Тихий омут - [26]
— Идемте, нас ждут на веранде. Я только прослежу, чтобы нам приготовили напитки. — И она скользнула мимо него на лестницу, скрывшись в загадочном полумраке дома.
Кэти вышла на веранду в сопровождении Мануэля, несущего напитки. Гости уже закончили игру и сидели, откинувшись в уютных плетеных креслах, непринужденно болтая. Или молчали, не чувствуя напряжения. Атмосфера казалась дружественной и спокойной. Однако Кэти быстро заметила, что Филип очень напряжен. Пока она смешивала напитки, он смотрел на нее обжигающим и как будто молящим взглядом. Мануэль тихо играл на гитаре где-то за домом. Его незамысловатая любовная песня словно возносилась к самым звездам, и каждому аккорду вторили удары волн.
Для Кэти в этом вечере воплотилось все самое прекрасное — невыразимая красота, упоительная страсть и безумное отчаяние. Тетя Грейс тоже чувствовала красоту ночи, но она выразила свои чувства гораздо проще и понятнее:
— Какой тихий, спокойный вечер. Мы с Кэти очень любим эти часы. Жара спадает, и кажется, что весь мир уменьшился до размеров небольшого круга света, падающего от лампы. А все беды и проблемы отступают в темноту! Иногда в эти часы нас навещает мистер Уэддон.
Теперь гости заметили, что Мануэль поставил на стол один лишний стакан. Филип нервно рассмеялся. В его смехе слышались злость и раздражение.
— Не думаю, что у него хватит смелости показаться в этом доме, пока мы здесь.
Тетушка Грейс умиротворяюще промурлыкала:
— Как жаль бедных мотыльков. Они десятками летят на свет и обжигают крылышки. По утрам нам приходится убирать их со стола. Они ведь когда-нибудь научатся, что нельзя подлетать к лампе, как вы считаете?
Кэти прислушивалась к звукам с улицы. Ей хотелось услышать тяжелые шаги Нила, идущего своей напряженной походкой по тропинке к их дому. Мистер Панч тоже ждал этих шагов. Он лежал на ступеньках веранды, навострив уши. В его умных собачьих глазах светилась надежда. Наконец песик понял, что ждать не имеет смысла, уныло встал, подошел к Кэти и положил голову ей на колени.
Филип оказался прав. У Нила и в самом деле не хватило смелости.
Кэти подумала, что на следующее утро гости встанут поздно. Она запланировала завтрак на берегу в десять тридцать, но, как ни странно, все проснулись чуть свет и спустились на веранду раньше, чем она все подготовила.
Кэти обсудила с тетушкой Грейс рецепт нового пудинга, и та ни свет ни заря спустилась на кухню следить за его приготовлением. Кэти тем временем одевала Банти. Девочка оказалась ужасно привередливой, и наряд себе выбирала с придирчивостью поп-звезды. Когда она, наконец, оделась и Кэти расчесала ее очаровательные кудряшки, малышка очень долго совершала воистину судьбоносный выбор: какие ленты сегодня лучше вплести в косички — розовые или в клеточку. Мистер Панч наблюдал за действом, слегка склонив мордочку. Он опять не мог принять решения. С одной стороны, ему нравилось, что у него появилась новая подружка, с которой можно поиграть, а с другой — ему было неприятно, что теперь большую часть времени Кэти посвящает не ему, а этой девочке.
Кэти распорядилась вынести завтрак на берег. Тем временем Филип осматривал дом, а Мира и Тед наслаждались купанием.
— Что там, за мысом? — поинтересовалась Мира, пока остальные гости собирались вокруг корзины для пикника.
— Песок, просто пляж, — поспешно ответила Кэти. — Деревня с другой стороны. Когда-то здесь потерпел кораблекрушение старый галеон. Там, в рифах, до сих пор можно разглядеть его резной нос.
— Мистер Уэддон часто рассказывает нам замечательные истории о сокровищах, затонувших в этих ужасных кораблекрушениях. Говорят, до сих пор что-то можно найти в прибрежных рифах, — вклинилась в разговор тетя Грейс. — Должно быть, мы нагоняем скуку на такого сведущего и начитанного человека. Милые мои, я уверена, вам бы он показался просто обворожительным, если бы вы узнали его поближе.
Упоминание о Ниле Уэддоне мгновенно изменило атмосферу спокойствия и доброжелательности. Филип нахмурился, Мира и Тед обменялись многозначительными взглядами. Повисшее молчание прервала Мира:
— Мы бы хотели поехать в деревню после завтрака. Мы возьмем Банти с собой.
— Но я уже пообещала, что мы вместе пойдем собирать ракушки, — возразила Кэти.
— О, какая ерунда! Я уверена, вам с Филипом нужно столько сказать друг другу! Совсем не нужно, чтобы девочка болталась у вас под ногами.
Кэти выразительно посмотрела на нее и преувеличенно громко произнесла:
— Хорошо, только старайтесь не задерживаться. Возвращайтесь поскорее. Я нашла рядом с домом старую лодку. Думаю, нам стоит вместе поехать кататься.
Они с Филипом весь день пытались привести лодку в порядок. Тетушка Грейс изо всех сил старалась им не мешать. Она притворилась спящей, надеясь, что тогда молодые люди перестанут ее замечать. Когда все, наконец, вернулись и отправились на послеобеденную сиесту, Кэти занялась хозяйством: не следовало пренебрегать повседневными делами, несмотря на приезд гостей. Во второй половине дня они плавали на лодке, купались и играли с Мистером Панчем. Вечер снова провели в дружеской болтовне, играя в бридж на веранде и потягивая приготовленные Мануэлем коктейли.
Агата купила билет на поезд и сбежала от мужа-тирана. Казалось, кошмар позади, она начала все с нуля и встретила хорошего человека. Но порвать с прошлым не так просто, когда есть одна маленькая тайна…
Их семью можно было бы назвать совершенно обыкновенной и внешне ничем не отличающейся от любой другой. Квартира, машина, работа, дети, кот. Их брак, может быть, и не самый счастливый, но вполне себе благополучный. Во всяком случае, так он выглядит со стороны. Если не принимать в расчет одно "нo". Вернее, два "нo". Или три? Четыре? Да они рехнулись?Или решили свести с ума собственных авторов?Впрочем, JK et Светлая пытаются сохранить видимость ясного рассудка и старательно записывают все, что им рассказывают эти неадекватные.Их история - абсолютная импровизация, в которой возможно все.
Лариса Шкатула – автор 29 романов, опубликованных издательствами "Эксмо" и "АСТ" в жанрах историко-приключенческие и любовные романы. Книга "Тень успеха" о молодой женщине, которая делает свой успех своими руками в буквальном смысле, – она мастер спорта по рукопашному бою. Уйдя из спорта Ванесса создаёт агентство женщин-телохранителей. Она красавица и счастливая мать, известная спортсменка и хозяйка модного бизнеса. И она – объект зависти. Потому что, как тень за светом, так по пятам за успехом идет зависть, которая всё отравляет.
Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?
Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…