Тётя Mina - [20]
"…к нам раз в неделю приезжал другой, очень хороший врач, профессор. Власти предлагали ему кафедру в институте с условием, если он откажется от жены еврейки. Он отказался от кафедры, но не от жены:
— Никто и ничего мне в жизни дать не может, всё, что хотел, я достиг со своей… — не знаю имени его жены, да и его имени не знала"
Вот оно, немецкое расточительство: рабов с востока консультировал профессор! Интересно, а если бы не ситуация? Тогда работницам хватило бы и одной жадной до лекарств фельдшерицы? Явная вольность: откуда тётушка могла знать, что и как говорили новые власти профессору медицины?
"простудилась и я, по ночам кашель грудь рвал, сердце стало побаливать. Мысли в голову полезли: "а не туберкулёз у меня!? И зачем мне здесь умирать!?" А врачиха, подлая, к профессору не допускает. Так я в один из приёмов ворвалась в кабинет и начала с места:
— Их кранк, их нихт шляфен! — немка шипит от злости, что я прорвалась через её кордон, но ничего сделать не может! Профессор посмотрел на коллегу и ничего не сказал, раздел до пояса, прослушал, написал рецепт и отдал моей противнице. Потом написал записку на шахту о том, что бы меня перевели на другую работу по состоянию здоровья.
Врачиха с того приёма стала давать мне лекарства полностью, и болезнь пошла на убыль. Многие старались попасть к нему на приём, но он помогал только таким, кому действительно нужна была помощь"
Странные всё же эти немцы: мнение опального профессора медицины имело силу и вес для шахтной администрации? И почему его вообще не сгноила новая власть Германии? Это так было просто сделать! И почему его жену, еврейку, всё же новые власти не тронули? В нашем отечестве жён "больших людей" "вождь народа" определял по тюрьмам, да лагерям и делал такое в нужном количестве, шутя и с улыбкой! А те чудаки только предлагали оставить жену-еврейку — и взамен кафедру получай!? Может, не стоит сегодня задавать такие вопросы?
Тётя, тётя! Ну, почему ты не узнала и не упомянула в записях фамилию того профессора? Он тебя от многих неприятностей избавил, а ты его ограничиваешь одним исполнением долга! Профессор медицины куда большего стоит! Памяти нашей стоит немецкий профессор медицины из славного города Эссена!
"Не суди, да не…" это уже было сказано, это нам было завещано непонятно для чего: если ЕМУ было ведомо, что мы станем нарушать его заповеди, то стоило их давать?
"Лагерьфюрерша всегда проверяла бараки на чистоту содержания и вместе с этой врачихой ходила проверять. Мы работали по десять часов, да такая работа была, что порой и не разогнёшься, поэтому и не до уборок было. Надо сказать, что девчата грязновато жили, и какого только "добра" у них под койками не было! Умывальник грязный был, чего только там не бросали! И очистки от брюквы, и тряпки разные, и хлебные корки, и шелуха от семечек! Был у нас первый "урок" с туалетом, так лагерьфюрерша дала нам и второй:
привела как-то раз в наш барак мужчин с шахты, человек двадцать, выстроили их и приказали:
— Произвести уборку за медхен! — но тут такой крик и гвалт девчата подняли, что мужчины ретировались без оглядки! Застеснялись молодые девчонки, и с тех пор порядок в бараке стал нормальным"
Глава 16. Подозрительные "аспекты"
Поразительная вещь: казалось бы, что люди одного племени и веры, попавшие волею Судьбы в трудные жизненные условия, должны объединяться на борьбу с лишениями, всемерно любить и помогать друг другу: вокруг-то чужие! Да? Вы так думаете?
"…когда на кухне работали немцы, то бутерброды мы получали, как положено. Если у немца записано, что на кусочке хлеба а определённого веса должно быть такое-то количество маргарина — то оно там и будет. Можно и не проверять.
Кому-то пришло в голову поставить работать на кухню наших, русских девок. Наши оказались жуликоватыми, дело плохо пошло: хлеб стали резать тоненько, а маргарином только поры в хлебе замазывали…"
С "советских кинематографических позиций" эпизод с маргарином на хлебе можно было бы переделать просто и красиво: кухонные рабочие воровали хлеб и маргарин у таких же рабов с одной целью: подкормить русских пленных, что работали в шахте. Красиво, правда? Трогательно! Если бы ни короткое, во все времена понятное окончание: "украденное — продавали…"
"Было и хуже: пришли как-то с работы, а нам наварили суп из каких-то кореньев, да хотя бы их порубили, а то ведь нет, плавают они по миске, как глисты. Мы не сговаривая, молча, к тому вареву и не притронулись, миски отодвинули и сидим. На наше счастье кто-то из шахтной администрации на тот момент в столовой оказался, вот он и спрашивает нас через переводчика:
— Как вы живёте? — а мы молчим.
Была среди нас дивчина, Олей звали её, так она взяла миску, подошла к интересующемуся господину, протягивает миску и говорит:
— Вот как! — и протянула посудину с варевом чуть ли ни к носу господина. Переводчик перевёл на немецкий. Очень удивился "товарищ" из шахтной администрации и в тот час приказал вызвать того, кто приготовил варево. Тут же был дан приказ сварить другой ужин и накормить работниц"
Первое блюдо стали делать гуще: "или моркови, или брюквы больше положат…"
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рассказ опубликован в 2009 году в сборнике рассказов Курта Воннегута "Look at the Birdie: Unpublished Short Fiction".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.
Памфлет раскрывает одну из запретных страниц жизни советской молодежной суперэлиты — студентов Института международных отношений. Герой памфлета проходит путь от невинного лукавства — через ловушки институтской политической жандармерии — до полной потери моральных критериев… Автор рисует теневые стороны жизни советских дипломатов, посольских колоний, спекуляцию, склоки, интриги, доносы. Развенчивает миф о социальной справедливости в СССР и равенстве перед законом. Разоблачает лицемерие, коррупцию и двойную мораль в высших эшелонах партгосаппарата.