Тиора - [90]

Шрифт
Интервал

Алисе показались эти глаза как будто знакомыми, но она тут же отбросила эту глупую мысль. Ей польстило обращение «моя госпожа», и, улыбнувшись, девушка произнесла:

— Значит, Хасим, может показать нам действительно интересные товары?

— Да-да, моя госпожа, — закивал парень, — Хасим покажет, иначе вы заблудиться здесь. Хан аль-Халили — большой сук, легко заблудиться. Помогать часто туристам найти самое интересное. Пойдемте.

С этими словами он учтиво поклонился, вытягивая правую руку в направлении ее хода. Алиса довольно хмыкнула. Все это ее забавляло, и даже отвлекло от жуткого дневного зноя.

— Я же говорил тебе, будет интересно, — проговорил Влад из-за ее плеча.

Они шли вдоль рядов среди людей, и Хасим постоянно рассказывал что-либо о рынке и местных людях, быстро тараторя на своем режущем уши русском языке и отгоняя назойливых детей-попрошаек, стайками шныряющих по базару и пристающих к туристам. Периодически Алиса останавливалась, чтобы посмотреть заинтересовавшую ее вещь, вертя очередную безделушку в руках. Хасим на ходу перекидывался несколькими фразами с торговцами, а порой вступал в ничем не оправданную перебранку из-за какой-нибудь ерунды. В какой-то момент он стянул с лотка персик, откусил его и демонстративно выплюнул, выбросив плод. На удивленный взгляд Алисы он ответил:

— Плохой персик. Хасим показать вам хорошие фрукты, если вы хотеть.

— А у Хасима есть жена, дети или просто женщина? — с любопытством спросила Алиса.

Парень рассмеялся, почесывая затылок.

— Нет, Хасим — свободный человек, ему не надо жена. Жена много проблем, ругать, требовать деньги. Так хорошо, без жена.

— Как я тебя понимаю, — тихо пробурчал Влад, таща сумку на плече, на что поймал злобный взгляд супруги.

— Хасим когда-то любить, тогда ходить в школу, быть маленький мальчик.

— Вот как, — отозвалась Алиса. — Расскажи, Хасим.

Тот повернулся к ней лицом, пристально взглянул ей в глаза и произнес:

— Хасим тогда быть пятнадцать лет, а она быть красивой девочкой в классе. Я даже неплохо учиться, — тут парень-араб внезапно перешел от именования себя в третьем лице к первому. — Сильно полюбить ее, а она никак. Делать для нее все, домашнее задание помогать, сумку ее носить, все делать.

— Был у меня такой влюбленный в школе, — самодовольно промурлыкала Алиса, глядя на супруга, — Все бегал за мной, математику решал, много всего. Его несложно было придерживать на поводке, ну и приятно, конечно, было, но кандидатом в парни я себе его не рассматривала. Слишком мягкотелый, хотя и очень хороший.

Алиса все это говорила вслух, не утруждаясь скрывать это от Хасима. В принципе, какое дело ей до мнения этого оборвыша, с которым они скоро расстанутся.

— Ты мне не рассказывала эту историю, — отозвался Влад.

— Потом как-нибудь, если тебе интересно, — сказала девушка, махнув рукой, и, обращаясь к египтянину, добавила. — Продолжай, Хасим.

Араб на миг отвернулся в другую сторону, сделав гримасу злорадной ухмылки на лице, затем, вернув на него прежнее смирение, сказал:

— Хасим потом закончить школу и не видеть ее. Она уехать в другой город. Я пытаться ей писать письма, но она пару раз ответить и все. У меня быть другая женщина потом, и я через некоторое время забыть ее совсем.

Алиса призадумалась, потому как все это было похоже на ее школьную историю с тем мальчиком, но таких историй тысячи, они всегда были и будут, ну и что с того.

Парень сделал паузу и призадумался, но затем улыбнулся и сказал:

— Как-то через несколько лет я ее увидеть. Она приехать сюда уже с мужем. Она стать некрасивая, сварливая и толстая, — парень развел руками, показывая охват ее талии. Он засмеялся и все больше начинал веселиться от своего рассказа, — и, вообще, стать какая-то страшная даже. Хасим быть жутко от этого, и он благодарить Аллаха, что не дать мне портить свою жизнь, если жениться на ней. Она стать настоящей м… мум… мым… Как это русский говорить?

— Мымрой, — подсказал Влад.

— Точно, — парень-бедуин важно оглядел своих спутников, подняв кисть руки на уровень лица и вытянув указательный палец вверх.

— И я стать таким же слабым, как ее муж. Я видеть его и мне быть его жалко. Бедный человек, пусть Аллах скрасить его дни, — и араб раскинул руки ладонями вверх на уровне плеч в разные стороны и возвел очи горе.

Влад посмотрел на Алису, но ничего не сказал, лишь задумался. Супруга же в свою очередь спросила:

— Но может ты, Хасим, был для нее недостаточно хорош?

— Я думать, моя госпожа, что я быть для нее слишком хорош.

Теперь настала очередь Алисы задуматься. Так они прошли еще несколько десятков метров, сворачивая улочками рынка, то влево, то вправо.

— Ладно, Хасим, где там твои замечательные диковинные товары, о которых ты говорил? Далеко еще? — спросила девушка.

— Мы почти прийти.

Хасим немного отстал и оказался позади них, пока муж и жена осматривали прилавки, продвигаясь среди многочисленного люда. Он убрал платок в сторону, открывая полностью лицо, и его краем вытер щеку от пыли. Впереди была небольшая рыночная площадь, где плотность людского потока была уже меньше. Супруги вынырнули из толпы на открытое пространство, и Алиса уже думала, спросить Хасима, куда идти дальше, как вдруг услышала громкий знакомый насмешливый голос за спиной:


Рекомендуем почитать
Прильпе земли душа моя

С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.


В центре Вселенной

Близнецы Фил и Диана и их мать Глэсс приехали из-за океана и поселились в доставшееся им по наследству поместье Визибл. Они – предмет обсуждения и осуждения всей округи. Причин – море: сейчас Глэсс всего тридцать четыре, а её детям – по семнадцать; Фил долгое время дружил со странным мальчишкой со взглядом серийного убийцы; Диана однажды ранила в руку местного хулигана по кличке Обломок, да ещё как – стрелой, выпущенной из лука! Но постепенно Фил понимает: у каждого жителя этого маленького городка – свои секреты, свои проблемы, свои причины стать изгоем.


Корабль и другие истории

В состав книги Натальи Галкиной «Корабль и другие истории» входят поэмы и эссе, — самые крупные поэтические формы и самые малые прозаические, которые Борис Никольский называл «повествованиями в историях». В поэме «Корабль» создан многоплановый литературный образ Петербурга, города, в котором слиты воедино мечта и действительность, парадные площади и тупики, дворцы и старые дворовые флигели; и «Корабль», и завершающая книгу поэма «Оккервиль» — несомненно «петербургские тексты». В собраниях «историй» «Клипы», «Подробности», «Ошибки рыб», «Музей города Мышкина», «Из записных книжек» соседствуют анекдоты, реалистические зарисовки, звучат ноты абсурда и фантасмагории.


Страна возможностей

«Страна возможностей» — это сборник историй о поисках работы и самого себя в мире взрослых людей. Рома Бордунов пишет о неловких собеседованиях, бессмысленных стажировках, работе грузчиком, официантом, Дедом Морозом, риелтором, и, наконец, о деньгах и счастье. Книга про взросление, голодное студенчество, работу в большом городе и про каждого, кто хотя бы раз задумывался, зачем все это нужно.


Змеиный король

Лучшие друзья Дилл, Лидия и Трэвис родились и выросли в американской глубинке. Сейчас, в выпускном классе, ребята стоят перед выбором: поступить в университет и уехать из провинции или найти работу и остаться дома? Для Лидии ответ очевиден. Яркая и целеустремленная, она ведет популярный фэшн-блог и мечтает поскорее окончить школу, чтобы вырваться из унылого городка. Для Дилла и Трэвиса все далеко не так просто. Слишком многое держит их в Форрествилле и слишком мало возможностей они видят впереди. Но так ли это на самом деле? И как не пожалеть о своем выборе?


Ошибка богов. Предостережение экспериментам с человеческим геномом

Эта книга – научно-популярное издание на самые интересные и глобальные темы – о возрасте и происхождении человеческой цивилизации. В ней сообщается о самом загадочном и непостижимом – о древнем посещении Земли инопланетянами и об удивительных генетических экспериментах, которые они здесь проводили. На основании многочисленных источников автор достаточно подробно описывает существенные отличия Небожителей от обычных земных людей и приводит возможные причины уничтожения людей Всемирным потопом.