Тин - [43]

Шрифт
Интервал

Слезы потекли по щекам Дороти.

— Я должна сказать ему.

— Хорошо, — сказал Тин, притягивая её в свои объятия. — Скажешь, когда мы найдём его, а сейчас ты должна быть сильной.

Дороти шмыгнула носом, прежде чем отойти от Тина и стереть слезы.

— Ты прав. Прости меня. Мы тратим время на мои слезы, а могли потратить на его поиски.

Тин ободряюще улыбнулся и вернулся к поискам. Вскоре они наткнулись на поваленное дерево. Дерево было срублено. Тин толкнул Дороти за спину и замедлил шаг.

К верхушке поваленного дерева, к его самым толстым ветвям был привязан гамак Кроу. Черт. Тин знал, что увидит, когда поднимет глаза, и молился, чтобы Дороти не проследила за его взглядом. В нескольких футах от дерева валялись пожитки Кроу. Как он умудрился забраться на ночлег на такую высоту, было загадкой.

— Тин… — прошептала Дороти, — смотри.

Его взгляд упал на землю, которую покрывали следы колёс. Десятки следов. Он, как и Дороти, знал, что это следы колесников. Тин изучал следы и срубленное дерево, догадываюсь о том, что именно произошло. Они срубили дерево и поймали Кроу. Но куда его увели? Где сейчас Лион и Ленгвидер?

— Черт возьми! Будь прокляты эти колесники и их кукловод! — Тин провел ладонями по лицу. Враг разделил их, тем самым ослабил. Ленгвидер пойдёт на все, чтобы получить Дороти. Тин вздрогнул. Она законная наследница Ведьмы Запада. Он посмотрел на Дороти. Поэтому Дороти так нужна ей. — Дерьмо.

— Он у колесников, — тихо сказала Дороти. — Есть шанс, что они оставили его в живых?

— Не знаю, — признался Тин. — Дороти, ты в большей опасности, чем я думал. Если Ленгвидер знает, кто твоя мать, она не остановится ни перед чем, чтобы достать тебя. Ленгвидер ещё не захватила эти территории, но она правит Западом.

Мертвая наследница не может претендовать на трон. А её голова пополнит жуткую коллекцию Ленгвидер.

— Потому что моя мать… — глаза Дороти расширились в удивлении. — Она правила Западом, а я, как её дочь, наследница?

— Да, — Тин нервно провел рукой по волосам. — Мы должны найти Кроу, пока не поздно. Глинде придётся подождать, мы должны идти, пока можем найти следы.

— Конечно, — она перешагнула через поваленное дерево. — Как ты думаешь, они пришли отсюда или ушли туда?

На самом деле было сложно понять следы колесников. Если они последовали за Кроу от самого дома, как предполагал Тин, то следы шли в противоположную сторону от дома.

— Туда, — сказал Тин, кивая вперёд. — Но сначала возьмём припасы.

Тин вряд ли смог бы спасти гамак Кроу и, чтобы не терять времени, взял только его сумку, быстро проверив содержимое. Помятые фрукты и черствый кусок хлеба. Верёвка, две фляги, смятая карта и набор кинжалов. Один кинжал он отдал Дороти, а второй сунул в сапог.

Тин перекинул сумку через плечо и наклонился, чтобы поцеловать Дороти в лоб. Он закрыл глаза и вдохнул её аромат, чтобы успокоиться. Он не просил её остаться, потому что знал, что она не послушает, но если с ней что-нибудь случится… Тин удержался от рычания и снова коснулся губами её лба. Им нужно идти, чтобы попытаться перехватить колесников до того, как они доберутся до Ленгвидер.

Трусливый ублюдок Лион вероятнее всего тоже будет там. На этот раз Тин зарычал. Дороти слишком многое потеряла в своей жизни, и она не должна потерять и отца.

Тин отступил и сжал руку Дороти.

— Идём спасать Кроу.

Глава 20. Дороти

Дороти и Тин пробивались через густой лес, идя по следам колесников, забираясь все дальше и дальше на Юг. Дороти не знала, правильно ли они идут. Они могли увезти Кроу куда угодно, а возможно, они просто убили его…

Следы петляли и, наконец, закончились у дороги из жёлтого кирпича. Дороти сжала покрепче рукоять мачете, шагая рядом с Тином.

Вокруг стояла тишина, изредка нарушаемая жужжанием жуков.

— Похоже, что мы идем тем путем, что и раньше, — сказала Дороти, прикусив губу. Это было то же направление, в котором убежал Лион, но где он сейчас? Было очевидно, что Ленгвидер такая же трусливая, как и он, раз отправляет своих колесников делать грязную работу за нее.

— Нужно смотреть вокруг, на случай если колесники свернут с дороги, — Тин снова опустил топор на плечо, и они двинулись дальше с надеждой найти Кроу живым.

Пока шли все дальше и дальше под палящими лучами солнца, Дороти не могла не задаться вопросом: а что, если Кроу действительно мертв. Если это так, то как и смерть матери, это ее вина. Она не убивала отца своими руками, но он ушел, чтобы найти припасы, чтобы она могла побыть наедине с собой. А затем он не вернулся домой, чтобы она могла побыть с Тином. Она была эгоисткой, развлекаясь всю ночь, когда Кроу остался один на опасной территории. После одной из счастливейших ночей она проснулась кошмарным утром. Дороти не хотела всю свою жизнь сожалеть и об этой ночи.

Дороти вздрогнула, ощутив постукивание по своей голове.

— Перестать так думать.

— Как? — она фыркнула, отводя руку Тина.

— Негативно, — Тин схватил ее за плечо, заставив остановиться, его серебряные глаза посмотрели в карие. — Что случилось с Дороти, которая собиралась всех победить? Что случилось с Дороти, которая заперла меня в комнате и ускользнула, чтобы сделать то, что она считала правильным? Та Дороти была уверена в себе.


Еще от автора Кэндис Робинсон
Лион

У Ленгвидер есть два главных пристрастия в жизни. Она коллекционирует головы и платья цвета слоновой кости. Она меняет свои наряды каждый день. Но у Ленгвидер есть еще одно желание — власть. Она мечтает стать королевой страны Оз. Когда на ее пороге появляется Лион, некогда прослывший трусом, он предлагает план по осуществлению мечты. Но как Лион распорядится своей новообретенной храбростью? Поможет Ленгвидер добиться цели или предаст ее? Эта книга — приквел к трилогии «Феи из страны Оз». Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.


Рекомендуем почитать
Дорогами нечисти

Жизнь не трогает тебя лишь в одном случае: когда ты не трогаешь ее. Но я, понадеявшись на удачу, бросила вызов судьбе и проиграла. И теперь вместо мирной жизни у меня есть супруг, лошадь, ночевки под открытым небом и куча сомнительной нечисти в списке знакомых. А еще странный ритуал, который собирается провести мой неожиданный муженек, по совместительству оказавшийся архимагом. Но не надо отчаиваться, ведь из любой ситуации всегда есть выход! Вот и я, Райена Сольгор, свято верю в эту истину. И пока вокруг плетутся интриги и заговоры, я знаю: лучшее — впереди! И желательно с шапочкой пены.


Кратчайшее расстояние

Что ты ответишь, если однажды тебе позвонят и предложат участвовать в отборе кандидатов для полета на Марс? Что ты скажешь, если выяснится, что ты — «идеальный партнер» для одного из космонавтов? Будешь ли ждать романтических чувств, если для твоего спутника ты — пропуск на межпланетный корабль? Что ты хочешь найти на Марсе? И что найдешь? Следы великой цивилизации? Будущее человечества? Или любовь?


Тень

От автора бестселлеров по версии «USA TODAY» и «WALL STREET JOURNAL» — увлекательная история сверхъестественной войны в суровой альтернативной версии Земли. Содержит сильные романтические элементы. Апокалипсис. Сверхъестественная романтика. «Всё, что он делал, он делал во имя всеобщего блага…» После исчезновения скандально известного «Меча», лидера античеловеческого восстания, Элли сталкивается с тем, что её презирают все свободные видящие западного мира… и большинство на востоке. Скрываясь в подземной камере, чтобы выжить, Элли также борется с ещё одной стороной Ревика, который после освобождения от Дренгов превратился в дикое животное. У неё есть лишь один шанс спасти его, и для этого нужно узнать об его прошлом больше, чем ей когда-либо хотелось.


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


Дикая лихорадка

Из поколения в поколения старинный род охотников сражается с многочисленным злом, которое изобилует на юго-западе Луизианы и в Новом Орлеане.Страсть женщиныПокинув маленький каджунский городок в день окончания школы, Оливия Бро никогда не оглядывалась назад. До тех пор, пока судьба снова не приводит ее в родной дом десять лет спустя. Возвращение в родной город навевает воспоминания, и она снова сгорает от страсти к невероятно прекрасному и отчужденному Винсенту.Желание охотникаПривлекательный жизнерадостный Винсент Чиассон относится к своей работе охотника на сверхъестественных существ в болотистой местности очень серьезно.


Чернила, железо и стекло

Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим. Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней. Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена. Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора. Эльза рождена для науки.