Тин - [42]

Шрифт
Интервал

Перерыв и еда. С улыбкой, которая не сходила с лица, Тин выскользнул из комнаты, чтобы посмотреть, что Кроу добыл съестного. Был ли он когда-нибудь так счастлив? Он никогда так не улыбался, даже когда его сердце впервые забилось. Его желудок заурчал, и мысли вернулись к поиску завтрака. Ему и Дороти нужно было восстановить свои силы, и теперь, когда Дороти была фейри, найти еду будет легче. Его улыбка стала шире, когда он понял, что это означало, что у нее впереди долгое будущее, поскольку она не была смертной.

Если их отношения продолжатся, значит, Кроу станет его семьей? Он резко вздохнул от этой мысли, Тин не знал, как к этому относиться. Он посмотрел на диван, на котором прошлой ночью спал Кроу, но тот был пуст, одеяло лежало все также аккуратно сложено.

— Странно, — пробормотал Тин. Но затем он понял причину его отсутствия — конечно, он не хотел слушать, как Тин трахает его дочь. Они с Дороти не сдерживали стонов, а удары изголовьем о стену едва не развалило кровать. Половина леса, вероятно, слышала, как Дороти кричала его имя. Много раз. Он усмехнулся, довольный собой. Скорее всего, Кроу мирно спал в своем гамаке не в пределах слышимости.

Тин осмотрел маленький заброшенный дом на наличие припасов. Конечно, Кроу не рискнет взять их с собой, так как они привлекут падальщиков. Тин вышел на улицу и оглядел окрестности.

— Кроу? — позвал он так громко, как только осмелился. Он не хотел привлекать колесников, но если они появятся, он отрубит им головы и отправит к Ленгвидер. Прошлой ночью они не проходили мимо дома. Если бы это было так, их бы привлек шум, который они с Дороти издавали. — Теперь можно идти домой. Сейчас не время дуться.

Когда тишина была его единственным ответом, Тин медленно вернулся в дом, не поворачиваясь к лесу спиной. Это было нехорошо. Кроу не ушел бы так далеко от дома. Тин сдвинул засов, заперев дверь. Это не поможет предотвратить реальную опасность, но замедлит врага.

Тин вернулся в спальню и мягко потряс Дороти за плечи.

— Дороти, просыпайся.

Она сонно улыбнулась.

— После вчерашней ночи мне нужно немного поспать.

— Я бы с радостью дал тебе еще поспать, но нужно вставать, — он отошел от постели и начал метаться по комнате, как дикий зверь, собирая ее одежду. — Кроу не вернулся.

Дороти соскочила с кровати.

— Что значит не вернулся?

— Именно то, что я сказал. Его нет, — она схватила одежду из его рук и быстро оделась. Тин поднял топор с пола.

— Возможно, это наша вина, — она прикусила губу и покраснела.

Тин покачал головой.

— Я тоже так подумал, но он не откликнулся, когда я позвал его. У меня плохое предчувствие.

Дороти смотрела на него дикими глазами.

— Возможно, он не слышал тебя. Возможно, разбил лагерь слишком далеко. А может, он крепко спит, как прошлой ночью. Вы днем много трудились и устали, а потом он пошёл искать припасы… Он устал… Ведь такое возможно?

Тин нежно взял её за плечи.

— Дыши, дорогуша. Мы найдём его.

— Но что если…

Тин быстро поцеловал её, чтобы заставить замолчать.

— Мы найдём твоего отца, обещаю. Я прошу тебя успокоиться и послушать меня, хорошо?

Дороти, покраснела от волнения, но кивнула.

Он надеялся, что она послушается его, но так как до этого она ни разу не вняла его просьбам, он не слишком надеялся.

— Хорошо. А теперь сделай глубокий вдох.

Дороти сделала вдох, и Тин тоже. Когда они оба выдохнули, он подобрал ремень её комбинезона и застегнул на плече. Он старался быть спокойным, чтобы она не поддалась панике. Если Дороти будет нервничать, это замедлить их поиски.

— Ну вот, — сказал Тин, когда Дороти была собрана и вооружена мачете. — Теперь мы обыщем лес и постараемся найти Кроу, или следы его пребывания. Держись поближе ко мне и высматривай его гамак.

Тин подождал, когда Дороти кивнет и пошёл вперёд. Она шла тихо, так что он едва слышал её шаги. Если Кроу у врага, то враг знал, где они с Дороти. Он был лёгкой мишенью, разбив лагерь один в лесу. Сейчас единственный, кто мог защитить Дороти, это он сам, но он был всего лишь один. Если на них нападёт целый клан колесников, или Лион будет преследовать их, или того хуже — Ленгвидер, ему не справиться в одиночку. Конечно, у Дороти было оружие, но она не умела им пользоваться. Даже её сила фейри ей вряд ли поможет, хотя она и спаслась от Лиона, но так и не научилась ей пользоваться.

Дерьмо.

По пути Тин натянул перчатки с железными наконечниками и размял пальцы. Он старался перегнать Дороти. Кроу мог съесть гремлин, что было бы милосерднее, чем встреча с Ленгвидер. Он надеялся, что не ко всем несчастьям, какие случаются на Юге приложила руку Ленгвидер. Но ведь именно из-за неё Юг стал кладбищем, залитым кровью.

После десяти минут безуспешных поисков, Дороти схватила его за руку.

— Я ничего ему не ответила.

Тин остановился.

— О чем ты?

— О Кроу. Перед уходом он обнял меня и сказал, что любит. А я просто позволила ему уйти и не сказала, что чувствую.

Новообретенное сердце сжалось от боли за неё.

— Дорогая, — он провел костяшками пальцев по её щеке, а затем слегка поднял за подбородок. Её карие глаза блестели от непролитых слез, подбородок дрожал, но она не отвела взгляд. Тин должен убедиться, что она поймёт то, что он скажет. — Кроу знает, что ты его любишь. Тебе не обязательно говорить ему об этом. Он понимал, что рассказ о матери причинит тебе боль, и я уверен, что он предвидел твою реакцию. Черт возьми, он, наверное, ожидал худшего, но ты сильная и храбрая, и ты его дочь. Он знает, что ты любила его уже тогда, когда снова отправилась в Канзас, и если в ближайшие пятьсот лет он не услышит этого из твоих уст, то для него ничего не изменится. Он знает.


Еще от автора Кэндис Робинсон
Лион

У Ленгвидер есть два главных пристрастия в жизни. Она коллекционирует головы и платья цвета слоновой кости. Она меняет свои наряды каждый день. Но у Ленгвидер есть еще одно желание — власть. Она мечтает стать королевой страны Оз. Когда на ее пороге появляется Лион, некогда прослывший трусом, он предлагает план по осуществлению мечты. Но как Лион распорядится своей новообретенной храбростью? Поможет Ленгвидер добиться цели или предаст ее? Эта книга — приквел к трилогии «Феи из страны Оз». Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.


Рекомендуем почитать
Дорогами нечисти

Жизнь не трогает тебя лишь в одном случае: когда ты не трогаешь ее. Но я, понадеявшись на удачу, бросила вызов судьбе и проиграла. И теперь вместо мирной жизни у меня есть супруг, лошадь, ночевки под открытым небом и куча сомнительной нечисти в списке знакомых. А еще странный ритуал, который собирается провести мой неожиданный муженек, по совместительству оказавшийся архимагом. Но не надо отчаиваться, ведь из любой ситуации всегда есть выход! Вот и я, Райена Сольгор, свято верю в эту истину. И пока вокруг плетутся интриги и заговоры, я знаю: лучшее — впереди! И желательно с шапочкой пены.


Кратчайшее расстояние

Что ты ответишь, если однажды тебе позвонят и предложат участвовать в отборе кандидатов для полета на Марс? Что ты скажешь, если выяснится, что ты — «идеальный партнер» для одного из космонавтов? Будешь ли ждать романтических чувств, если для твоего спутника ты — пропуск на межпланетный корабль? Что ты хочешь найти на Марсе? И что найдешь? Следы великой цивилизации? Будущее человечества? Или любовь?


Тень

От автора бестселлеров по версии «USA TODAY» и «WALL STREET JOURNAL» — увлекательная история сверхъестественной войны в суровой альтернативной версии Земли. Содержит сильные романтические элементы. Апокалипсис. Сверхъестественная романтика. «Всё, что он делал, он делал во имя всеобщего блага…» После исчезновения скандально известного «Меча», лидера античеловеческого восстания, Элли сталкивается с тем, что её презирают все свободные видящие западного мира… и большинство на востоке. Скрываясь в подземной камере, чтобы выжить, Элли также борется с ещё одной стороной Ревика, который после освобождения от Дренгов превратился в дикое животное. У неё есть лишь один шанс спасти его, и для этого нужно узнать об его прошлом больше, чем ей когда-либо хотелось.


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


Дикая лихорадка

Из поколения в поколения старинный род охотников сражается с многочисленным злом, которое изобилует на юго-западе Луизианы и в Новом Орлеане.Страсть женщиныПокинув маленький каджунский городок в день окончания школы, Оливия Бро никогда не оглядывалась назад. До тех пор, пока судьба снова не приводит ее в родной дом десять лет спустя. Возвращение в родной город навевает воспоминания, и она снова сгорает от страсти к невероятно прекрасному и отчужденному Винсенту.Желание охотникаПривлекательный жизнерадостный Винсент Чиассон относится к своей работе охотника на сверхъестественных существ в болотистой местности очень серьезно.


Чернила, железо и стекло

Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим. Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней. Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена. Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора. Эльза рождена для науки.