Тихая гавань - [41]

Шрифт
Интервал

Она потупилась.

— Я очень боялся потерять тебя, потому и молчал. Но я собрался рассказать тебе обо всем. — Голос Ника дрожал.

Сьюзен внимательно слушала.

— Это не оправдывает тебя, — возразила она. — Если мы хотим быть вместе, необходимо полное доверие. Я должна знать, что ты уважаешь мое мнение и доверяешь мне.

Ник наклонил голову.

— Я согласен. И я надеюсь, что ты поймешь, как для меня важны книги Тейлора Томпсона. Родная моя, они не просто занимательные криминальные истории. Они учат людей, как защитить себя. — Он помолчал. — А доход от них идет в помощь жертвам преступлений.

— Я люблю тебя, Ник. Если ты сможешь простить меня, я смогу простить тебя.

— О, Сьюзен, я… — В следующий миг она оказалась в его объятиях.

Огромная тяжесть упала с души Сьюзен, и она испытала несказанное облегчение.

Ник поднял ее и понес в спальню. Она целовала его, водя губами по его подбородку и шее. Он застонал от удовольствия и споткнулся.

— Если ты будешь продолжать в том же духе, мы никогда не доберемся до цели, — выдохнул он.

Сьюзен тихо засмеялась, легонько покусывая его шею.

— Просто продолжай идти, — прошептала она. — Мы прошли через такие испытания, — она провела языком вверх по его шее к уху, — и теперь заслужили эту награду.

Эпилог

Яркие красновато-оранжевые оттенки заходящего солнца таяли в вечернем небе, а нарядная толпа подтягивалась на палубу после торжественного открытия первого сезона «Красы островов». Сьюзен и Ник стояли у трапа, наблюдая за гостями.

Она тщательно продумывала убранство, чтобы создать непринужденную обстановку для беззаботного веселья. Белые плетеные диваны с разноцветными подушками придавали холлу и столовой главной палубы праздничный и нарядный вид. На верхних палубах летние столики с разноцветными зонтиками манили гостей посидеть на свежем воздухе, а одетые в форму официанты спешили выполнить любую их прихоть.

Сьюзен удовлетворенно вздохнула. Билеты на круизы раскупили до конца сезона. Выручка пойдет на программу Карлы.

Ник обнял Сьюзен за талию и привлек к себе.

— Ну вот. К лучшему это или к худшему, но «Краса островов» спущена на воду. — Он поцеловал ее. — Поздравляю, любимая.

Сьюзен улыбнулась. Как приятно видеть нежность в его глазах. После девяти месяцев их брака они все еще открывали друг друга.

Обнявшись, они взошли на борт парома. По сигналу Ника матросы подняли трап.

Они вдвоем со Сьюзен стояли у перил и наблюдали за приготовлениями к первому круизу «Красы островов» — запоздалое свадебное путешествие, где они являлись пассажирами.

Наконец гребное колесо пришло в движение. Обновленный паром, сияющий и прекрасный, отчалил от пристани.

Они долго стояли на палубе. Взошла полная луна, проложив по воде серебристую дорожку.

Сьюзен вздохнула.

— Это все, о чем я мечтала. Даже больше.

Ник поцеловал ее макушку.

— Все это так романтично, — прошептал он, просовывая руку за пояс ее юбки и поглаживая упругий живот.

Сьюзен охнула.

— Не здесь, Ник. Матросы…

— Уже исчезли. Они же знают, что это свадебное путешествие.

Нежный шепот взволновал Сьюзен. Она медленно расстегнула его рубашку и пробежала пальцами по мягким завиткам. Ник вздрогнул.

— Так давай пойдем в свою каюту и будем вести себя как молодожены, — прошептала она.

Они обнялись и медленно пошли вверх по ступенькам, чтобы еще раз открыть для себя радость и красоту своей любви.

Позже они вышли из своей каюты погулять по палубе. Вдали от городских огней звезды сияли, как бриллианты, в бездонном черном небе. Вслед за гребным колесом по воде тянулась мерцающая дорожка.

Сьюзен провела рукой по голой спине Ника, лаская его сильные мускулистые плечи.

— О, Ник, как нам повезло…

— Я знаю, любовь моя, знаю. — Он уткнулся лицом в ее волосы. — Тебе никогда уже больше не придется опасаться Эда Бака или кого-либо из его дружков. — Он поцеловал ее.

— Это замечательно, потому что… — Она смущенно опустила глаза.

Ник отстранился, глядя на нее сверху вниз.

— Что?

— Ну, я была сегодня утром у врача, и… — она взглянула ему в лицо, — оказалось, что я…

— Беременна? — выдохнул Ник. При свете луны она увидела, как его глаза наполняются радостью.

Сьюзен кивнула.

Он издал победный клич, обхватил ее за талию и в буйной радости приподнял с земли.

— Ник, пусти меня, — засмеялась Сьюзен.

— Беременна! — снова воскликнул он, опуская ее на палубу. — О моя дорогая! — Он страстно поцеловал ее. — О моя дорогая, любимая!

Она ответила на его поцелуй, и страсть вспыхнула в ней с новой силой. Ник отступил назад, любуясь ею.

— Я так люблю тебя. — Его глаза жадно охватывали каждую черточку на ее лице. — И я снова хочу тебя.

Позже они заснули в объятиях друг у друга, а «Краса островов» плыла в ночи, сверкая огнями.


Рекомендуем почитать
По дороге в Портофино. Love story

Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?


Откровения организатора свадеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Богиня Зелидхада

Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тропическая жара

Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..


Упрямая Золушка

Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!


Дорогая Дебора

Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..


Огонь и лед

Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!