Тициан. Любовь небесная – земная - [34]

Шрифт
Интервал

– Только ты, моя Флора.

Утром в назначенное воскресенье Тициан не мог спать. Он встал до рассвета и тщательно оделся, пока Джорджоне и Морто да Фельтре отсыпались после субботней вечеринки. Как будет выглядеть фреска в узком переулке? А как она смотрится со стороны канала, видна ли будет хоть немного? Все это выяснится сегодня. Подходя, он увидел свою фреску с Мерчерие: солнце еще не добралось до переулка, и словно ночью или на рассвете, на расписанной стене тускло мерцали бледные серо-голубые тона. Конечно, неудобно рассматривать композицию целиком, слишком высоко надо задирать голову.

Колокола церквей созывали людей на воскресную службу. Кто-то направлялся в Сан-Марко, кто-то в другой храм, и каждый замедлял шаг, чтобы посмотреть на фреску, вдруг открывшуюся взорам. Люди шли дальше, но пройдя на мост Риальто, останавливались там, чтобы оглянуться. Тициан тоже поднялся на мост – и увидел Виоланту, празднично одетую, под золотистой вуалью. Он подошел близко и сжал ее пальцы.

– Я люблю тебя и горжусь, – тихо сказала она и убрала свою руку, слишком много людей было вокруг. Тициан пожалел, что не может поцеловать ее на глазах у всех.

– Увидимся вечером, – шепнул он.

Он правильно рассчитал: стоило солнцу подняться выше – золотые и оранжевые краски засияли. Нарисованная колесница Аполлона засверкала и словно поплыла по воздуху. Подошел Джорджоне:

– Ты стал мастером, Тициан.

Люди вокруг узнавали Джорджоне, тянули к нему руки, поздравляли.

– Вот мой друг, художник Тициан Вечеллио, – сказал Дзордзи и поднял вверх руку Тициана. – Это его работа, так что благодарите его, а не меня.

Толпа недоверчиво загудела, никто не поверил словам Дзордзи. Тициан почувствовал себя виноватым, будто обманул ожидания людей. Подходили новые зрители и снова поздравляли мастера.

– Это все Тициан, – не уставал объяснять Дзордзи. В конце концов, понимая, что толпу ему не убедить, он отправился к лесам, пора было работать.

– Я с тобой, – заторопился и Тициан. – Только сниму куртку и тоже надену фартук.

– Что, даже не отдохнешь пару дней? С Виолантой?

– Конечно, нет. Дело прежде всего.

– Прежде всего – любовь! – отвечал Дзордзи. – А где она, я ее, кажется, видел? – Дзордзи поискал глазами подругу Тициана, но Виоланта уже ушла.

Счастливый Тициан, его настроение не портило даже присутствие мрачного Морто да Фельтре, весь день лазил по лесам и обсуждал с Джорджоне, где именно он может продолжить работу мастера. По крайней мере, еще два месяца придется трудиться вместе, чтобы закончить основной фасад.

– Браво, Джорджоне! – скандировала толпа, собравшаяся на Риальто. Поклонники мастера, приплывшие на гондолах, тоже славили его, хотя готовую фреску со стороны канала не было видно.

– Это тебя поздравляют! – сказал Дзордзи. – Тициан, ты можешь гордиться собой, друг мой. Можно сказать, ты уже прославился в Венеции.

Тициан чувствовал, что это правда.

* * *

С наступлением зимы Камилло стал замечать, что Лоренцо за ужином пьет много вина и граппы, потом встает поздно. В редких случаях, когда Камилло интересовался его настроением, Лоренцо говорил, что ему не хватает разговоров с людьми, что иногда ему невыносимо тоскливо, «хоть волком вой, хоть беги в горы». Он просил Джулио отпустить его ненадолго в Венецию, и когда тот отвечал, что даже речи об этом быть не может, пока не закончены Врата Солнца, художник снова начинал пить.

Камилло не торопился посвящать его в секреты Театра, потому что для этого, считал он, необходимо воздержание от вина, хотя бы в течение сорока дней.

– Необходима аскеза! – вещал сердито Камилло, уплетая за обе щеки.

– А сам-то? – Лотто хмуро кивнул на гору костей под столом.

– Я говорю о вине, – пояснил Камилло с набитым ртом, – граппа еще хуже вина действует, а ты много ее пьешь, все больше. Куда это годится? Еда может быть любая, это проверено, а вот питие вина и близкое общение с женщинами недопустимы для посвященного.

– Еще и дамы?! Тогда я не хочу быть посвященным!

– Видишь, ты несешь чушь, как настоящий пьяница, – Камилло погрозил художнику. – Единственная удача для профана в земной жизни – приблизиться к посвященным, отчасти хотя бы. Быть им полезным. Твои глупые мысли от пьянства!

Однажды зимой шел такой сильный дождь, что им с Лоренцо пришлось пригласить в замок принцессу Джироламу, которая случайно оказалась у ворот. Грумам принцессы Камилло строго приказал оставаться на кухне, он смотрел на них с ужасом, подозревая в склонности к разрушению гармонии. Лоренцо Лотто сам провел принцессу под руку в зал, усадил в кресло и предложил вина.

Работа продвигалась медленно, очевидно, из-за мрачного состояния помощника, и Камилло не стал препятствовать, когда Лоренцо начал иногда прогуливаться с принцессой Джироламой, они беседовали. Потом не возражал, когда принцесса стала изредка приходить. «Очень странная женщина, – рассуждал архитектор, – но все равно ведь почти ничего не видит, а главное, не требует ни вина, ни еды. А Лотто она, кажется, слегка подбадривает».

Когда настало лето, в Азоло снова приехали Катерина Корнаро и ее свита. Все говорили, что война, видимо, пройдет мимо Тревизо и Азоло, успокаивали себя. Но чувствовалось, что страх живет внутри каждого. Блестящее общество в замке Катерины стало гораздо более тихим и печальным. Летом принцесса в Верхнем замке появлялась редко, зато Лоренцо чуть ли не постоянно пропадал вечерами, иногда являлся пьяным, отчего утром не мог работать.


Еще от автора Елена Селестин
Зеркало Рубенса

Казалось, что все, к чему только прикасалась рука Петера Пауля Рубенса, приносило полновесные золотые монеты. Казалось, что деньгам и привилегиям не будет числа. Однако уже стареющий художник с каждым днем все больше ощущал себя несчастным. Словно дыхание весны, появилась в его жизни молодая прекрасная женщина, но разве может он, человек солидный и семейный, дать волю своим чувствам?.. Только на картинах его все чаще появлялось изображение рыжеволосой красавицы, а звезда Рубенса самым непостижимым образом уже катилась к закату…


Москва–Таллинн. Беспошлинно

Книга о жизни, о соединенности и разобщенности: просто о жизни. Москву и Таллинн соединяет только один поезд. Женственность Москвы неоспорима, но Таллинн – это импозантный иностранец. Герои и персонажи живут в существовании и ощущении образа этого некоего реального и странного поезда, где смешиваются судьбы, казалось бы, случайных попутчиков или тех, кто кажется знакомым или родным, но стрелки сходятся или разъединяются, и никогда не знаешь заранее, что произойдет на следующем полустанке, кто окажется рядом с тобой на соседней полке, кто разделит твои желания и принципы, разбередит душу или наступит в нее не совсем чистыми ногами.


Рекомендуем почитать
Opus marginum

Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».


Звездная девочка

В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.


Маленькая красная записная книжка

Жизнь – это чудесное ожерелье, а каждая встреча – жемчужина на ней. Мы встречаемся и влюбляемся, мы расстаемся и воссоединяемся, мы разделяем друг с другом радости и горести, наши сердца разбиваются… Красная записная книжка – верная спутница 96-летней Дорис с 1928 года, с тех пор, как отец подарил ей ее на десятилетие. Эта книжка – ее сокровищница, она хранит память обо всех удивительных встречах в ее жизни. Здесь – ее единственное богатство, ее воспоминания. Но нет ли в ней чего-то такого, что может обогатить и других?..


Абсолютно ненормально

У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.


Песок и время

В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.


Прильпе земли душа моя

С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.


Последний шедевр Сальвадора Дали

Анна с детства мечтала стать художницей, но даже не могла представить, что однажды судьба сведет ее с самим Сальвадором Дали. Этот человек, кажущийся то гениальным, то откровенно сумасшедшим, перевернул все взгляды девушки на творчество и ее собственное предназначение в жизни. Именно ей удалось узнать многие тайны одного из самых загадочных художников. Кто же такой этот эпатажный Сальвадор, заявивший о себе, что он – Спаситель, призванный спасти искусство от пустоты?..