Тетрабиблос - [15]
Термы, согласно Птолемею
Овен | ♃6 | ♀8 | ☿7 | ♂5 | ♄4 |
Телец | ♀8 | ☿7 | ♃7 | ♄2 | ♂6 |
Близнецы | ☿7 | ♃6 | ♀7 | ♄6 | ♂4 |
Рак | ♂6 | ♃7 | ☿7 | ♀7 | ♄3 |
Лев | ♄6 | ☿7 | ♀6 | ♃6 | ♂5 |
Дева | ☿7 | ♀6 | ♃5 | ♄6 | ♂6 |
Весы | ♄6 | ♀5 | ♃5 | ☿8 | ♂6 |
Скорпион | ♂6 | ♃7 | ♀8 | ☿6 | ♄3 |
Стрелец | ♃8 | ♀6 | ☿5 | ♄6 | ♂5 |
Козерог | ♀6 | ☿6 | ♃7 | ♂6 | ♄5 |
Водолей | ♄6 | ☿6 | ♀8 | ♃5 | ♂5 |
Рыбы | ♀8 | ♃6 | ☿6 | ♂5 | ♄5 |
22. О долях и градусах
Некоторые авторы используют еще более рафинированные классификации управления, чем приведенные нами, вводя такие понятия, как «доли» и «градусы»[106]. Определив «доли» как двенадцатую часть знака или 2 целых и 1/2 градуса, они[107] приписывают управление ими знакам, следующим по порядку. Другие же придерживаются различных нелогичных порядков; но вновь они приписывают каждый «градус», считая с начала, каждой из планет в каждом знаке в соответствии с порядком терм, принятых в халдейской системе. Эти вопросы, поскольку их аргументация лишь правдоподобна, однако неестественна или скорее необоснованна, мы далее опустим. Тем не менее, мы не пройдем мимо следующей проблемы, которая безусловно заслуживает рассмотрения, а именно обоснованности начала отсчета знаков как от точек равноденствия, так и солнцестояния[108], что частично обусловлено ясностью высказывания авторов по этой проблеме и в особенности тем, что на основе приведенных ранее доказательств мы приходим к выводу о том, что характер, сила и подобие знаков зависит только от их начальных точек — точек равноденствия или солнцестояния — и больше ни от чего Так, если допустить существование других начальных точек, то мы будем вынуждены либо отказаться от использования характеров знаков для предсказания будущего, либо, если будем их использовать, то станем ошибаться, поскольку части Зодиака, придающие свою силу планетам, будут переходить к другим и становиться чужеродными[109].
23. О «лицах», «колесницах» и тому подобном
Таковы естественные отношения подобия между звездами и знаками Зодиака. Говорят, что планета стоит «лицом»[110], если она находится в том же аспекте с Солнцем или Луной, что и ее обитель с их обителями; как, например, когда Венера пребывает в секстиле со светилами, при условии, что она расположена западнее Солнца и восточнее Луны, в соответствии с исходной расстановкой их обителей[111]. Считается, что планеты находятся на своем «троне» или в «колеснице» и т. п.[112], когда им случается иметь близость по двум или большему числу вышеописанных особенностей с местом своего расположения, именно тогда сила их воздействия значительно возрастет по причине сходства и подключения близкого качества знаков, которые их содержат. Говорят, что они «радуются», когда содержащие их знаки даже не обладают близостью с самими звездами, но имеют ее со звездами той же группы; в этом случае взаимное расположение возникает не столь непосредственно. Однако они, как и прежде, разделяют эту близость; если, напротив, они находятся в чуждых местах, принадлежащих противоположной группе, большая часть присущей им силы парализуется, поскольку темперамент, возникающий при несходстве знаков, ведет к появлению характера, не похожего на каждый из них и характеризующегося смешанностью проявлений.
24. О прилеганиях, разлучениях и других воздействиях
Обычно считают, что те планеты, которые идут впереди[113], прилегают[114] к тем, что следуют за ними, а те, что следуют, разлучаются с предшествующими, когда расстояние между ними не является очень большим[115]. Подобное отношение считается существующим независимо от того, происходит ли оно вследствие физического соединения небесных тел[116] или проявляется как один из традиционных аспектов, однако, что касается физических прилеганий и разлучений небесных тел, то здесь полезно также наблюдать их широты, поскольку во внимание можно принимать лишь те прохождения, которые совершаются по одну сторону эклиптики[117]. В случае прилеганий и разлучений по аспекту, подобное действие является излишним, поскольку все лучи падают и сходятся, из любого направления, в одной и той же точке, то есть центре Земли
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Предлагаемая читателю книга охватывает лирику древней Греции в том виде, как она отразилась в переводах русских поэтов главным образом XIX и отчасти XVIII и XX вв.Сборник имеет задачей познакомить не столько с древнегреческой лирикой как таковой, сколько с восприятием ее в русской поэзии. Поэтому переводы подобраны как с точки зрения полноты воспроизведения всех особенностей оригинала, так и по признаку характерности его восприятия на том или ином этапе развития русского художественного слова. При наличии нескольких переводов одного и того же древнегреческого текста даются наиболее примечательные из них — в указанном отношении.
В предлагаемом издании собраны образцы античной гимнографии: гомеровские гимны, гимны Каллимаха, Прокла, орфические гимны и др. В гимнах нашли свое воплощение красочные античные мифы об олимпийских богах и героях, предания, отразившие основные нравственные и культурные ценности античности, в них запечатлены напряженные духовно-философские искания древности. Издание снабжено обширным комментарием и указателями.
Годы рождения и смерти Авла Корнелия Цельса, римского ученого-энциклопедиста и врача, точно не установлены. Сопоставляя однако упоминания о нем многих римских писателей, приходят к выводу, что Цельс жил в конце I века до н. э. и в первой половине I века н. э. Общепризнанным является мнение, что время жизни Цельса следует отнести к правлению императоров Августа (27 г. до н. э. - 14 г. н. э.) и Тиберия (14-37 гг. н. э.). Называют (также предположительно) и более точные даты: 25-30 гг. до н. э. - 45-50 гг. н. э. Возможно, что Цельс дожил до времени правления Нерона (54-68 гг.
В настоящем издании вниманию читателей представлен перевод знаменитой поэмы Нонна из Хмима «Парафраза Святого Евангелия от Иоанна» («Деяния Иисуса»). Поэтический пересказ Благовестия апостола Иоанна языком Гомера — единственный в своем роде христианский «эпос» (более 3600 строф!). Поэма не являлась апокрифом — её читали в монастырях и храмах Востока. Первый русскоязычный перевод «Деяний Иисуса» увидел свет только в начале XXI в.
Том «Библиотеки античной литературы» представляет нам творчество знаменитого римского писателя II в. н. э. Апулея. Апулей является автором самого популярного романа древности «Метаморфозы, или Золотой осел». В томе представлены также сочинения Апулея риторического и философского характера.