Тихий домик - [44]

Шрифт
Интервал

— Он немой? Может быть, он больной? Почему он так на меня смотрит?

Офицер опять перевел вопрос Шрейдера.

— У этого мальчика большая травма, — вступила в разговор Зина. — Я подобрала мальчика под трупами взрослых. Они закрыли его своими телами во время расстрела…

Шрейдер кивнул понимающе головой, когда первый офицер перевел ему ответ Зины. Потом достал из кармана плитку шоколада. Долго ее развертывал, громко хрустя фольгой. Потом, не снимая перчаток, отломил две дольки и протянул их Саше.

Саша сжал губы и презрительно отвернулся.

— Знаете, этот мальчик никогда не любил шоколад, — поспешила вмешаться Зина. — Правда, смешно?.. Вот так…

Шрейдер положил шоколадные дольки в карманчик курточки Саши и сказал:

— Он полюбит шоколад!

Саша быстро вынул шоколад и бросил его Шрейдеру под ноги.

Офицеры хотели схватить Сашу, но Шрейдер остановил их. Он усмехнулся и раздавил шоколад подошвой сапога.

Затем Шрейдер спросил у Зины через переводчика:

— Кто руководит этими детьми? Вы?

— Нет, — ответила Зина. — Руководит и детьми и нами Рыжеволова — опытная воспитательница, педагог…

— Педагог! — Шрейдер кивнул. — Пусть она подойдет. Мы будем с ней беседовать…

Вслед за Рыжеволовой они прошли в небольшую комнату. Офицеры сели, а Рыжеволова осталась стоять.

— Где мужчины? — спросил Шрейдер.

— Мужчины ушли. Мы остались одни…

— Куда ушли? К партизанам?

— Нет. Это случилось еще во время эвакуации…

Шрейдер укоризненно покачал головой.

— Нехорошо! Нехорошо обманывать. Вы спрятали мужчин. Вы спрятали евреев. Вы нарушаете инструкции германского командования. И я должен бы вас арестовать… Но я этого не сделаю. Потому что мы с вами коллеги…

— Что вы имеете в виду? — спросила Рыжеволова. — Я не совсем вас понимаю…

— Я преподавал в немецкой школе!

— Ах, вот что…

— Да. И я не хочу с вами ссориться… При условии, если вы будете мне помогать…

— Что я должна делать?

— Воспитывать детей! — подчеркнуто сказал Шрейдер.

— Я этим занималась двадцать лет…

— И занимались неправильно! Теперь мы будем заниматься их воспитанием! Они станут верными людьми национал-социалистической трудовой партии России…

— Что это за партия? — удивилась Рыжеволова. — Первый раз слышу…

— Партия, которая исповедует нашу идеологию, — сказал Шрейдер. — Партия, преданная идеям фюрера…

— У нас нет такой партии.

— Вы хотите сказать, что у вас есть партия коммунистов?.. Так вот. Коммунистов нет. Коммунистов будут расстреливать. А эти дети возненавидят коммунизм. Они будут верными проповедниками национал-социализма! Нам нужны люди, которые помогут от Польши до Урала утвердить нашу власть… В нашем районе отделение национал-социалистической трудовой партии России возглавляет господин Бугайла…

— Что это за глава «трудовой» партии, который никогда нигде не работал? Его знают все в округе как мошенника… — презрительно сказала Рыжеволова.

— Коммунисты нас называют и более резко! — отвечал Шрейдер. — Но Бугайла будет вождем этих детей! Он научит их ненавидеть коммунизм и различать людей по сортам. Люди второго сорта должны трудиться на арийцев. Люди низшего сорта: евреи, цыгане и прочие — подлежат уничтожению. Это же азбука!..

— И это вы называете воспитанием?.. Убийства.

Шрейдер встал, подчеркнув тем самым, что разговор окончен.

— Приступайте, — коротко бросил он офицерам.

* * *

Всем детям и воспитателям велено было собраться в самой большой комнате. На стене натянули простыню. В комнату солдаты внесли кинопроектор. Окна закрыли одеялами. Стало темно.

И вот вдруг во весь экран возникло лицо человека, которого дети никогда не видели, никогда не знали, но который сразу вызывал страх и отвращение…

Холеное лицо, слегка провислые щеки. Тусклые глаза навыкат. Узкие губы сжаты. Низкий лоб наискосок перерезала черная прилизанная прядь. Под носом чернел квадрат усиков, какие носил комический герой Чарли Чаплина.

Но этот не был фигурой комической. Этот выражал собой разрушительную силу и фанатизм. Он стоял с поднятой вверх рукой, застывший, как статуя.

— Русские дети, встаньте!.. — приказал Шрейдер, и офицер перевел его слова.

Дети неохотно стали подниматься со скамеек.

— Вы видите перед собой гения!.. Вы видите перед собой нашего обожаемого фюрера Адольфа Гитлера…

Дети заволновались. Так вот он какой этот Гитлер, имя которого они привыкли произносить с презрением!.. Нет, они его не боялись. Они его ненавидели!

На экране замелькали другие кадры. Гитлер произносил речь на огромном стадионе. Он кричал, бил себя кулаками в грудь, размахивал руками, подпрыгивал, становился на носки, делал лицо свирепым, глаза выкатывал так, что, казалось, они вот-вот выскочат из орбит. Он все больше свирепел, изо рта летела слюна. Кулаки его крутились возле лица. Наверное, он изображал мясорубку, через которую собирался пропустить завоеванные народы…

— Бесноватый!.. — шепнул Володя Большой Володе Маленькому.

— Бесноватый фюрер!.. — шепнул Володя Маленький Васе Попову.

И вдруг из толпы мальчиков послышался ясный голос:

— Бесноватый!!!

Ребята узнали голос. Это сказал Саша.

По залу прокатился смешок.

Офицеры, видимо, не смогли уловить смысл сказанного Сашей — не настолько хорошо знали они русский язык. Но смех им не понравился, и Шрейдер нашел нужным перевести некоторые слова из речи Гитлера. Он велел это сделать первому офицеру.


Рекомендуем почитать
Великий Гэтсби. Главные романы эпохи джаза

В книге представлены 4 главных романа: от ранних произведений «По эту сторону рая» и «Прекрасные и обреченные», своеобразных манифестов молодежи «века джаза», до поздних признанных шедевров – «Великий Гэтсби», «Ночь нежна». «По эту сторону рая». История Эмори Блейна, молодого и амбициозного американца, способного пойти на многое ради достижения своих целей, стала олицетворением «века джаза», его чаяний и разочарований. Как сказал сам Фицджеральд – «автор должен писать для молодежи своего поколения, для критиков следующего и для профессоров всех последующих». «Прекрасные и проклятые».


Дж. Д. Сэлинджер

Читайте в одном томе: «Ловец на хлебном поле», «Девять рассказов», «Фрэнни и Зуи», «Потолок поднимайте, плотники. Симор. Вводный курс». Приоткрыть тайну Сэлинджера, понять истинную причину его исчезновения в зените славы помогут его знаменитые произведения, вошедшие в книгу.


Верность

В 1960 году Анне Броделе, известной латышской писательнице, исполнилось пятьдесят лет. Ее творческий путь начался в буржуазной Латвии 30-х годов. Вышедшая в переводе на русский язык повесть «Марта» воспроизводит обстановку тех лет, рассказывает о жизненном пути девушки-работницы, которую поиски справедливости приводят в революционное подполье. У писательницы острое чувство современности. В ее произведениях — будь то стихи, пьесы, рассказы — всегда чувствуется присутствие автора, который активно вмешивается в жизнь, умеет разглядеть в ней главное, ищет и находит правильные ответы на вопросы, выдвинутые действительностью. В романе «Верность» писательница приводит нас в латышскую деревню после XX съезда КПСС, знакомит с мужественными, убежденными, страстными людьми.


Mainstream

Что делать, если ты застала любимого мужчину в бане с проститутками? Пригласить в тот же номер мальчика по вызову. И посмотреть, как изменятся ваши отношения… Недавняя выпускница журфака Лиза Чайкина попала именно в такую ситуацию. Но не успела она вернуть свою первую школьную любовь, как в ее жизнь ворвался главный редактор популярной газеты. Стать очередной игрушкой опытного ловеласа или воспользоваться им? Соблазн велик, риск — тоже. И если любовь — игра, то все ли способы хороши, чтобы победить?


Некто Лукас

Сборник миниатюр «Некто Лукас» («Un tal Lucas») первым изданием вышел в Мадриде в 1979 году. Книга «Некто Лукас» является своеобразным продолжением «Историй хронопов и фамов», появившихся на свет в 1962 году. Ироничность, смеховая стихия, наивно-детский взгляд на мир, игра словами и ситуациями, краткость изложения, притчевая структура — характерные приметы обоих сборников. Как и в «Историях...», в этой книге — обилие кортасаровских неологизмов. В испаноязычных странах Лукас — фамилия самая обычная, «рядовая» (нечто вроде нашего: «Иванов, Петров, Сидоров»); кроме того — это испанская форма имени «Лука» (несомненно, напоминание о евангелисте Луке). По кортасаровской классификации, Лукас, безусловно, — самый что ни на есть настоящий хроноп.


Дитя да Винчи

Многие думают, что загадки великого Леонардо разгаданы, шедевры найдены, шифры взломаны… Отнюдь! Через четыре с лишним столетия после смерти великого художника, музыканта, писателя, изобретателя… в замке, где гений провел последние годы, живет мальчик Артур. Спит в кровати, на которой умер его кумир. Слышит его голос… Становится участником таинственных, пугающих, будоражащих ум, холодящих кровь событий, каждое из которых, так или иначе, оказывается еще одной тайной да Винчи. Гонзаг Сен-Бри, французский журналист, историк и романист, автор более 30 книг: романов, эссе, биографий.


В стране невыученных уроков-2, или Возвращение в страну невыученных уроков

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие тролли и большое наводнение

Дорогой друг!Эта книжка — рассказ о большом наводнении — была написана самой первой в том самом 1945 году, когда окончилась Вторая мировая война, когда не только тебя, но и твоих мамы и папы еще не было на свете. На страницах этой книжки муми-тролли появились впервые: и добрейшая Муми-мама, и рассеянный папа, и сам главный герой — их сын — знаменитый Муми-тролль.


В стране невыученных уроков-3

«В стране невыученных уроков» вот уже сорок лет — самая читаемая в школе книга-сказка о лентяе и двоечнике Вите Перестукине. Ее автор, Лия Гераскина, написала продолжение сказки: «В стране невыученных уроков — 2», в котором уже Витя помогает своим друзьям.Книга имела успех, поэтому автор решила написать «Третье путешествие в страну невыученных уроков». Полюбившиеся герои — кот Кузя, пес Рекс и попугай Жако, а также известные исторические и литературные личности помогают друзьям Вити понять необходимость хорошо учиться.


Отцы и дети

И.С.Тургенев – имя уникальное даже в золотой плеяде классиков русской прозы XIX века. Это писатель, чье безупречное литературное мастерство соотносится со столь же безупречным знанием человеческой души. Тургенев обогатил русскую литературу самыми пленительными женскими образами и восхитительными, поэтичными картинами природы. Произведения Тургенева, облекающие высокую суть в изящно-простую сюжетную форму, по-прежнему не подвластны законам времени – и по-прежнему читаются так, словно написаны вчера…В романе «Отцы и дети» отразилась идеологическая борьба двух поколений, являвшаяся одной из главных особенностей общественной жизни 60-х годов XIX века.