"Тигровый принц" - [20]
ее душу, в пух и прах разбивая ее вновь обретенную уверенность.
Как только она дошла до бунгало, то повесила новое платье в шкаф и плотно
закрыла двери. Она не собирается сегодня вечером встречаться с Дереком. Она не будет
выставлять себя дурой. Завтра она соберет вещи и уедет, вернется в Вашингтон, где с
самого начала и должна была остаться.
Она приняла душ, надела свой старый сарафан, затем легла на кровать. Несколько
минут спустя зазвонил телефон. Она позволила ему звонить. Он продолжал звонить с
пятиминутными интервалами. Она отвернулась, каждая мысль была слишком
болезненной, чтобы размышлять. Лежа на спине, она равнодушно и неподвижно смотрела
в потолок.
Она не зашевелилась, пока не услышала защелку на двери на террасу. Карен
облокотилась на локти за секунду до того, как из тени материализовался Дерек Аллен.
- Уходи, - крикнула она.
- В чем дело? Почему ты лежишь здесь в темноте?
- Ни в чем. Я просто хочу побыть одна.
- Почему ты не отвечаешь на звонки?
- Почему ты не сдался и не перестал звонить?
Он вошел в комнату, теперь уже злясь. Он думал, что она заболела или получила
травму. Найти ее такой печальной, это принесло ему облегчение и одновременно
привело в бешенство.
- Я хотел узнать, что тебя задержало.
- Я не приду.
- Черта с два, ты не придешь, - он поставил одно колено на кровать и наклонился к
ней, - Я пригласил тебя, ты согласилась. Это невероятно невежливо, заставлять себя
ждать, а потом не прийти или даже не позвонить с объяснениями.
- Мне жаль, - сказала она, отодвигаясь от него, - Мне следовало позвонить, но я не
хочу с тобой спорить. Я думала, что ты поймешь намек и впадешь в уныние.
Он резко засмеялся.
- Сегодня утром я сказал тебе, что ты никогда меня не обгонишь, - он потянулся к
ней, но она избегала его рук.
- Оставь меня одну, Дерек. Я не хочу с тобой ужинать. Я не хочу иметь с тобой
ничего общего. С любым мужчиной. Теперь, если ты не уйдешь отсюда, я позвоню
менеджеру.
Он снова засмеялся.
- Я тебя уверяю, он будет очень неотзывчивым. Если бы я провел перед ним круг,
он бы прыгнул через него.
- И это, то чего ты ждешь и от меня? - отрезала она.
Его губы медленно изобразили сочувственную улыбку.
- Борись со мной, если ты этого хочешь, дорогая Карен. Это делает тебя еще
соблазнительней.
Он поднял ее на руки и поднялся с кровати. Потом, пронеся сквозь прозрачные
шторы, как будто они были парой, вынес ее в ночь.
Глава 5
Она оцепенела от возмущения. Это было бесполезно. Он проигнорировал
угрожающий взгляд, которым она глянула на него, пока как его шаги пожирали
расстояние между их бунгало. В самом деле, он был очень довольным собой.
Ну, если он хотел, чтоб она умоляла об освобождении или ждал, что она будет
просить оставить ее одну, он будет разочарован. Как только они доберутся до его бунгало,
и он отпустит ее, она спокойно объявит о своем намерении уйти и так и сделает.
Она не доставит ему удовольствия, показывая свою злость, даже небольшой страх.
Она раньше не встречала ни одного мужчину, который бы осмелился настолько
бесцеремонно унести женщину в свое логово, не в этом веке, не в наши дни равенства
между мужчинами и женщинами.
Но было что-то примитивное в отношении Дерека Аллена. Казалось,
общепринятые правила на него не распространялись. Если бы даже и так, он бы грубо их
нарушил.
- Вот мы и здесь, - вежливо сказал он, проходя через двери террасы. Он даже не
запыхался, пока нес ее.
Несмотря на ее решимость остаться равнодушной к его тактике пещерного
человека, она ахнула от удивления, когда они миновали дверь террасы.
Гостиная в бунгало была преобразована. Мебель была расставлена по углам
комнаты. Матрас был в центре комнаты. Он была покрыта белыми атласными
простынями. Под ноги была брошена толстая, ворсистая овчина, так же чисто белый. На
другом конце были сложены десятки подушек, различной формы и размеров, покрытые
множеством цветов и тканей, приглашая неторопливо откинуться на них.
Накинутая на всю кровать ткань, была старомодной москитной сеткой. На потолке
она были собраны в точку над центром матраца, на полу уложена вокруг постели словно
шатер.
Комната была мягко освещена десятками свечей, стоявших в каждой доступной
точке. Воздух был насыщен запахом индийского жасмина, плюмерии, жимолости и
жасмина. Рядом с шатром стояла портативная сервисная тележка. Серебряные блюда,
излучали собственные восхитительный запах. Бутылка белого вина охлаждалась в
серебряном винном ведерке, переполненном кубиками льда, идеальными и кристальными,
как алмазы. Везде были свежие цветы. Некоторые были искусно аранжированы в вазах,
другие были небрежно разбросаны. Из невидимых динамиков лилась приятная музыка.
Онемевшая, открывшая рот Карен даже не осознала, что Дерек бесцеремонно
бросил ее на середину кровати, пока она не соприкоснулась с ней. Затем, в течение
Трагедия, связанная с авиакатастрофой, в которую попала тележурналистка Эйвери Дэниелз, обернулась для нее подарком судьбы. Она оказалась в центре драмы страстей и необузданных эмоций. После аварии тяжело раненную Эйвери по ошибке приняли за некую Кэрол Ратледж. Вскоре и сама журналистка поняла, что после пластической операции она обрела внешность жены Тейта Ратледжа – влиятельного техасского политика. Лежа в больнице, журналистка случайно узнает, что кто-то в окружении Тейта готовит на него покушение. Для того, чтобы спасти ему жизнь, Эйвери придется выдать себя за Кэрол, поставить под удар собственную карьеру, пережить множество опасных перевоплощений, окунуться в жаркие любовные объятия.
У нее было все — деньги, успех, красота. И никто не знал, что под блистательной маской скрывается женщина, мучительно страдающая от одиночества и мечтающая о счастье.Однажды она встретила мужчину, который должен был стать ее врагом но вместо этого стал возлюбленным, защитником, долгожданным, единственным мужчиной, который сделает ее счастливой.
Несколько лет потратила Эрин О`Ши на поиски родного брата, которого никогда не видела. Стоя на пороге его дома, она не подозревает, как круто изменится ее жизнь. Станут явными далеко не безобидные семейные секреты. Лишь обретение бесценного дара счастья взаимной любви поможет Эрин преодолеть тяжелые испытания.
Обаятельная Марни Хиббс воспитывала сына своей погибшей сестры, как собственного, и надеялась на встречу с его отцом, которого любила с детства. И вот Ло Кинкэйд действительно стоит у ее дверей. Однако он собирается забрать у Марни сына. Сердце ее вновь лежит на ладонях Ло, который может согреть его — или разбить…
Что может быть прекраснее взаимного влечения двух сердец? Только их единение Шей Морисон — преуспевающая супермодель, привыкшая позировать обнаженной перед знаменитыми художниками, а Ян Дуглас — молодой священник-пуританин. Почему же их неудержимо влечет друг к другу чувство, подобное буре в благословенном саду Эдема?
Серьезная и скромная Эллисон неожиданно для себя вмешивается в фантастическую любовную интригу. Девушке приходится выдавать себя за легкомысленную сестру-двойняшку Энн. Когда же в Эллисон внезапно влюбляется великолепный Спенсер, лучший друг жениха ее сестры, ситуация становится и вовсе не разрешимой. Ведь Эллисон отвечает на чувство Спенсера пылкой страстью…
Что может простить или не простить любящий человек? Трудно ответить однозначно. У каждого своё отношение к любви, как и у главной героини романа Даши Уваровой. Ей нужно найти своё место в жизни после предательства мужа, продолжать своё совершенствование в профессии и воспитать дочь. Муж был главной опорой их семьи. Что же будет с ними дальше?
Продолжение самого популярного романа автора «Год Волчицы». Ещё недавно Рита жила обычной жизнью — бабушка, учеба, работа, жених. Но вот она уже новая Волчица, и судьба подталкивает её начать свой путь к трону. Справится ли Рита с этой новой властью? Всегда ли стоит её добиваться?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.