Тихая война - [5]
Миклош Сабо, опираясь на свой личный опыт, с неопровержимой достоверностью показывает, как все это происходило. Автор с конца зимы 1955 года по осень 1957 года, в самые критические месяцы, находился в соседней с Венгрией Австрии. Формально — в качестве одного из руководителей венгерской политической эмиграции, в действительности же — как сотрудник органов государственной безопасности Венгерской Народной Республики. Он был там в пасхальные дни 1956 года, когда хортистские и нилашистские главари поспешно устремились в Австрию, чтобы быть поближе к границе, а их примеру последовали и более крупные «вожди» буржуазной эмиграции из-за океана. В качестве «уполномоченного по снабжению соотечественников в лагерях венгерских беженцев», милостиво принятых туда по указке сверху, М. Сабо собственными глазами видел, как агенты ЦРУ и сотрудничавшие с ЦРУ разведки других империалистических государств вербовали, готовили и засылали обратно в Венгрию с диверсионными заданиями обездоленных беженцев, пользуясь их бедственным положением. Из первых рук автор этой книги получил данные о том, как Ференц Надь (бывший премьер-министр ВНР, бежавший в Швейцарию в 1946 году) и его приверженцы на американские деньги создавали «арсенал» у австрийско-венгерской границы. Миклош Сабо был свидетелем переброски через эту границу вооруженных отрядов наемных «борцов за свободу» в дни контрреволюционного мятежа в октябре 1956 года, среди которых были и головорезы-нилашисты генерала Зако. Более того, сам генерал Зако, оборудовавший свое логово — «ставку верховного командования», в точности воспроизводившую штаб палача венгерского народа Салаши, — в Австрии, считая Миклоша Сабо доверенным лицом Ференца Надя, передал через него бывшему премьер-министру предложение помочь ему прийти к власти с условием, что его, Зако, вооруженные банды фашистов будут признаны «законной национальной армией» нового правительства. Сам Миклош Сабо в качестве полномочного представителя Ференца Надя на деньги ЦРУ в дни разгула контрреволюционного мятежа совершил поездку в Будапешт с задачей установить там контакты с «возрождающейся» партией мелких сельских хозяев…
Впрочем, не будем упреждать самого автора. Все то, что рассказывает Миклош Сабо в своих воспоминаниях о плане раздела Венгрии и образовании «Задунайской республики», о кровавых провокациях, вызванных радиопередачами «Свободной Европы», об опросе свидетелей и «очевидцев» событий «комитетом пяти», созданным в ООН для обсуждения так называемого «венгерского вопроса», ярко и убедительно говорит само за себя.
Возможно, в наши дни, спустя более тридцати лет после венгерских событий, читателю, живущему в ином политическом климате современной Венгрии, когда ее внутреннее положение и международный авторитет крепки и стабильны, может показаться, что описанная автором «тихая война» принадлежит очень далекому прошлому. Это впечатление могут усилить и перемены, происшедшие за это время в венгерской политической эмиграции. За последнее десятилетие она претерпела процесс поляризации. Крайне правое крыло пыталось было как-то сплотить свои ряды под жупелом возрождения «движения кардинала Миндсенти», но все это кончилось провалом. В конце семидесятых годов нормализация дипломатических отношений между ВНР и США привела к невозможности удерживать и далее в США историческую венгерскую реликвию — королевскую корону святого Стефана. Правые экстремисты пытались поднять шум вокруг этого дела, искали террористов, которые помешали бы вернуть корону в Будапешт, но и эта акция у них сорвалась. Тысячелетняя реликвия государственной независимости Венгрии была передана государственным секретарем США в здании парламента в Будапеште Председателю Президиума ВНР. Любопытно, что шесть человек в составе американской делегации оказались по национальности венграми. Бывший премьер-министр Ференц Надь, в адрес которого автор книги Миклош Сабо высказал, опираясь на факты, немало нелестных слов, на склоне жизни изъявил желание посетить цветущую народную Венгрию. Разрешение было дано, и лишь неожиданная смерть помешала ему в этом буквально за несколько дней до отъезда.
Однако не будем тешить себя иллюзиями: «тихая война» продолжается и по сей день. Империалистические державы отнюдь не отказались от своих намерений покончить с мировой системой социализма. На рубеже восьмидесятых годов некоторые моменты событий в Польше с удивительной точностью напоминают то, о чем рассказывает Миклош Сабо на страницах своей книги, описывая события середины пятидесятых годов. Такова, например, роль радиопередач «Свободной Европы» в организации «стихийных» выступлений и разжигании человеконенавистнических инстинктов. Выявление и изъятие материалов подпольных типографий и мощных радиопередатчиков на территории ПНР свидетельствуют о том, что старые «рецепты» ЦРУ за четверть века обновились, получив новое техническое оснащение.
И хотя радиостанция «Свободная Европа» после горьких упреков обманутых ею венгерских эмигрантов на сборище в Страсбурге, как его описывает М. Сабо, заметно изменила тон своих передач, она по-прежнему продолжает оставаться орудием Вашингтона, которому подчинена полностью. В наши дни уже тридцать две радиостанции, расположенные на территории ФРГ и Португалии, по-прежнему несут на своих мутных волнах дезинформацию и искусно подтасованные факты и комментарии, порочащие те или иные стороны жизни и политики стран социалистического содружества. Сообщая об общеизвестных фактах, признавая отдельные успехи социалистических стран, этот радиорупор империализма стремится создать видимость «объективности», чтобы завоевать доверие слушателей. С этой целью, например, в эфир передаются еженедельные обзоры о внутреннем положении отдельных социалистических стран со ссылками на документы, прессу, радио и телевидение этих стран с соответствующей, разумеется, обработкой. Вовсю функционирует весьма многочисленный аппарат так называемого института изучения общественного мнения, который собирает отчасти данные о внутренней жизни интересующих его стран, отчасти сведения военно-стратегического характера, а одновременно с этим снабжает различные «национальные комитеты» (в том числе и венгерский отдел «Свободной Европы») доверительной информацией «из других источников». Мюнхенский центр «Свободной Европы», например, применяет и такой прием: зачисляет в свои «тайные корреспонденты» граждан социалистических стран — внутренних диссидентов, публикующих свои грязные опусы на Западе. Те, кто соглашаются стать таким «тайным корреспондентом», получают время от времени по самым различным каналам материальную поддержку из Вашингтона. Так, например, венгерским «оппозиционерам», часто фигурирующим в передачах «Свободной Европы», назначаются «стипендии», в три, а то и в четыре раза превышающие обычный гонорар радиожурналиста с целью стимулировать «продолжение изучения действительности». Венгерские туристы, посещающие Австрию, и в наши дни встречаются с сотрудниками института Гэллапа, изучающими «общественное мнение». На первый взгляд эти «сотрудники» являются лишь радиожурналистами, поставляющими информацию для радиостанции «Свободная Европа» об откликах на ее передачи, но при более внимательном рассмотрении оказываются агентами ЦРУ.
«Литературная работа известного писателя-казахстанца Павла Косенко, автора книг „Свое лицо“, „Сердце остается одно“, „Иртыш и Нева“ и др., почти целиком посвящена художественному рассказу о культурных связях русского и казахского народов. В новую книгу писателя вошли биографические повести о поэте Павле Васильеве (1910—1937) и прозаике Антоне Сорокине (1884—1928), которые одними из первых ввели казахстанскую тематику в русскую литературу, а также цикл литературных портретов наших современников — выдающихся писателей и артистов Советского Казахстана. Повесть о Павле Васильеве, уже знакомая читателям, для настоящего издания значительно переработана.».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Флора Павловна Ясиновская (Литвинова) родилась 22 июля 1918 года. Физиолог, кандидат биологических наук, многолетний сотрудник электрофизиологической лаборатории Боткинской больницы, а затем Кардиоцентра Академии медицинских наук, автор ряда работ, посвященных физиологии сердца и кровообращения. В начале Великой Отечественной войны Флора Павловна после краткого участия в ополчении была эвакуирована вместе с маленький сыном в Куйбышев, где началась ее дружба с Д.Д. Шостаковичем и его семьей. Дружба с этой семьей продолжается долгие годы. После ареста в 1968 году сына, известного правозащитника Павла Литвинова, за участие в демонстрации против советского вторжения в Чехословакию Флора Павловна включается в правозащитное движение, активно участвует в сборе средств и в организации помощи политзаключенным и их семьям.
21 мая 1980 года исполняется 100 лет со дня рождения замечательного румынского поэта, прозаика, публициста Тудора Аргези. По решению ЮНЕСКО эта дата будет широко отмечена. Писатель Феодосий Видрашку знакомит читателя с жизнью и творчеством славного сына Румынии.
В этой книге рассказывается о жизни и деятельности виднейшего борца за свободную демократическую Румынию доктора Петру Грозы. Крупный помещик, владелец огромного состояния, широко образованный человек, доктор Петру Гроза в зрелом возрасте порывает с реакционным режимом буржуазной Румынии, отказывается от своего богатства и возглавляет крупнейшую крестьянскую организацию «Фронт земледельцев». В тесном союзе с коммунистами он боролся против фашистского режима в Румынии, возглавил первое в истории страны демократическое правительство.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.