«ТИ-ВИ» (Рассказы о телевидении) - [26]

Шрифт
Интервал

Я почти все передачи смотрел. Что-то есть в нем такое, не оторвешься. Особенно когда передавали международные соревнования по бегу из Франции и в перерыве стали зрителей показывать. Лица. Очень интересно. Главное, понимаешь, перед тобой сейчас живая жизнь идет, не подстроенная, не отобранная, не подкрашенная, а самая настоящая. Кто еще так может, кроме телевизора? Никто. Второй его плюс. И раз это живая жизнь, в ней все может быть. Самое неожиданное. Потому и интересно. И вдруг — действительно! Вдруг среди французских зрителей вижу знакомое лицо. Альфред Запольский, с нашей лестницы! Вот это да! Я, конечно, знал, что он в газете работает и всюду ездит, но такого не ожидал! Вот это да!

А вечером было так: выступал Петрухин, из конторы вторсырья. Я его знаю, он у нас в школе был. Собрали нас тогда в зал, и он долго со сцены говорил, чтобы мы лишние кости сдавали, на вес. Но как-то он тогда меня не убедил. Еле слышно его было, и лица не видно. И вообще народу в зале много, не чувствуется, что он именно к тебе обращается, — может, к твоему соседу? В общем, так он и ушел тогда ни с чем.

И вдруг появляется в телевизоре. И снова про эти кости... И говорил примерно то же. Но как-то на меня подействовал в этот раз. Ну, во-первых, все слышно, понятно. Что кости эти действительно нужны, из них муку делают, для удобрения полей.

Во-вторых, лицо его видно, глаза, и по лицу его ясно, что он действительно переживает и ему действительно важно, чтобы костей больше сдали, — все это по лицу его заметно. И в третьих, в комнате никого нет, один я, и так получается, что он именно ко мне обращается, с глазу на глаз, даже вроде по секрету, это тоже здорово действует.

В общем, он меня убедил. И тут ему, конечно, здорово телевизор помог. Как никто другой. Еще телевизору один плюс.

Но было иногда и скучно смотреть. Вечером передавали пьесу. Про двух братьев-двойников, как их все время путали. В старинной Испании действие происходит. Помню, когда я в театре эту пьесу смотрел, хохотал, как безумный. А сейчас хоть бы что. Даже не улыбнулся. В чем дело, интересно? Может, я вообще такой мрачный стал? Да нет. Просто, помню, тогда в театр я собирался долго, оделся празднично и уже шел с таким настроением приподнятым. И в театре — полно народу, и все тоже нарядные, праздничные. И мне еще веселее стало. И когда в зале расселись, — все уже так и ждут, чтобы начать смеяться, ни о, чем другом, о всяких своих заботах, и не помнят... А сейчас, конечно, этого нет. Лежишь в кровати один. И смотришь то же самое, что тогда, а не смешно. Тут, конечно, телевизор театру уступает. В этом его минус.

И еще. Все эти плащи, шпаги как-то глупо выглядят в телевизоре. В театре — там ложи, бархат, канделябры, так там и шпаги, и ботфорты нормально выглядели. А здесь — стоит телевизор на столе, а рядом кастрюля, и рядом с этой кастрюлей вся средневековая пышность как-то глупо выглядит.

И потом, гляжу я на этих близнецов и замечаю, что вблизи они совершенно непохожи, а кроме того, намазаны оба сильно, и усы наклеены. Как-то даже неудобно за них стало. Да, телевизор ничего не прощает. Все недостатки подчеркивает. Может, где в другом месте все может пройти, а в телевизоре — нет. Глаз у него такой — придирчивый и насмешливый. Тут уж я не знал: плюс это или минус? Наверно, и то и другое...

Потом передачи кончились, я телевизор выключил и думал. Стал плюсы и минусы считать. Насчитал четыре плюса и два минуса. Четыре-два в нашу пользу.

Тут я заметил, что лампочка под потолком ярче загорелась. Ток больше стал. Значит, многие в доме телевизор смотрели и сейчас только выключили.

ЗАГАДОЧНЫЙ СФИНКС

Как только я выписался, сразу на студию пришел. Рассказал все это Сергею Ивановичу.

— Ну, — сказал он, — это не все. Полно еще и плюсов, и минусов. Взять хотя бы такой момент. В театре зритель тут же, рядом. Смешно — смеется, грустно — плачет, скучно — зевает. И сразу ясно — правится ему или нет.

А у нас? Разоряешься перед камерой, а в ответ ни звука. То ли смотрят разинув рты, то ли давно телевизоры повыключали — неизвестно.

Это как в древности египтяне устраивали пляски перед сфинксом, а он лежит себе, смотрит, и по лицу его ничего не понять.

Вот и зритель для нас — тот же загадочный сфинкс.

Потому особенно приятно, когда сфинкс скажет что-нибудь. Например, по телефону позвонит: понравилось, мол, спасибо.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

ВСТРЕЧА

И все шло хорошо, только мама стала говорить, что вот каникулы проходят, а я все такой же незагорелый и совсем не растолстел. Почему-то я должен растолстеть!

Но все же я уехал в лагерь. Лагерь наш был у Финского залива, мы целые дни бегали по дюнам, по горячему песку, по мелким колючим сосновым шишкам. Потом мы подбегали к заливу, долго бежали по ровной чистой воде, по мягкому песчаному дну, сложенному от волн мелкой гармошкой, и, забежав по пояс, плюхались в воду и плыли наперегонки. Там жилось хорошо, но все равно я часто вспоминал студию и даже скучал по ней. И когда я вернулся в конце августа за неделю до уроков, я сразу же помчался туда.

Сначала я никого не мог найти — все были на каком-то совещании. Я сидел в коридоре и ждал. Но вот открылась дверь, и я очень обрадовался, увидев всех своих знакомых.


Еще от автора Валерий Георгиевич Попов
Довлатов

Литературная слава Сергея Довлатова имеет недлинную историю: много лет он не мог пробиться к читателю со своими смешными и грустными произведениями, нарушающими все законы соцреализма. Выход в России первых довлатовских книг совпал с безвременной смертью их автора в далеком Нью-Йорке.Сегодня его творчество не только завоевало любовь миллионов читателей, но и привлекает внимание ученых-литературоведов, ценящих в нем отточенный стиль, лаконичность, глубину осмысления жизни при внешней простоте.Первая биография Довлатова в серии "ЖЗЛ" написана его давним знакомым, известным петербургским писателем Валерием Поповым.Соединяя личные впечатления с воспоминаниями родных и друзей Довлатова, он правдиво воссоздает непростой жизненный путь своего героя, историю создания его произведений, его отношения с современниками, многие из которых, изменившись до неузнаваемости, стали персонажами его книг.


Плясать до смерти

Валерий Попов — признанный мастер, писатель петербургский и по месту жительства, и по духу, страстный поклонник Гоголя, ибо «только в нем соединяются роскошь жизни, веселье и ужас».Кто виноват, что жизнь героини очень личного, исповедального романа Попова «Плясать до смерти» так быстро оказывается у роковой черты? Наследственность? Дурное время? Или не виноват никто? Весельем преодолевается страх, юмор помогает держаться.


Зощенко

Валерий Попов, известный петербургский прозаик, представляет на суд читателей свою новую книгу в серии «ЖЗЛ», на этот раз рискнув взяться за такую сложную и по сей день остро дискуссионную тему, как судьба и творчество Михаила Зощенко (1894-1958). В отличие от прежних биографий знаменитого сатирика, сосредоточенных, как правило, на его драмах, В. Попов показывает нам человека смелого, успешного, светского, увлекавшегося многими радостями жизни и достойно переносившего свои драмы. «От хорошей жизни писателями не становятся», — утверждал Зощенко.


Грибники ходят с ножами

Издание осуществлено при финансовой поддержке Администрации Санкт-Петербурга Фото на суперобложке Павла Маркина Валерий Попов. Грибники ходят с ножами. — СПб.; Издательство «Русско-Балтийский информационный центр БЛИЦ», 1998. — 240 с. Основу книги “Грибники ходят с ножами” известного петербургского писателя составляет одноименная повесть, в которой в присущей Валерию Попову острой, гротескной манере рассказывается о жизни писателя в реформированной России, о контактах его с “хозяевами жизни” — от “комсомольской богини” до гангстера, диктующего законы рынка из-за решетки. В книгу также вошли несколько рассказов Валерия Попова. ISBN 5-86789-078-3 © В.Г.


Жизнь удалась

Р 2 П 58 Попов Валерий Георгиевич Жизнь удалась. Повесть и рассказы. Л. О. изд-ва «Советский писатель», 1981, 240 стр. Ленинградский прозаик Валерий Попов — автор нескольких книг («Южнее, чем прежде», «Нормальный ход», «Все мы не красавцы» и др.). Его повести и рассказы отличаются фантазией, юмором, острой наблюдательностью. Художник Лев Авидон © Издательство «Советский писатель», 1981 г.


Тайна темной комнаты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Картуз уполномочен заявить

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Четверо с носилками

…Свою книгу я назвал «Четверо с носилками». Перед вами не учебник, хотя вы много полезного узнаете о том, как должно работать санитарное звено. Это мои записки о занятиях с санитарной дружиной, случаи из жизни, о которых я рассказывал на занятиях, описание того, как звено Миши Богатырева сначала несерьезно отнеслось к занятиям, потом подтянулось и в конце концов заняло первое место на соревнованиях санитарных постов.


Не спрашивайте меня ни о чем

Повесть о выпускниках школы, о формировании в молодом человеке нравственного идеала, о первой любви.


Жужу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Солнце встанет!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Он - Капитан Сорвиголова

В книгу известного литовского прозаика лауреата Государственной премии Литовской ССР вошли издававшаяся ранее повесть «Он — Капитан Сорвиголова» о «трудных детях» и новая повесть «Мне снится королевство» о деревенском подпаске-бедняке в довоенной буржуазной Литве.