь занимают отведенное им место на книжной полке, уже давно не интересуя читателей и театральных зрителей.
В книге представлены два редких и ценных письменных памятника конца XVI века. Автором первого сочинения является князь, литовский магнат Николай-Христофор Радзивилл Сиротка (1549–1616 гг.), второго — чешский дворянин Вратислав из Дмитровичей (ум. в 1635 г.).Оба исторических источника представляют значительный интерес не только для историков, но и для всех мыслящих и любознательных читателей.
К числу наиболее популярных и в то же время самобытных немецких народных книг относится «Фортунат». Первое известное нам издание этой книги датировано 1509 г. Действие романа развертывается до начала XVI в., оно относится к тому времени, когда Константинополь еще не был завоеван турками, а испанцы вели войну с гранадскими маврами. Автору «Фортуната» доставляет несомненное удовольствие называть все новые и новые города, по которым странствуют его герои. Хорошо известно, насколько в эпоху Возрождения был велик интерес широких читательских кругов к многообразному земному миру.
«Сага о гренландцах» и «Сага об Эйрике рыжем»— главный источник сведений об открытии Америки в конце Х в. Поэтому они издавна привлекали внимание ученых, много раз издавались и переводились на разные языки, и о них есть огромная литература. Содержание этих двух саг в общих чертах совпадает: в них рассказывается о тех же людях — Эйрике Рыжем, основателе исландской колонии в Гренландии, его сыновьях Лейве, Торстейне и Торвальде, жене Торстейна Гудрид и ее втором муже Торфинне Карлсефни — и о тех же событиях — колонизации Гренландии и поездках в Виноградную Страну, то есть в Северную Америку.