Тициан. Любовь небесная – земная - [43]
Тициан не слышал, в чем честно признался.
– Ну хорошо. Любой священник расскажет тебе о Житии святого. Ты сам выберешь сюжеты, разумеется, но согласуешь их с братьями. Кто у них там все решает – Совет Скуолы или настоятель, выяснишь уже в Падуе.
Тициан растерянно помалкивал.
– Нужно укрепить дух прекрасного города, входящего в нашу Республику. И, кроме того, важно показать папе Юлию, что мы чтем заветы Христа, в городах нашей Террафермы вкладываем деньги в развитие и поддержание Церкви. Поэтому сейчас мы желаем, чтобы ты украшал не Венецию, а именно Падую. Ясно?
Тициан молча кивнул, раздумывая. Забавно звучало, что Аурелио в своей речи поставил понятия «вера» и «деньги» рядом, но было понятно, что так мыслит государственный ум сенатора, сразу обо всем.
– Счастлив буду служить Серениссиме, если это в моих силах, – ответил он.
– Конечно, ты сможешь, – Аурелио зазвонил в один из колокольчиков, появился секретарь. – Найди в приемной Николу да Страда и приведи его, – приказал сановник. – И пока мы вдвоем, – Аурелио заговорил тише, – я скажу тебе важную вещь. Нет, пожалуй, не здесь. Тициан, сначала ты переговоришь с Николой да Страда, выяснишь, сколько он будет платить тебе за фрески, еще спроси про жилье, еду, про материалы. Пусть шерстянщик не скупится. А потом, через час, мы с тобой несколько минут прогуляемся по Пьяцце, – сказал сенатор скороговоркой, почти шепотом. – Это все!
Катерина Венета выглядела помолодевшей и бодрой. Джорджоне, заметив, что у королевы появился румянец и заблестели глаза, искренне сделал королеве комплимент.
– С тобой я могу быть откровенной, Дзордзи. Только с тобой и с Бембо. Сразу скажу, что я делаю это не из ненависти к Венеции, да и Азоло я люблю, но я… – Катерина запнулась. – Я скучаю по Кипру. Понимаешь, когда судьба дает тебе корону, когда Господь единожды допускает, что ты становишься властителем, то будто в крови у тебя появляется особое вещество. Ты начинаешь мыслить и чувствовать иначе, чем другие смертные.
– У вас голубая кровь.
– Да, наверняка. Священная кровь драконов! – серьезно согласилась Катерина. – И вот Кипр, мой Кипр, родина Афродиты, зовет меня… Кстати, ты думал о том, что там она и возникла – Афродита? Значит, любовь и совершенство родом с Кипра?
– Нет, не знал даже, – сказал Джорджоне опечаленно, понимая, к чему клонит королева.
– Кипр снова может стать моим. И станет! – Катерина с вызовом посмотрела на Джорджоне. Он похолодел.
– Мне… я боюсь за вас, ваше величество, – честно признался художник.
– На все воля Божья, мой Дзордзи, – ответила королева насмешливо. – У меня страха нет, мне кажется, что все будет очень хорошо. Но мне нужна сейчас помощь вашего сооружения, о силе которого так вдохновенно рассказывает твой друг.
– Мне страшно за вас, – повторил Дзордзи. – Мы расстанемся?
– Просто у всех нас жизнь изменится. Сейчас я чувствую, что способна обуздать эту волну и благодаря ей снова стану королевой моего прекрасного острова. Как бы я хотела, Дзордзи, показать его тебе! Ты поговорил с Камилло насчет меня, ну, что я приду посмотреть на вашу работу? – Катерина расхаживала по комнате, мечтательно улыбаясь и жестикулируя. Джорджоне, наоборот, чувствовал вялость.
– Я спросил его, ваше величество.
– И?
– Сейчас немного рано, но в скором времени, ну, например, когда я уеду, просто приходите к нему, и все. Я очень хочу, чтобы Театр сделал для вас то, что вы желаете.
– Хорошо. Мне тоже надо съездить в Венецию по делам, поедем вместе. А когда вернусь, буду ходить к Камилло каждый день. Если он так силен, пусть помогает мне.
– Вы наверняка с ним договоритесь. Я пришлю ему помощника, и дело пойдет гораздо быстрее.
– Ступай, мой Дзордзи, я должна отдохнуть.
Джорджоне вышел из спальни королевы и столкнулся с принцессой Джироламой, она чуть не упала от удара тяжелой дверью.
– Принцесса, осторожнее! – испугался художник. – Извини, что нечаянно задел тебя, Джиролама. А я думал, ты в Венеции.
– Приехала утром. Здравствуй, Дзордзи, – пропела принцесса, поправляя юбки.
«Чудной все-таки человек Камилло, подозревает всех. Принцесса – ангел, такая беспомощная», – Джорджоне протянул ей руку. Он заметил, что Джиролама покраснела, будто от смущения.
– Ты словно ангел во плоти, Джиролама, – сказал художник, поцеловав ее пальцы. – Почему слуги оставили тебя одну? Давай помогу спуститься в сад.
– Долго будешь здесь? – Она взяла его под руку. – Появились новые песни?
– У меня нет. Слишком был занят. А у тебя?
– Сочинила. Хочешь послушать?
– Конечно, хочу, Джиролама, – Джорджоне повел ее по галерее, затем по парадной лестнице. – Я восторгаюсь твоим даром.
– Ты надолго в Азоло, Дзордзи?
– Уеду скоро. Потому что знаешь, Джиролама, я ведь собираюсь жениться. Скоро Катерина поедет в Венецию и возьмет меня с собой, у нее есть пропуск на время карантина. А когда в городе все наладится, я сразу женюсь. На свадьбу придешь?
Джиролама будто споткнулась. Она вырвала руку.
– Жениться? Что ты говоришь?!
Зрачки глаз принцессы стали вдруг очень светлыми, почти белыми.
– Да! На Маддалене! Она прелестная девушка.
Принцесса опустила вуали.
Казалось, что все, к чему только прикасалась рука Петера Пауля Рубенса, приносило полновесные золотые монеты. Казалось, что деньгам и привилегиям не будет числа. Однако уже стареющий художник с каждым днем все больше ощущал себя несчастным. Словно дыхание весны, появилась в его жизни молодая прекрасная женщина, но разве может он, человек солидный и семейный, дать волю своим чувствам?.. Только на картинах его все чаще появлялось изображение рыжеволосой красавицы, а звезда Рубенса самым непостижимым образом уже катилась к закату…
Книга о жизни, о соединенности и разобщенности: просто о жизни. Москву и Таллинн соединяет только один поезд. Женственность Москвы неоспорима, но Таллинн – это импозантный иностранец. Герои и персонажи живут в существовании и ощущении образа этого некоего реального и странного поезда, где смешиваются судьбы, казалось бы, случайных попутчиков или тех, кто кажется знакомым или родным, но стрелки сходятся или разъединяются, и никогда не знаешь заранее, что произойдет на следующем полустанке, кто окажется рядом с тобой на соседней полке, кто разделит твои желания и принципы, разбередит душу или наступит в нее не совсем чистыми ногами.
«Неконтролируемая мысль» — это сборник стихотворений и поэм о бытие, жизни и окружающем мире, содержащий в себе 51 поэтическое произведение. В каждом стихотворении заложена частица автора, которая очень точно передает состояние его души в момент написания конкретного стихотворения. Стихотворение — зеркало души, поэтому каждая его строка даёт читателю возможность понять душевное состояние поэта.
Россия, Сибирь. 2008 год. Сюда, в небольшой город под видом актеров приезжают два неприметных американца. На самом деле они планируют совершить здесь массовое сатанинское убийство, которое навсегда изменит историю планеты так, как хотят того Силы Зла. В этом им помогают местные преступники и продажные сотрудники милиции. Но не всем по нраву этот мистический и темный план. Ему противостоят члены некоего Тайного Братства. И, конечно же, наш главный герой, находящийся не в самой лучшей форме.
О чем этот роман? Казалось бы, это двенадцать не связанных друг с другом рассказов. Или что-то их все же объединяет? Что нас всех объединяет? Нас, русских. Водка? Кровь? Любовь! Вот, что нас всех объединяет. Несмотря на все ужасы, которые происходили в прошлом и, несомненно, произойдут в будущем. И сквозь века и сквозь столетия, одна женщина, певица поет нам эту песню. Я чувствую любовь! Поет она. И значит, любовь есть. Ты чувствуешь любовь, читатель?
События, описанные в повестях «Новомир» и «Звезда моя, вечерница», происходят в сёлах Южного Урала (Оренбуржья) в конце перестройки и начале пресловутых «реформ». Главный персонаж повести «Новомир» — пенсионер, всю жизнь проработавший механизатором, доживающий свой век в полузаброшенной нынешней деревне, но сумевший, несмотря ни на что, сохранить в себе то человеческое, что напрочь утрачено так называемыми новыми русскими. Героиня повести «Звезда моя, вечерница» встречает наконец того единственного, кого не теряла надежды найти, — свою любовь, опору, соратника по жизни, и это во времена очередной русской смуты, обрушения всего, чем жили и на что так надеялись… Новая книга известного российского прозаика, лауреата премий имени И.А. Бунина, Александра Невского, Д.Н. Мамина-Сибиряка и многих других.
Две женщины — наша современница студентка и советская поэтесса, их судьбы пересекаются, скрещиваться и в них, как в зеркале отражается эпоха…
Жизнь в театре и после него — в заметках, притчах и стихах. С юмором и без оного, с лирикой и почти физикой, но без всякого сожаления!
Анна с детства мечтала стать художницей, но даже не могла представить, что однажды судьба сведет ее с самим Сальвадором Дали. Этот человек, кажущийся то гениальным, то откровенно сумасшедшим, перевернул все взгляды девушки на творчество и ее собственное предназначение в жизни. Именно ей удалось узнать многие тайны одного из самых загадочных художников. Кто же такой этот эпатажный Сальвадор, заявивший о себе, что он – Спаситель, призванный спасти искусство от пустоты?..