Тиора - [85]

Шрифт
Интервал

— Я — вольный путешественник, если можно так сказать. Рюкзак за плечи, и пошел куда глаза глядят, а там мы с Саибом уже познакомились в Гонконге, и я решил лететь с ним, потому что, в принципе, мне не особо важно, куда двигаться, лишь бы что-то новое.

— Да, потрясающе, — сказал парень.

— Каждый выбирает свой путь в жизни и то, как ему по нему следовать, — добавила девушка, приподняв брови.

— Я рад, что вы понимаете, — ответил Марк, улыбаясь.

Молодые люди подошли ближе к лотку с тканями и начали разглядывать все.

— Так, что тут у вас интересного?

Саиб все это время стоял поодаль, наблюдая за ними и за разговором Марка. Он иногда кивал юноше, будто показывая, чтобы тот действовал, как чувствует сам. Солнце уже поднялось высоко, и на улице стояла жара, так что египтянин периодически отирал лоб платком.

Пока молодые люди общались между собой, девушка рассматривала ткани, то приподнимая край одной, то просто пробуя на ощупь другую.

— Какие красивые, — сказала она, беря на руки кусок материи. — Я как раз собиралась купить себе какую-нибудь ткань здесь, так как слышала, что Хан аль-Халили славится ими.

— Что-то шьешь из них? — спросил Марк.

— Да, бывает периодически, какое-нибудь несложное летнее платье. Для таких вещей необязательно быть профессиональной швеей.

— Тогда смотри и выбирай, а я помогу, — Марк развел рукой, показывая весь лоток.

Девушка улыбнулась, затем произнесла:

— Твоему другу Саибу повезло иметь в помощниках русского парня, так как русских туристов в Каире много.

— Ну, конечно, я ведь здесь не просто так, — и Марк весело подмигнул им обоим, а затем передал ее слова египтянину. Тот засмеялся, выходя из лотка, и на ломаном английском поблагодарил девушку, и сказал еще пару фраз, которые она не поняла, непривычная к его говору.

— Что он сказал еще? — уточнила она.

— А неважно, переводить это, будет нескромно уже с моей стороны, — махнул рукой Марк.

— Ясно, хвалит тебя.

Юноша на это лишь засмеялся.

Девушка спросила Марка о цене пары тканей, которые ее заинтересовали, на что парень сразу же уточнил цену у Саиба, и сказал ей.

— Хм, ну что, поторгуемся? — спросила она.

— Ну, конечно! Что за арабский базар без настоящего торга! — развел руками Марк.

Египтянин наблюдал за их разговором, после того, как юноша сообщил ему о желании девушки поторговать. Саиб сразу же кивнул головой, добавляя, что устраивать торг с покупателем — это целое искусство, и араб еще поучит парня ему. Затем он дал указание юноше, ниже какой цены не стоит опускать в данном конкретном случае, а дальше Марк волен торговать, как угодно.

После достаточно жаркого спора и приведения аргументов о ценах, разнообразии и качестве тканей по сравнению с российским рынком, молодые люди пришли к компромиссу и цене, которая устроила обе стороны. В итоге девушка купила несколько метров, что одной, что другой ткани, хотя изначально собиралась выбрать лишь одну из них.

— Просто отлично, — заявила она, — твоему другу арабу точно повезло с тобой. Хорошая покупка.

— И хороший торг в духе настоящего восточного базара, — засмеялся Марк. — Но ведь именно в этом и состоит прелесть таких путешествий: поучаствовать в жизни рынка, прочувствовать его атмосферу и всецело влиться в его душу. А у него действительно есть своя душа.

Девушка одобрительно покачала головой:

— Ты абсолютно прав, Марк, и очень интересно и сильно рассуждаешь. Жизнеутверждающе, я бы сказала. Это точно будет одним из самых ярких впечатлений от нашей поездки сюда. Удачи тебе в твоем пути.

— Да, парень, удивил, — сказал ее молодой человек, протягивая руку для рукопожатия.

— Очень рад был с вами познакомиться, будете еще рядом, обязательно подходите, даже если просто перекинуться парой слов, — Марк крепко прожал протянутую руку.

Когда пара ушла, Саиб похлопал парня по плечу и похвалил.

— Я хоть ничего не понимать из вашего разговора, но ты действительно молодец.

— В этом ведь одно из самых больших чудес мира: когда ты путешествуешь и видишь не только новые земли и красоту мира, но и встречаешь новых людей. Возможно, дома они закрыты и зажаты бытом, работой и прочими проблемами, но в поездке они поистине открываются, общаясь с незнакомыми им людьми, и в итоге вы обмениваетесь сильнейшей энергетикой, которая дарит вам сильнейшие эмоции и наполняет ваши души любовью ко всему этому миру. Вот она настоящая магия, Саиб.

Египтянин задумчиво стоял, держась за плечо Марка, и покачивая головой. Он понимал, что сейчас нужно просто молчать, чувствуя все то, что сказал юноша, при этом, наполняясь силой этой мысли.

Рабочий день уже приближался к своему концу, и тени стали уже значительно длиннее, чем в полдень. Все вокруг начало постепенно окрашиваться в оранжевый цвет, придавая песочным оттенкам Каира еще большую теплоту. Солнце стремилось к закату. Оранжевый мир. Все же людей в суке было по-прежнему очень много, так как жара начинала спадать, а значит, уже не нужно было спешить домой, чтобы укрыться от палящего солнца.

За день было еще несколько покупателей, и даже русские, реагировавшие на призыв Марка и также удивленно подходившие к лотку египтянина. При этом пару раз их посетили американцы, затем молодые люди из Англии, в таких случаях с ними разговаривали как араб, так и юноша. Подходили и сами египтяне, и тогда торг всецело принадлежал Саибу.


Рекомендуем почитать
Тысяча ночей и еще одна. Истории о женщинах в мужском мире

Эта книга – современный пересказ известной ливанской писательницей Ханан аль-Шейх одного из шедевров мировой литературы – сказок «Тысячи и одной ночи». Начинается все с того, что царю Шахрияру изменила жена. В припадке ярости он казнит ее и, разочаровавшись в женщинах, дает обет жениться каждый день на девственнице, а наутро отправлять ее на плаху. Его женой вызвалась стать дочь визиря Шахразада. Искусная рассказчица, она сумела заворожить царя своими историями, каждая из которых на рассвете оказывалась еще не законченной, так что Шахрияру приходилось все время откладывать ее казнь, чтобы узнать, что же случилось дальше.


Корабль и другие истории

В состав книги Натальи Галкиной «Корабль и другие истории» входят поэмы и эссе, — самые крупные поэтические формы и самые малые прозаические, которые Борис Никольский называл «повествованиями в историях». В поэме «Корабль» создан многоплановый литературный образ Петербурга, города, в котором слиты воедино мечта и действительность, парадные площади и тупики, дворцы и старые дворовые флигели; и «Корабль», и завершающая книгу поэма «Оккервиль» — несомненно «петербургские тексты». В собраниях «историй» «Клипы», «Подробности», «Ошибки рыб», «Музей города Мышкина», «Из записных книжек» соседствуют анекдоты, реалистические зарисовки, звучат ноты абсурда и фантасмагории.


Редкие девушки Крыма

Герои этой книги – старшеклассники одной из крымских школ на рубеже 80—90-х годов прошлого века. Они живут в закрытом военном городке, ещё сохраняющем остатки былой стабильности на краю охваченной переменами страны. Но шторм истории гремит всё ближе, брызги летят. Настанет день – и ребята уйдут в самостоятельный поход, их планы и мечты разобьются о жизнь, но память о них будет бесконечно долго вести за собой и придавать силы.На обложке – Татьяна Ильвес.Автор стихов – Виктория Лазарева.


Страна возможностей

«Страна возможностей» — это сборник историй о поисках работы и самого себя в мире взрослых людей. Рома Бордунов пишет о неловких собеседованиях, бессмысленных стажировках, работе грузчиком, официантом, Дедом Морозом, риелтором, и, наконец, о деньгах и счастье. Книга про взросление, голодное студенчество, работу в большом городе и про каждого, кто хотя бы раз задумывался, зачем все это нужно.


Змеиный король

Лучшие друзья Дилл, Лидия и Трэвис родились и выросли в американской глубинке. Сейчас, в выпускном классе, ребята стоят перед выбором: поступить в университет и уехать из провинции или найти работу и остаться дома? Для Лидии ответ очевиден. Яркая и целеустремленная, она ведет популярный фэшн-блог и мечтает поскорее окончить школу, чтобы вырваться из унылого городка. Для Дилла и Трэвиса все далеко не так просто. Слишком многое держит их в Форрествилле и слишком мало возможностей они видят впереди. Но так ли это на самом деле? И как не пожалеть о своем выборе?


Ошибка богов. Предостережение экспериментам с человеческим геномом

Эта книга – научно-популярное издание на самые интересные и глобальные темы – о возрасте и происхождении человеческой цивилизации. В ней сообщается о самом загадочном и непостижимом – о древнем посещении Земли инопланетянами и об удивительных генетических экспериментах, которые они здесь проводили. На основании многочисленных источников автор достаточно подробно описывает существенные отличия Небожителей от обычных земных людей и приводит возможные причины уничтожения людей Всемирным потопом.