Тихая вода [заметки]
1
Птицы из семейства утиных.
2
Ян Шерфе (1922–2008) — шведский конструктор катеров.
3
Ханс Йоран Персон (р. 1949) — премьер-министр Швеции с 1996 по 2006 год.
4
Томас Будстрём — шведский политик и писатель, был министром юстиции в кабинете Йорана Персона.
5
Лен — административно-территориальная единица в Швеции.
6
«Сюстембулагет» — сеть алкогольных супермаркетов в Швеции.
7
Ходунки с колесами, часто снабженные сиденьем.
8
Греческий остров в Эгейском море, у берегов Турции.
9
Греческий анисовый бренди.
10
Сеть универмагов в Швеции.
11
Думай в розовом цвете, пей розовое (англ.).
12
«Виктвактер» — программа по снижению веса в Швеции.
13
Популярная в Швеции разновидность парацетамола.
14
Бездымный табак, сортированный в пакетики для помещения между губой и десной для всасывания никотина; имеет шведское происхождение и на сегодняшний день легально в Европе продается только в этой стране и Норвегии.
15
Мидсоммар — праздник летнего солнцестояния.
16
Бруно Лильефорс (1860–1939), Андерс Цорн (1960–1920), Аксель Шёберг (1866–1950) — шведские художники.
17
Или фалунская краска — натуральная краска, сырье для которой добывают в окрестностях города Фалуна, ранее известного медными рудниками; традиционно используется для покраски деревянных домов.
18
Мура — город в Центральной Швеции. В конце XVIII века здесь началось производство напольных часов с характерным вытянутым корпусом, отдаленно напоминающим корпус струнно-смычкового инструмента; модель получила название «часы из Муры».
19
Юхан Август Стриндберг (1849–1912) — известнейший шведский писатель; зачинатель современной шведской литературной традиции; название заведения можно перевести как «Дворик Стриндберга».
20
Международная дезинсекционная компания.
21
Намек на повесть Астрид Линдгрен «Мы все из Бюллербю», где изображена деревенька, ставшая символом идеализированной шведской жизни.
22
Шведский препарат от повышенной кислотности желудочно-кишечного тракта.
23
Маяк, установленный прямо в воде при помощи технологического колодца, кессона.
24
Имеется в виду традционный шведский торт «Принцесса», покрываемый слоем марципана, который в большинстве случаев имеет едко-зеленые или бирюзовые оттенки, и обычно украшаемый кондитерской розой или ее подобием.
25
Здесь: муниципальное законодательное собрание.
26
Традиционный соус французской кухни, разновидность голландского соуса из яиц и сливочного масла, щедро сдабриваемая пряными травами и другими специями.
27
Фантом — персонаж комиксов, героический борец со злом, созданный в 1936 г. Ли Фальком, впервые облачившим супергероя в обтягивающий костюм, который в дальнейшем стал их непременным атрибутом; в убежище Фантома целая комната отведена запасным костюмам — их высокотехнологичные характеристики в значительной мере компенсируют отсутствие у героя суперспособностей.
28
Линзы Френеля, использующиеся в маяках, подразделяются на порядки в зависимости от их размеров и фокусного расстояния.
29
Грён (шв. Grön) — значит «зеленый».
30
Генуя — разновидность треугольного паруса на яхте.
…Несмотря на военное положение, Одесса продолжает жить весело, с размахом. Работают кафе и рестораны, ведется оживленная торговля, люди ищут развлечений. Вот и цирк приехал… Однако внезапно все омрачается тревожным известием: в городе начинают исчезать молодые девушки. И очень похоже, что это каким-то образом связано с фокусником, выступающим в цирке. Его страшный фокус с оторванной головой заставляет многих задуматься: а человек ли это?…
Мир несправедлив, и порой даже праведная месть наказуемая. Перед Вами, дорогие читатели, детективная история с элементами триллера, рассказанная от двух первых лиц – молодой девушки, Кэти Хорн, которая ловит на живца через социальные сети педофилов, и – подошедшего к последней черте, старшего инспектора криминальной полиции Кардиффа Алана Брауна. В столице Уэльса осенью 2016 года происходят несколько жестоких убийств. Жертвами преступника становятся немолодые мужчины. Один из убитых был уличен в связи с несовершеннолетней девушкой.
В следственном изоляторе находится "бомж", обвиняющийся в тунеядстве, мошенничестве, мелких кражах. Но Знаменскому кажется, что не так все просто в этом деле... .
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В Эдинбурге пропала дочь известного банкира, студентка Филиппа Бальфур. Расследование поручено команде Джона Ребуса. У полицейских есть две зацепки. Первая: в лесу неподалеку от дома Бальфуров найдена деревянная куколка в гробу. Вторая: последнее время Филиппа не вылезала из интернета, втянувшись в ролевую игру, которой руководил некий Сфинкс. Джон Ребус, сыщик старой закалки, готов к любым трудностям, но только не к блужданиям по закоулкам сети. На его счастье, ему подвернулась толковая помощница — детектив-инспектор Шивон Кларк.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В начале была ложь… Сара — психотерапевт. Она помогает людям избавляться от страхов и навязчивых мыслей. Но кто поможет ей самой?… Утром Сара получила голосовое сообщение от своего мужа Сигурда, что он на даче у друзей. А вечером эти друзья позвонили узнать, почему Сигурд до сих пор не приехал… По мере того как час тянулся за часом, злость превращалась в страх. А когда исчезновением Сигурда наконец заинтересовалась полиция, начались неприятные вопросы. Например, почему Сара стерла то утреннее сообщение мужа? Теперь она сидит дома одна в своем личном кабинете и пытается принимать пациентов.
НОВЫЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЦИКЛ КАМИЛЛЫ ЛЭКБЕРГ. В СОАВТОРСТВЕ СО ЗНАМЕНИТЫМ МЕНТАЛИСТОМ. ПРАВА ПРОДАНЫ В 36 СТРАН. Около 30 миллионов экземпляров книг Камиллы Лэкберг вышли более чем в 60 странах на более чем 30 языках. Чтобы остановить чужое безумие, Надо самому стать безумцем… Уникальный дуэт следователей — менталиста-профайлера и сотрудницы полиции — в темном мире иллюзий, обмана, ментальных загадок и страшных убийств. Кто мог убить в Стокгольме молодую девушку, заперев ее в ящик и пронзив мечами? Полицейские, сделавшие жуткую находку, поначалу считают, что это — результат неудачного фокуса.
Женщина по имени Рагнхильд Пеккари добралась до речного острова, на котором жил ее брат, алкоголик и бездельник Хенри. От него давно не было известий, и она решила проверить, в чем дело. Ее наихудшие подозрения подтвердились – Хенри умер. Но вот к остальному Рагнхильд была совершенно не готова… В морозильной камере она обнаружила труп какого-то мужчины. Экспертиза установила, что это тело отца знаменитого шведского боксера Бёрье Стрёма. Он бесследно пропал… еще в 1962 году. У убийства вышел срок давности, но прокурор Ребекка Мартинссон полна решимости докопаться до правды.
Копенгаген дрожит перед деяниями психопата. Его визитная карточка – каштановый человечек, фигурка из каштанов и спичек, которую он всякий раз оставляет на месте очередного кровавого преступления. Исследовав эти фигурки, криминалисты пришли к шокирующему выводу: на каштановых человечках оставлены отпечатки пальцев маленькой дочери известной женщины-политика. Но девочка пропала и предположительно убита год назад, а человек, признавшийся в этом злодеянии, уже сидит в тюрьме… Что это – случайность или чей-то хитроумный и жуткий расчет? Выяснить это должны два копенгагенских детектива.